Apocalipse 1
Topa Yõg Tappet (MBLNT) vs AAI
1 Yeyox Kunnix te yũmũ'ã' mũg hãpxop punethok, tu yãy mũn mũg, ha 'ãte nõm kax'ãmi tappet tu'. Topa te' xat, pu' mũg yãy yõg tikmũ'ũn tu', yã yãy yõg kãmãnat xop tu'. Hãpxip kutõgnãg 'ĩhã tikmũ'ũn te nõm hãpxop xohix pẽnãp-tup, ha Yeyox Kunnix te yũmũ'ã nõm hãpxop xohix mũg. Kunnix te nũ'kutnãhã pexkox yõg nũ'pok xop, puyĩy Yoãm tu nõm mũg.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Yoãm te' pẽnãhã, tu hãpxop xohix kax'ãmi', yã' kax'ãmi nũ tappet tu'. Topa te' popmãhã', ha Yeyox Kunnix te tu' mũg,
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 ha tikmũ'ũn te nũ tappet mõkupix, puxix tu' kuxa hittup. Tikmũ'ũn te nũ tappet 'ãpak, tu' yĩpkox pip, puxix tu' kuxa hittup. Nũ tappet tu' kax'ãmi hãpxopmã'ax, ha hãpxip kutõgnãg 'ĩhã tikmũ'ũn te nõm pẽnãp-tup.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 'Ũgmũn Yoãm, tu nũ tappet kax'ãmi Yeyox kopa kuxa mãm xop xohix te' 7 pu' hãpxexka 'Ax tu'. 'Ãtep-tup, pu Topa 'ãxop ha hãmmaxnã', nũy 'ãkuxa mãmmã'. Hõnhã' xip Topah, tu ta' xip hõmã, tu ta' nũn putup.
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 'Ãtep-tup kamah, pu Yeyox Kunnix 'ãxop ha hãmmaxnã', nũy 'ãkuxa mãmmã'. Yeyox te yũmũ'a hãpxe'e xohix 'ãktux. Yã Topak-tok te mãxap xip tu' xok tãmnãg, tu putpu' hi', tu hãm xexka yõg xat'ax xop xat. Tute yãy yũmũg xe'ẽgnãg, tu' xok, hu yũmũg kuxa kummuk xit, tu kuxa max mõ'tat, 'ũyãnãn tu',
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 tu yũmũg mĩy 'ãmãnex xop, yã Topa yõg xop. Tute yũmũg xat, ha yũmũ'ãte Topa pu hãpxopmã max, yã yũmũg 'ãtak Topa pu hãpxopmã max. Yeyox Kunnix yã' max xe'ẽgnãg, tu' max xe'ẽgnãg mõkuma'mõg, ha' kux 'ohnãg. Hamũn.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Pẽnã', 'ũnũn putup hãmgõy xexka kopah! Tikmũ'ũn xohix xexka te' pẽnãp-tup. Hõmã ha ta tikmũ'ũn te pox xexka hã' xuhmĩy. Yã tikmũ'ũn te nõm pẽnãp-tup, hu potap-tup. Hamũn. Hã kaxĩy.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Topa xexka 'ũka'ok, tu hãm'ãktux, hu: “'Ũgmũn yã mãxap xix ka'ax. Hõmã' xip'ah hãm xexka xix yõg hãpxop xohix, 'ĩhãg xip. Ha ta' nõg putup hãm xexka xix yõg hãpxop xohix, 'ĩhãg xip putup. Hõnhãg xip, tu tak xip hõmã, tu tak nũn putup.” Kaxĩy.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Ha tak mũn yã 'ãtaknõy Yoãm. 'Ãte' xũy hã tot, yã 'ãxop putuk. 'Ũkxip Topa te nõm xat xop kopah 'ãxop mũtik, tu Yeyox tuk xip ka'ok 'ãxop putuk. Hõmã 'ãte tikmũ'ũn pu Topa 'ãktux xix Yeyox 'ãktux, ha tikmũ'ũn tek mũg, tuk xix nũnte hãm tot tu', ha kõnãg te' yĩmap, yã hãm tot 'ũxuxet'ax Pat.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Yenomĩy 'ĩhã Topa Koxuk tek mõgãhã', pa 'ãte yãnmũn xupep'ax ka'ok 'ãpak 'ũkxãm tu', yã mĩxux xop tut kaxyã'ax putuk,
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 tu hãm'ãktux, hu:
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Ha 'ũgyõkãnãm, nũy 'ũkxãmpa' pẽnã', nũy nõm te hãm'ãktux pẽnã'. Pa' pip kuyãnãm tat'ax xohix te' 7. Yã yãnãm 'ãta yĩxux hã' mĩy kũyãnãm tat'ax.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Pa' xip nõm te Tikmũ'ũn Kutok putuk kuyãnãm tat'ax kote'. 'Ũyõg topixxax tox, tu' pata tu' kux, tu' tat 'ũkotex hĩy'ax, yã yãnãm 'ãta yĩxux hã' mĩy,
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 tu' xep-nok, yã kahnẽn xep-nok putuk, pe tex xap ponnok putuk, tu' pa te kuxap xexka putuk,
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 tu' pata te kuyãnãm mõ'yõn, yã pipkup monõn pukpex xexka putuk, tu' xutnuk. Tute hãm'ãktux ka'ok, yã xamoka xexka putuk.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Tu' yĩpxe'e hã' tat mãyõnnãg xohix te' 7, tu' yĩkox tu' xupep mĩkax xexka', yã' xox mut tix, tu' pa te kuyãnãm xexka mõ'yõn, yã mãyõn putuk mẽynix 'ĩhã'.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Ha 'ãte' pẽnãhã', tuk nãhã 'ũpata yĩkak, tuk xok putuk. Pa tik nũn, tu nũktuk yĩmũ' yĩm xix, tu:
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 'Ũkxip. Hõmã 'ũkxok, pa pẽnã' 'ũkhi putpu', tuk xip putup mõkumakmõg hãmyãxatamuk xohix kux 'ohnãg hã. 'Ũgka'ok. 'Ãte' xat, puxi' xakix 'ũxohix. 'Ãte' xat hok, puxi' xakix hok. 'Ãte xakix xop xat kamah.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 'Ãpu hãmpẽnã'ax kax'ãmi yã hõnhã yõg hãpxopmã'ax kax'ãmi xix hãptup yõg hãpxopmã'ax kax'ãmi kamah.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 'Ãte xa' yũmmũgãhã hãpxop xaptop, yã tikmũ'ũn te nõm yũmmũg 'ohnãg. 'Ũpip mãyõnnãg xohix te' 7 'ũgyĩpxe'e kopah, ha' pip kũyãnãm tat'ax te' 7. Mãyõnnãg te' 7 yã pexkox yõg nũ'pok'ax te' 7, yã nõm te Yeyox kopa kuxa mãm xop te' 7 pẽnãhã'. Ha ta kuyãnãm tat'ax yã kõmẽn te' 7 yõg Yeyox kopa kuxa mãm xop te' 7. Kaxĩy.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.