Apocalipse 7

God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei (MBH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Na ur areken i vus, lama tho thopol ensel or penel ako o mit a ulue ongepo epipeere nge, na o krim tuntun thue le espotonga or penel aken mo thue i pavurvur avele ako aro i thu ulue na rua na won.
1 Depois disso, vi quatro Anjos que se conservavam em pé nos quatro cantos da terra, detendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, sobre o mar ou sobre árvore alguma.
2 Lama tho thopola ensel relnga e ako i velpol a nang theki ile velpolainga na i es me, na i krim a God ako i mimi evelelnga ile ur ako i oma paatealing nge. Na i presa viringa nge ensel or penel ako God i sungu engenging a or nge ve aro o pakerenga ulue ome rua.
2 Vi ainda outro anjo subir do oriente; trazia o selo de Deus vivo, e pôs-se a clamar com voz retumbante aos quatro Anjos, aos quais fora dado danificar a terra e o mar, dizendo:
3 Na i ria ve, “O mothong tova o pakerenga ulue na rua na won i pavurvur ako aro them oma paatealing a ler God ile umongare a opowe tel.”
3 Não danifiqueis a terra, nem o mar, nem as árvores, até que tenhamos assinalado os servos de nosso Deus em suas frontes.
4 Na tho nongpol areko o ela a God ile paatealing a opowe kene oa titaling na i pavurvur nge 144,000. 12,000 nge Judare ole net omole omole.
4 Ouvi então o número dos assinalados: cento e quarenta e quatro mil assinalados, de toda tribo dos filhos de Israel;
5 — ausente —
5 da tribo de Judá, doze mil assinalados; da tribo de Rubem, doze mil; da tribo de Gad, doze mil;
6 — ausente —
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Neftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 — ausente —
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 — ausente —
8 da tribo de Zabulon, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim, doze mil assinalados.
9 Lama tho thopol pulua pomnga na i pavurvur aro toko e i tital or avele, na or ini toko na seng areko o voth a pen elonga ake ru a ulue ako okei rel rel, na oni peti rel rel, na ole net rel rel, na o mit a mukaling nge nepes a menonga aken a Sipsip Tun itheki lemi, na o teun tekruk seltunnga velelesnga, na o krim vait thoing a omeni.
9 Depois disso, vi uma grande multidão que ninguém podia contar, de toda nação, tribo, povo e língua: conservavam-se em pé diante do trono e diante do Cordeiro, de vestes brancas e palmas na mão,
10 Na o presa viringa na o vo voing ako i vene,
10 e bradavam em alta voz: A salvação é obra de nosso Deus, que está assentado no trono, e do Cordeiro.
11 Na ensel alavusnga o mit kalalual nepes a menonga aken tomo nge mukalinga areken na ur miminga or penel aken. Na o koru oeve nge nepes a menonga aken ma o lotual a God.
11 E todos os Anjos estavam ao redor do trono, dos Anciãos e dos quatro Animais; prostravam-se de face em terra diante do trono e adoravam a Deus, dizendo:
12 Na o vo voing ako i vene,
12 Amém, louvor, glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força ao nosso Deus pelos séculos dos séculos! Amém.
13 Lama toko mukalinga aken e i nina tho ve, “Na areko o teun tekruk seltunnga velelesnga, or ini anga? Na o es a kath me?”
13 Então um dos Anciãos falou comigo e perguntou-me: Esses, que estão revestidos de vestes brancas, quem são e de onde vêm?
14 Na tho olal ile riong ve, “Toko Pomnga, lemik mire nge avele.”
14 Respondi-lhe: Meu Senhor, tu o sabes. E ele me disse: Esses são os sobreviventes da grande tribulação; lavaram as suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro.
15 Maken
15 Por isso, estão diante do trono de Deus e o servem, dia e noite, no seu templo. Aquele que está sentado no trono os abrigará em sua tenda.
16 Naro mesi pun ol or avele,
16 Já não terão fome, nem sede, nem o sol ou calor algum os abrasará,
17 Eneke Sipsip Tun
17 porque o Cordeiro, que está no meio do trono, será o seu pastor e os levará às fontes das águas vivas; e Deus enxugará toda lágrima de seus olhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.