Atos 23

Dibabawon Manobo texts (MBD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na to mgo punu-an to tinu-uhan no nangkahimun, pignangonan ni Pablo no nig-iling to “Na mgo kasing-Hudiyu ku, to mgo hininang ku hantod kunto-on, wadà ogkasukoniban ku diyà to atubangan to Diyus.”
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Sikan mata-as to tinu-uhan to mgo Hudiyu no si Ananias, impasampak din si Pablo to songo punu-an no nakadani.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Naka-ikagi si Pablo to “Ikow no mapakunon-kunonon no otow, Diyus to ogkastigu ikow. Puli a nu ogbo-otan to agad-agad kun to kasugu-an ni Moises. Dì nakasaà kad on man nasì kan no kasugu-an su impasampak a nu dà.”
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Naka-ikagi to songo punu-an no nakadani ki Pablo to “Nokoy man no pig-ina-ina nu kan mata-as to punu-an to tinu-uhan su nigtubus kandin to Diyus.”
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Nakatabak si Pablo to “Konà ku ogkilahon to kandin to mata-as to tinu-uhan. Dì nama-anan ku dà to nasulat no kagi to Diyus no na-iling to ‘Konà kow og-ina-ina to punu-an now.’”
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Na pagkama-an ni Pablo to natongà on kan mgo punu-an to daduwa no ka-panon no Parisiyu aw Sadusiyu, naka-ikagi to ma-agbot to “Kasing-Hudiyu ku, kanak, Parisiyu a gayod. Parisiyu gayod to amoy ku. Iyan ingkadiklamu kanak su og-imanon ku to ogbuhayon to nangkamatoy to mahudi no adow.”
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Pagkalituk to kagi ni Pablo, nigkabubuwow-buwow on to nangkahimun no mgo punu-an.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Konà ogka-uyunan su sikan mgo Sadusiyu, wadà tu-u to ogbuhayon to mgo nangkamatoy aw tuusa to mahudi no adow. Wadà gayod tu-u to moydu-on katuusan aw mgo umagad, dì sikan mgo Parisiyu, ogpamantu-u dà tibò.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Namangkikiyaw-kiyaw to nangkahimun no mgo punu-an. Moydu-on mgo Parisiyu no mag-a-anad to tinu-uhan no namansakindog aw ikagi to in-apid dan no pig-iling to “Wadà saà so-idi no otow no natagahan noy. Ko moydu-on diwata dow katuusan no nigpagbaaw kandin, agad man.”
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Nigsilalis-lalis to mgo punu-an to tinu-uhan kotob no si Pablo, impadokat to mata-as to sundau aw pasooda diyà to ugpa-anan dan aw kapook-pook to mata-as ko wawagsakon si Pablo.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Na no pagkadukilom on, nigpakita si Jesus ki Pablo aw ikagi to “Ililiyag nu nasì Pablo. Nang-anad kad on kani to Hirusalim bahin kanak. Ogpapang-anadon ku ikow gayod diyà to Ruma no lunsud.”
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Na pagkabukas nighihimun to mgo Hudiyu su ogsusukunan dan si Pablo. Nig-amaa kandan to monang ogko-on kandan aw inom ko matugdow dan pad mahimatayan si Pablo.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Subla to kap-atan no ka-otow to nigsusukun-sukun to ogmuwahon dan si Pablo.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Dayun nig-andiyà kandan to mgo punu-an to tinu-uhan aw mgo mata-as dan. Kagi dan to “Naman-amaa koy on to monang koy on ogko-on ko matugdow noy pad mahimatayan si Pablo.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Na iyu no mata-as aw duma no punu-an to tinu-uhan, ogpangamuyù kow on to mata-as to sundau to igpapudut si Pablo. Ogpakunon-kunon kow on to og-usip-usip lagboy ki Pablo awos matagahan now dow nokoy to nadoog-doogan lagboy. Dì kanami, ogbanganan noy diyà to pangindanan ko makabayà on kandin aw oghimatayan noy on.”
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Dì nakadinog dà to anakon ni Pablo no anak to atoboy din to nasusukunan dan to ogbanganan dan si Pablo. Dayun nig-andiyà kandin to ugpa-anan to sundau aw nangoni din si Pablo.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Pagkadinog ni Pablo to nasusukunan on kandin, pignangonan din to kapitan to sundau no nig-iling to “Daaha nu so-idi bawbatà diyà to mata-as nu pad. Moydu-on ignangon din.”
