Mateus 27

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cˀia⁴ nca³ qui³sˀe³sen¹, nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³, cao⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ tsa³cjao¹ya³-ni³ nca³ co²ntran⁴ qui³-le⁴ Jesús, jme¹-ni³ nca³ si⁴²cˀen³-si¹ni³.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Tji¹tˀa³nˀion¹ qui³cao⁴, qui³sca³ni¹tˀa³-le⁴ Poncio Pilato, je² gobernador.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Judas, je² xi³ tsa³cˀe¹tˀain³ na⁴jmi¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Jesús, qui³si³cˀa³ntjai²ya³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-le⁴ cˀia⁴ nca³ tsa³ve³ nca³ cji³ne²-le⁴ cjoa⁴ñˀain³ Jesús. Qui³tsjoa³-ni³le⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³ je² xi³ can³te³ taon⁴čhoa³-ve⁴.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Qui³tso²: An³ tsa³jnquia³ je¹, nca⁴ qui³sca³ni³tˀa³ njin¹-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ tsi²jme³ je¹ tjin¹-le⁴. To⁴nca³ je² qui³tso²: Jme¹ xi³ ˀyai³⁴-jin⁴ nca³ jin⁴-jin⁴, ji³ xi³ ˀyai³.
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Cˀia⁴ Judas tsa³cˀe¹tsao³ taon⁴-ve⁴ ya⁴³yo⁴nco⁴, ji³tjo³. Qui³ si¹xi²jnto³ yao³-le⁴.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ qui³scoe¹ taon⁴-ve⁴, cˀoa⁴qui³tso²: Li²coi³ tjo³ˀnte³ nca³ si⁴jnco³tˀa³-le⁴² taon⁴ xi³ tjia¹ ca²xa⁴, nca⁴ chji¹-le⁴ njin¹ ni¹.
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Cˀia⁴ nca³ tsa³cjao¹ya³-ni³, cao⁴ coi³ tsa³ca³tse³-ni³ nqui³chao³-le⁴ je² xi³ si¹nta³ ti⁴², jme¹-ni³ nca³ ya⁴ cˀoe⁴²ñai³si¹ni³ cho⁴ta⁴ xi³ tsi² tsa² i⁴ tsˀe⁴.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Xi³ coi³ cjoa⁴-vi⁴, sa³ˀnta³ ntˀai⁴, nqui³chao³-le⁴ njin¹ ˀmi².
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Cˀia⁴ coan³jnco³ je² xi³ cˀoa⁴qui³tso² Ni³na¹ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ Jeremías xi³ qui³nchja⁴ya³: Qui³scoe¹ je² can³te³ taon⁴čhoa³-ve⁴, chji¹-le⁴ xi³ qui³sˀe³nta³tˀain³, xi³ je² xi³cˀa³ cho⁴ta⁴ Israel tsa³cˀe¹nta³ne².
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Cˀoa⁴ qui³tsjoa³ taon⁴-ve⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ nqui³chao³-le⁴ je² xi³ si¹nta³ ti⁴², jo³-sˀin² tsa³cˀe¹ne²-na³ je² Nai³-na¹.
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Jesús tsa³cˀe²jna³ nqui³xcon⁴ gobernador. Je² gobernador qui³sco²na³nqui³-le⁴: A³ ji³ ni¹³ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos. Jesús quit³tso²-le⁴: Cˀoa⁴tjin¹ xi³ si³-ve⁴.
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³ tsa³ca¹nqui³ Jesús, to⁴nca³ ni⁴jme³-jin² xi³ qui³nchja⁴.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Cˀia⁴ Pilato qui³tso²-le⁴: A³ tsi² no²ˀyai²³, jo³ tjin¹ cjoa⁴ tjio¹tso² co²ntran⁴-li².
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Cˀoa⁴ ni⁴jme³-jin² en¹ qui³nchja⁴ Jesús. Jo¹ to⁴coan³xcon¹-le⁴ gobernador.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Cˀia⁴ nca³ sˀoi¹je³, je² gobernador cˀoa⁴-sˀin² coan³nca³-le⁴ nca³ si¹cˀe¹jna³ntai¹-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ jnco³ preso, to⁴jña³-le⁴ xi³ na⁴xi⁴na³nta¹ me³-le⁴.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Cˀia⁴ ti¹jna³ jnco³ preso xi³ nˀion¹ cji³xqui⁴-le⁴, xi³ ˀmi² Barrabás.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Cˀia⁴ nca³ coan³xco¹ nca³ je², Pilato qui³tso²-le⁴: Jña¹-le⁴ xi³ me³-no³ nca³ si³cˀe¹jna³ntai¹-no³. A³ Barrabás, a³xo⁴ Jesús xi³ ˀmi² Cristo.
