2 João 1
God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei (MBH) vs NAA
1 Tho ini tolok a Jon ako tho ini lotu a mukalinga.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem eu amo na verdade — e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade —,
2 Eneke God ile riong nunganga i mimi a it nge, naro i voth tomo ol nge it ako aro ile vusonga avele.
2 por causa da verdade que permanece em nós e conosco estará para sempre.
3 Na tho nong ve aro it kene aro te el themosaling, na lemi esaling, na lemi moring ako a Titemer a God tomo mun nge Itun a Jisas Krais nge, eneke ile riong nunganga i voth a it nge, make ar sagu pel.
3 Que a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estejam conosco em verdade e amor.
4 Na lemik i sivenga rintet nge ako tho nongpol ako ve, thomu pelie rongan o panes a God ile riong nunganga, ranga ve ako Titemer a God i pator it nge ve aro te panes i.
4 Fiquei muito alegre por ter encontrado alguns de seus filhos que andam na verdade, de acordo com o mandamento que recebemos do Pai.
5 Na tho sis ve aro tho wat torong a thomu lotuongare nge ako ok sagu thomu ve aro ar sagu pel. Na patorong ake ini ponganga ako tho wat i a thomu nge, kene avele. Ini patorong ako te nongpol vet i nomenga ako me i patea nge ako te elo a Krais a lemir.
5 E agora, senhora, peço-lhe, não como se escrevesse mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
6 Na vothung ako nge asaguong, kene i vene: Aro te panes ile patorong alavusnga. Na patorong ako thomu o nongpol vet i nomenga ako me kene i vene: Aro thomu o panes vothung ako nge asaguong nge lomumu alavusnga.
6 E o amor é este: que andemos segundo os mandamentos de Deus. Este mandamento, como vocês ouviram desde o princípio, é que vocês vivam nesse amor.
7 Naro thomu o naktet thomu venen aken, eneke toko le apaltetonga pulua o es a pen elonga ake ru a ulue mo aro o paleklek tokokoere. Na or ini areko o lela ve, “Jisas Krais i velpol ini toko nunganga avele.” Na toko e ako i venen aken ini toko le apaltetonga ako i paleklek tokokoere, na ini a Jisas Krais ile ngarang.
7 Porque muitos enganadores têm saído mundo afora, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne; este é o enganador e o anticristo.
8 Aro thomu o naktet senu thomu, aro vene mo omu avar nge ur ako te um engeng nge. Aveto aro o mit engeng mo aro o el olongomu alavusnga.
8 Tenham cuidado para que não percam aquilo que temos realizado com esforço, mas recebam plena recompensa.
9 Na aro ve toko e i krim engeng a Krais ile patoraling avele, na i avsa ma i panes riong relnga e, aken God i voth tomo nge i avele. Aveto aro ve toko e i krim engeng a Krais ile patoraling, aken Titemer a God tomo nge Itun o voth a i nge.
9 Todo aquele que vai além da doutrina de Cristo e nela não permanece não tem Deus; o que permanece na doutrina, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Na aro ve toko e i es a thomu nge na i panongpol thomu, aveto i panongpol thomu nge a Krais ile patoraling ake avele, o mothong tova o nongpoo i a lomu vel, na o mothong tova o theal i.
10 Se alguém for até vocês e não levar esta doutrina, não o recebam em casa, nem lhe deem as boas-vindas.
11 Na toko ako i nongpoo toko aken, aken i supo tomo nge i nge ile omaing kerenga aken.
11 Porque aquele que lhe dá boas-vindas se faz cúmplice das suas obras más.
12 Na lek riong puluanga kene rongan i voth ako tho sis ve aro tho sungu i a thomu nge, aveto nik plong ve aro tho wat i nge malueng. Aveto tho sis ve aro tho es wot, naro te thepol pel thekir, na te leng leng, mo ako aro lemir sivenga nge pel.
12 Ainda tinha muitas coisas a lhes escrever, mas não quis fazê-lo com papel e tinta, pois espero ir visitá-los, e conversaremos pessoalmente, para que a nossa alegria seja completa.
13 Na toko lotuongare a pen ake, ako God i ateal or ve ini ile, na o ranga ve ini lulumuere na titeumuere, na o pasungalu ole nang sivenga a thomu nge.
13 Os filhos da sua irmã eleita mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.