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Dayun imbu-us to sundau diyà to mata-as din aw ikagi to “Si Pablo no napirisu, impabu-us din so-idi bawbatà dini ikow su moydu-on kun ignangon so-idi bawbatà ikow.”
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Dayun pigtuyuk to mata-as to anakon ni Pablo diyà to wadà ogdinog aw pa-ikagiha din to natagahan din. Kagi to mata-as to sundau, “Nokoy buwa to ignangon nu kanak.”
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Nigtabak to anakon ni Pablo to “Sir, nigkasasabut to mgo Hudiyu to igpadaa ikow si Pablo diyà to mgo punu-an to tinu-uhan no ogkahimun aw pa-atubanga. Ogpakunon-kunon kandan to ogpang-usip-usip ki Pablo awos matagahan dan dow tùtu-u lagboy to indiklamu kandin.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Dì konà nu ogtugutan su ogbanganan dan no subla to kap-atan no ka-otow su ing-amaa dan to monang ogko-on aw inom kandan ko matugdow pad mahimatayan dan si Pablo. Octagadan dan pad dow tugutan nu.”
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Nig-ikagi to mata-as to sundau to “Konà nu igtutuwanon to innangon nu kanak.” Dayun pigpa-ulì din on to anakon ni Pablo.
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Na, dayun pigtawag to mata-as to daduwa no pangabaga din aw ikagihi to “Pahina-ata to daduwa no gatus no sundau no oghipanow dà puli su ogpaka-andiyà to Sisariya. Pahina-ata gayod to kapitu-an no ka-otow no ogsakoy to kabayù aw daduwa no gatus no ogsungkud to mgo palidok. Oglikat kow gagaya to mataod to kadukiloman.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Pasakaya now gayod si Pablo to kabayù aw daaha now diyà ki Gubirnadur Felix no konà no ogka-amonu si Pablo diyà to pangindanan.”
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Insulat din diyà ki Felix no kalitukan to,
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 “Diyà ki Felix no talahudon no Gubirnadur, likat ki Claudio Lisiyas no mata-as to kapitan to sundau.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 So-idi no otow no si Pablo, pigdakop to mgo Hudiyu aw oghimatayan podon. Pagkama-an ku to moydu-on ka-at din no pigmatu-ud to gubirnu to taga-Ruma, pigdagap kud kandin aw mgo sundau ku aw ka-agawi ku dà kan mgo Hudiyu.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Pigdaa ku diyà to kahimunan to punu-an to tinu-uhan dan aw pa-atubanga awos mama-anan ku dow nokoy lagboy to ingkadiklamu dan.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 No pagkama-an ku, konà man no himatayanan aw pirisuhonon agad-agad to ita bala-od. Dì sikan ingkadiklamu dan, bahin dà man to tinu-uhan dan.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Mangkuwan pagkama-an ku to nasusukunan dan to ogbanganan dan si Pablo, impadaa ku diyà ikow awos kan mgo nigdiklamu kandin, ogpag-atubangon diyà ikow.” Sikan to insulat ni Lisiyas diyà ki Felix.
30 Naatu
31 Na natuman on to mgo sundau to insugù kandan. Indoom dan si Pablo diyà to Antipatris no lunsud.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Pagkabukas, sikan mgo guwardya no sundau no puli namanhipanow, namang-ulì on diyà to ugpa-anan dan. Dì sikan mgo sundau no namansakoy to kabayù, pigdaa dan si Pablo diyà to Sisariya.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Pagdatong dan diyà to Sisariya, imbogoy dan to sulat diyà to gubirnadur. Pigdaa dan gayod si Pablo diyà kandin aw pa-atubanga si Pablo to gubirnadur.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Pagkadomoo din to sulat, nig-ikagi to gubirnadur to “Nokoy no prubinsiya to piglikatan nu.” Nigtabak si Pablo to “Taga-Silisiya a Sir.”
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 Kagi to gubirnadur to “Ko dumatong on to nigdiklamu ikow, kayan ogpag-atubangon kud iyu.” Dayun pigpabantayan din si Pablo diyà to baoy to mangkata-as no hinimu ni Harì Hirudis natodu-on.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.