1 Timóteo 4
Tupana Ehay Satere Mawe Pusupuo (MAVNT) vs VC
1 Pyno koitywy Tupana Pã'ãu to'e kahato ahepe — Meiũran ikahuro hamo ti aru wẽtup ok wẽtup ok waure'e imohey tepiat hap ete. Mi'i hawyi ti aru mã'ãu sa'ag miat ta'atuma'at hap upi i ra'yn te'eropyhu'at. I'ewyte ahiag ko'i ehay enoi hap upi i ra'yn te'eropyhu'at e Tupana ahepe.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Mekewat e'at pe ahiag ko'i eso eso hap upi pywo i'atu'e ahiag eso hap ete. Mi'i tã e haria heso heso rakaria aima'at'i ma'at'i hanuaria. Yt ta'atuenoi teran hin i sehay pywuat ta'atukuap sehay pywuat pytkai. Sa'awy'i i'atuwanẽtup hawe sehay toĩne'en — Ehenoi ro pywo rat e hap toĩne'en ma'ato koitywy yt kat i ra'yn i'atukai i'atuwewãi hap katupono ti ta'atuhep ta'yn mekewat i'e hap ta'atuwenãpin hap te'eruwanẽtup hawiat. Koitywy yt kat i i'atuwemõti hap ta'atu'eso atu'eso hamo.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 — Yt naku i ehary'i e'aito i'atu'e sa'ag. Yt naku i mi'u watu'u yne i'atu'e sa'ag. Yt ta'atukuap i aikotã Tupana tunug yne mi'u mesuwat yi tote aimi'u wo. Toiky'esat waku ai'e popuo i'u hap. Iminug ko'i tomohey haria poi hap tutunug tehay pywuat mohey haria mowepit hamo tutunug kat ko'i kat ko'i som.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Yne Tupana minug mi'u ko'i wakuat no tukupte'en. — Eminug yt naku i yt wato'e kuap i Tupana pe. Wakuat yn tutunug mi'i tupono — Waku kahato emiium Tupana. Urumowepit kahato En waku wato'e i'u hap e'yianmete watuwehum.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Katupono sa'awy'i Tupana to'e — Waku yne emi'u wo e. Mi'i tupono mesup ti aito waku ai'e Tupana pe rokirẽ watenuk. Mi'i tupono yne waku watu'u Tupana miium aimi'u wuat.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Pyno mesuwat enãpin hamo eti'atumu'e ro Iesui mohey haria Timoteu. Eti'atumu'e hãpyk kahato pote ti aru erepyhu'at Aipotypot Iesui eropat kahato hano. I'ewyte etikuap kahato ra'yn uhepiat imohey hap i'ewyte sehay pywuat sese etiat etikuap ta'yn. Mi'i tupono atiky'esat po'og po'og eremu'e hap mi'i etiano.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Ipoty kahato ti sehay yt Tupana mienoi kaipywiat i yt Tupana e hap ewywuat hin i. Mi'i tupono waku waure wo mi'i hap ko'i kai. Yt kan hamo i watopotmu'e mi'i hap ko'i ete. Ta'i po'og waku wato'omoesaika kahato Tupana e hamo Ipã'ãu wo miit'in e hap ko'i kai.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Waku aiwesaika saika hap aipiit moheg hamo are ma'ato po'og waku wuat'i kai watuwesaika saika Tupana Pã'ãu e hap nug hamo. Katupono imiky'esat ewy watunug mote ipakup takano watoĩne'en mesuwe. I'ewyte aiku'uro hap e'at pe wuat'i e'at pe aikai Tupana.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Pyno Timoteu ahenoi teran epe sehay pywuat sese aimimohey aipy'a piat hap — Tupana ti wuat'i e'at piat ieĩne'en hat toĩne'en. I'ewyte wuat'i miit'in ehakyera'at teran hat Tupana.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Wuat'i tomohey haria Ehakyera'at hat Mi'i are ti epe pãi. Mi'i ti aimiekatup sese. Mi'i kape yn watuwepotpap watuweso'opot waku.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Mio tã e hamo eti'atumu'e at ka'ap yne o miit'in.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 En ni kurum iwasu te. — Uruewat'yp ne'i wyti en i'atu'e epe itote ma'ato o ereĩne'en i'atupy'asetpe waku kahato rakano i'atuehamo ihay hãpyk kahato rakano hãpyk kahato wo'oky'e hano ereĩne'en. Iesui mohey sese hano ereĩne'en. Yt wẽtup i o sa'ag etunug i'atuwo'okyry'i hamo. Mi'i tã ereĩne'en mote yt uwe i itotiaria emohit kuap nagnia emimu'eria i'atuewat'yp ne'i en mytkai.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Meiũran ti aru areto ewawi Timoteu ma'ato put'ok'are itote hap kape waku yt ewẽpohep tei'o mekewat Tupana miwan miat mowẽpap wa'atunug haria piat hap ete. Mi'i hawyi kat e hap kat e hap o etimoherep i'atuepe mekewat Tupana miwan miat mowẽpap hap. I'ewyte waku Tupana ehay mohey hamo kahato ereĩne'en.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Sa'awy'i Tupana tum epe tesaika hap topotpap nug hamuat tutum epe sa'awy'i. Mi'i tupono yt waure wo tei'o mekewat miium kai ma'ato waku etimoherep kahato hesaika hap miit'in me. Sa'awy'i Tupana ehay moherep haria te'ero'e epe — Tupana mi'airo en i'atu'e. I'ewyte Iesui mohey haria akag ko'i te'eruweponug e'akag ete — Tupana potpap nug hat en ta'atu'e haype. Mi'i tupono waku etimoherep kahato hesaika hap imiium epiat miit'in me.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Timoteu waku mesup ui'e hap sepap kahato hano ereĩne'en. Mi'i pote ti aru wuat'i seha'at haria — Pywo Timoteu tuwemotag kahato Tupana emiit no i'atu'e.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Ewe'eg wo o Timoteu koran ti itu erema'at ne'i. I'ewyte ewe'eg wo o emienoi Tupana ehay mienoi aparap hap pupi. Mi'i tã etunug at ka'ap pote ti aru ehakyera'at Tupana emimu'eria wywo are uito Pauru.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.