Atos 1

God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei (MBH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Teik a Tiopilus, nge lek malueng teltelnga, tho wat nge ur elonga ako Jisas i oma i, na nge ur ako i patoral toko na sengre nge, na i patea nge ile omaing pateanga,
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 na i mul nge nang ako God i ela i roro a Pen a Urvet la. Na nomenga Jisas i ateal tokokoe pelie ve ini ile pakekere, na i pator or nge a God Ioni Riringa ile engenging.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Na ako nge ile rinong kime, i velpola mun a ile pakekere nge. Ma i oma omaing pulua ako i pathengal or ako ve, i mimi werera mun lale. I velpoltun or papulua i pavurvur nge nang mule pa penel, ma i patoral or nge a God ile menong e nepes.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Rongan i voth tomo nge or, ma i pator or ve, “Thomu o mothong tova o lo lelpot a Jerusalem. Na thomu aro o men tetal sungong ako God i kin ile riong lale ve aro i sungu i a thomu nge. Ranga ve nomenga ako tho ri tel i a thomu nge lale.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Eneke Jon i paninu toko na sengre nge thei. Aveto lelle inga mun tie God aro i paninu thomu nge Ioni Riringa.”
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Nge wop lemi aken o velilo pel, ma o nina i ve, “Toko Pomnga, nge wop lemi ake aro ong velpol ini Israelre ole nepes?”
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Lama Jisas i olal ole riong ve, “Vovo inga ienga ako i pomnga na i pamen nang na mlik ako aro ur aken aro i velpol nge, aveto ini lomu omaing avele.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Aveto panen aro Ioni Riringa aro i ru mo i voth tomo nge thomu. Naro i paengeng thomu. Kena aro thomu o panongpol nge lek riong ako a Jerusalem na Judia na Samaria na pen elonga ake ru a ulue.”
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Jisas i ri ma vus lama God i ela ol i roro, ma o the ma songen i pasopal i ma o thepol ol i avele.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Rongan o mit ma otheki i panesrum i a sepsa na a ur e avele nako toko or aini ako o ne teunong velelesnga o mitu a olo sei.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Ma or paini o ria ve, “Thomu Galili angare o vova ake o mit ma o thea la a sepsa nge la, e? Jisas ako God i eltetpot i a thomu nge ma i ela i a Pen a Urvet la, aro i lo werer ranga ve mun ako thomu o thepol i ako i esa a Pen a Urvet la.”
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Lamako o lospot a tete a Oliv ma o lo werer a Jerusalem la. Na tete aken ia wop melanga nge a Jerusalem avele. Oa wop toth inga e pel.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Ma o eso a rem pomnga na o esa a vel lemi ronganga ako ini ole vothinga. Ma oionre vene: Pita, Jon na Jems na Andru na Pilip ome a Tomas na Bartolomiu na Matiu na Jems ako ini a Alpius itun na Saimon ako i voth tomo nge toko avlung ako o apet i ve ini Selot, na Judas ako ini a Jems itun.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Ma ine tokokoere o men velilo pel ma olemi omole ol inga nge nongong. Ma o nong tomo nge sengre na Maria ako ini a Jisas inina na Jisas ititeinre.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Lama nge nang omole Pita i mita a toko lemioongare otheki ma oa titaling i mul nge or 120.
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 Ma Pita i ria ol or ve, “Titeikre, ine riong omole ako o wat i a erere nomenga, i velpol ol lale. Nomenga God Ioni Riringa i pavelpolpot i a nepes a Devit iwo. Ma i ri nge omaing ako aro Judas i oma i. Ini toko aton ru i pathengal tokokoe areko o rere a Jisas. Na ponange riong ake i velpol nunganga lale.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Na Judas i voth tomo nge them, ma i um tomo nge them.”
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 (Na toko ake ini a Judas i el umtun nge ile omaing kerenga aken, ma i ol ulue epee nge. Ma i matu nge ma iopo meris, makola imikeli i polopot a lalanga, mako ini ile rinong.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Toko alavusnga ako ru o voth a Jerusalem o nongpol ikimanga. Na nge ole riong o apet ulue epee aken ve, “Akeldama,” i mirenga ako ve, “Ulue ako mla i palalas nge”.)
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Lama Pita i ria mun ve, “Riong ako i voth a God ile erere ako ini a Buk Song, i vene:
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 — ausente —
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 — ausente —
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Na tokokoere o atealpot toko or aini. Omole ini a Josep, ako o apet mun i a Barsabas, na iion aininga mun ini a Jastus. Na toko aininga ini a Matias.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Ma o nong vene, “Toko Pomnga, lomum mire nge toko alavusnga olemi na ong ateal toko kathnga nge toko aini aken lale na pathengal i a them nge,
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 ve aro i velpol ini pakeke mo i el a Judas imei. Eneke Judas i lo nge omaing ake ma i es nge pen ako i pavurvur nge i.”
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Ma o ela anral tun or aini ma o paateal a Matias na Barsabas nge mo o paenu i a oto lemi ma o tik tok i na um ako i prilpot tel kene ini a Matias ile. Mako i velilo tomo ol nge pakeke or mule pa omole pothoi omole aken, mako oa titaling i velpol werer mun nge mule pa omole pothoi or aini.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.