Apocalipse 14

God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei (MBH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lamako tho thopol Sipsip Tun aton ako i mit a tete a Saion na toko or 144,000 o voth tomo nge i, na iion tomo mun nge Itema iion o wato i a opowe.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Na tho nongpol toko ikei ako i espot a Pen a Urvet me ma i ranga ve ini thei awonga ile alululong. Na i ranga ve ini mun i pen le akrungong aolonga, na i tang mun ranga ve ako tokokoere ako o vel ole won agolure.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Na toko or 144,000 aken o mit totho a nepes a menonga aken, na ur miminga or penel aken tomo mun nge mukalinga areken, na o vo voing ponganga ako oenga inga olemi mire nge. Na or ini areko God i el werer or ake ru a ulue.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Na or ini tokokoe areko o ngo tomo nge seng e avele, mako o ranga ve ini ur ponganga ako toko e i vugiro i rongan. Na o panes Sipsip Tun a pen elonga ako i es nge. Na or ini areko God i el werer or ake ru a ulue. Na or ini areko o velpol tel ini a God ile tomo nge Sipsip Tun ile, na o ranga ve ini aning ometa anga ako i motu tel mo o sungu i a God nge.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Na riong le apaltetonga e avele i espot a owo, na oa theki e avele.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Lama tho thopol mun ensel relnga mun e ako i rer a malang po. Na i panongpol toko alavusnga ake ru a ulue ako okei rel rel, na ole net relrel, na oni peti rel rel nge Panongpolong Sivenga ako aro ile vusonga avele.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Na i pres a viringa ve, “Aro thomu o papomnga a God na o risea i, eneke nang i velpol lale ako aro i pamit tokokoere nge riong. Aro thomu o lotual i, eneke ini a God ako i oma Pen a Urvet, na ulue, na rua, na thei.”
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Lama ensel aininga i panes ensel teltelnga aken. Ma i ria ve, “Rem alumlumnga a Babilon i kerenga ma i kerenga selele. Nomenga ile vothung kerenga i paleklek toko alavusnga ake ru a ulue mo o panes ile vothung kerenga pulua nge toko na seng aomnga, na o lel okime nge a God, na i ranga ve ako i pathin or nge thei engenga pulua ma otheki vaisis, mako God i paomelal or nge ole vothung areken.”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Lama ensel menga i opistuno mun or paini. Ma i pres a viringa ve, “Toko na seng areko o lotual mekerem tevivinga tomo nge ia sei, na o el ile paatealing a opowe eve a omeni,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 aro God aro i paomelal rintet or, na i ranga ve ako i save ile lemi klingong a ia oto na i rongolo i avele, na o thin i, naro o el kerengaing nge won sesenga tomo nge uk annga, ako a ensel riringare tomo nge Sipsip Tun otheki.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Na won klunga ako i velpol a won sesenga aken nge ako o el kerengaing nge, i klung evelelnga ako aro ile vusonga avele. Na paomelaling aken i pesrou avele nge nang na mlik elonga nge areko o lotual mekerem tevivinga, na ia sei, na o el ile paatealing ako ini iion a namba.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Na nge wop lemi aken God ile tokokoere aro o mit engeng, or ini areko o nongal a God ile patorongre na olemio ol nge a Jisas.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Lama tho nongpol lenging ako i espot a Pen a Urvet me ma i ria ve, “Ong watu vene: Na i patea ol ponange, sapase areko o teo a Toko Pomnga nge lamo o rin.”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Na tho thopol songen velelesnga na toko e ako i men nge, na itheki i ranga ve ini a Toko Pomnga Itun na i ur vevea ako o oma i nge gol, na lominga wowonga i voth a imeni.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Lama ensel relnga e i espot a God ile Lotu Tepun a Vel nge me, na i presa viringa nge toko ako i men a songen nge ma i ria i ve, “Lom lom nge lom lominga aken, eneke aning elonga ako a ulue i motu lale.”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Mako toko ako i men a songen we, i lom nge ile lominga aken a ulue, na i veliloalo ur alavusnga ako i voth a ulue.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Na ensel relnga mun e ako i espot mun a God ile Lotu Tepun a Vel ako i voth a Pen a Urvet nge me, na i krim mun lominga wowonga.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Na ensel relnga mun e ako i theal won sesenga i espot a sungong a lekleka nge me, na i presa viringa nge ensel ako i krim lominga wowonga aken ma i ria i ve, “Lom lom nge lom lominga aken na veliloalo vain monnga areko o voth a ulue, eneke i vunvuntet lale.”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Mako ensel aken i lom nge ile lominga aken a ulue, na i veliloalo vain monnga areko o voth a ulue na i asesu or a pen ako o tepiplas vain monnga nge, aken ini riong agelalnga nge ako aro God ile lemi klingong aro i paomelal tokokoere.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Na o tepiplas vain monnga aken ako a rem alumlumnga kime, na mla i lelpot nge na i lel ma i pavurvur nge kilomita or 300 na ile lukulukuong i pavurvur nge mita omole na epee, na i pavurvur mun nge hos iwo.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.