2 João 1

God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei (MBH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tho ini tolok a Jon ako tho ini lotu a mukalinga.
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 Eneke God ile riong nunganga i mimi a it nge, naro i voth tomo ol nge it ako aro ile vusonga avele.
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Na tho nong ve aro it kene aro te el themosaling, na lemi esaling, na lemi moring ako a Titemer a God tomo mun nge Itun a Jisas Krais nge, eneke ile riong nunganga i voth a it nge, make ar sagu pel.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Na lemik i sivenga rintet nge ako tho nongpol ako ve, thomu pelie rongan o panes a God ile riong nunganga, ranga ve ako Titemer a God i pator it nge ve aro te panes i.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Na tho sis ve aro tho wat torong a thomu lotuongare nge ako ok sagu thomu ve aro ar sagu pel. Na patorong ake ini ponganga ako tho wat i a thomu nge, kene avele. Ini patorong ako te nongpol vet i nomenga ako me i patea nge ako te elo a Krais a lemir.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 Na vothung ako nge asaguong, kene i vene: Aro te panes ile patorong alavusnga. Na patorong ako thomu o nongpol vet i nomenga ako me kene i vene: Aro thomu o panes vothung ako nge asaguong nge lomumu alavusnga.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 Naro thomu o naktet thomu venen aken, eneke toko le apaltetonga pulua o es a pen elonga ake ru a ulue mo aro o paleklek tokokoere. Na or ini areko o lela ve, “Jisas Krais i velpol ini toko nunganga avele.” Na toko e ako i venen aken ini toko le apaltetonga ako i paleklek tokokoere, na ini a Jisas Krais ile ngarang.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Aro thomu o naktet senu thomu, aro vene mo omu avar nge ur ako te um engeng nge. Aveto aro o mit engeng mo aro o el olongomu alavusnga.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 Na aro ve toko e i krim engeng a Krais ile patoraling avele, na i avsa ma i panes riong relnga e, aken God i voth tomo nge i avele. Aveto aro ve toko e i krim engeng a Krais ile patoraling, aken Titemer a God tomo nge Itun o voth a i nge.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 Na aro ve toko e i es a thomu nge na i panongpol thomu, aveto i panongpol thomu nge a Krais ile patoraling ake avele, o mothong tova o nongpoo i a lomu vel, na o mothong tova o theal i.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 Na toko ako i nongpoo toko aken, aken i supo tomo nge i nge ile omaing kerenga aken.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 Na lek riong puluanga kene rongan i voth ako tho sis ve aro tho sungu i a thomu nge, aveto nik plong ve aro tho wat i nge malueng. Aveto tho sis ve aro tho es wot, naro te thepol pel thekir, na te leng leng, mo ako aro lemir sivenga nge pel.
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 Na toko lotuongare a pen ake, ako God i ateal or ve ini ile, na o ranga ve ini lulumuere na titeumuere, na o pasungalu ole nang sivenga a thomu nge.
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.