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Nca⁴ tjin¹jin³-le⁴ Pilato nca³ to⁴cjoa⁴xin²ta³con² qui³sca³ni¹tˀa³-le⁴ Jesús.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Cˀia⁴ nca³ Pilato ti¹jna³son² ya¹xi²le⁴-le⁴, je² chjon⁴²-le⁴ qui³si³ca³sen¹-le⁴ en¹, qui³tso²: A³li²jme³ xi³ vˀa³cao⁴-li² cao⁴ je² cho⁴ta⁴cjoa⁴qui²xi⁴-ve⁴, nca³ ntˀai⁴-vi⁴ tse³ cjoa⁴ñˀain³ ti²fa³ˀa³ya³ ni³jña¹-na⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ nca³ je².
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 To⁴nca³ je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³, cao⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³ tsa³cˀe¹sjoe²-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹, jme¹-ni³ nca³ si⁴²je¹-ni³ Barrabás, cˀoa⁴ nca³ Jesús si⁴²cˀen³-si¹ni³.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Je² gobernador qui³tso²-le⁴: Jña¹-le⁴ nca³ jao²-ve⁴ me³-no³ nca³ si³cˀe¹jna³ntai¹-no³. Cˀoa⁴ je² qui³tso²: Barrabás.
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Pilato qui³tso²-le⁴: Jme¹-ni³ tso²cˀoa⁴ xi³ sˀian³ cao⁴ Jesús xi³ ˀmi² Cristo. Qui³tso²-le⁴: Ca²ta³sˀe³tˀa³ cro².
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Je² gobernador qui³tso²-le⁴: Jme¹ cjoa⁴tsˀen⁴ xi³ qui³sˀin³-ˀni³. To⁴nca³ je² qui³squi³ˀntia¹-sa³: Ca²ta³sˀe³tˀa³ cro².
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Cˀia⁴ nca³ tsa³ve³ Pilato nca³ tsi² tsa² jme³ xi³ coan³ qui³sˀin³, to⁴nca³ nqui²sa⁴-sa³ tse³ cjoa⁴si³ coai⁴tsˀia³, qui³scoe¹ na³nta¹ tsa³ca³ne¹jon³ ntsja³ nqui³xcon⁴ cho⁴ta⁴ncjin², qui³tso²: A³li²jme³ je¹ tjin¹-na³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ njin¹-le⁴ je² cho⁴ta⁴cjoa⁴qui²xi⁴-vi⁴. Jon² xi³ ˀyao³.
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴na⁴xi⁴na³nta¹ qui³tso²: Je² njin¹-le⁴ ca²ta³sˀe³ne²-na³jin⁴ nca³ jin⁴, cao⁴ xti³-na⁴jin⁴.
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Cˀia⁴ qui³si³cˀe¹jna³ntai¹-le⁴ Barrabás, cˀoa⁴ nca³ je³tsa³ca¹-le⁴ Jesús, qui³sca³ni¹tˀa³, jme¹-ni³ nca³ sˀe⁴tˀa³-si¹ni³ cro².
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Cˀia⁴ je² so³nta²do⁴-le⁴ gobernador qui³cao⁴ Jesús ya⁴ ˀnte³-le⁴ cho⁴ta⁴xa¹ti¹tjon², cˀoa⁴ coan³jtin¹ntai³-le⁴ nca³tsˀi³ so³nta²do⁴.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Tsa³cˀa³sje³xin²-le⁴ na³jño³-le⁴, qui³si³cˀa³cja¹ jnco³ na³jño³jnčho³ xi³ ni² cji³ xi³ tsˀe⁴ so³nta²do⁴.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Qui³si³cˀe¹jna³son² jco⁴ jnco³ coronana³ˀya¹, cˀoa⁴ jnco³ ya¹ni³se³ ja⁴ya³ ntsja³ nca³qui²xi⁴. Tsa³qui³ncha³xco¹nchˀin³ nqui³xcon⁴ nca³ je², to⁴tsa³qui³jno²que³, qui³tso²: Ti²ˀnta³-li², cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos.
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Tsa³cˀe¹čha¹jon³, qui³scoe¹ ya¹ni³se³-le⁴, cˀoa⁴ tsa³ca¹-le⁴ jco⁴.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Cˀia⁴ nca³ je³qui³si³tsjoa³tˀain³, tsa³cˀa³sje³xin²-le⁴ je² na³jño³jnčho³-le⁴ so³nta²do⁴, cˀoa⁴ qui³si³cˀa³cja¹ xi³ tsˀe⁴, cˀia⁴ qui³cao⁴ nca³ coa⁴tˀa³ cro².
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Cˀia⁴ nca³ ji³tjo³, qui³sa³te³cjao³ jnco³ cho⁴ta⁴ cireneo xi³ Simón ˀmi², je² qui³ni²cˀa³ncˀa³ cjoa⁴nˀion¹, jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-si¹ni³ cro²-le⁴ Jesús.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Cˀia⁴ nca³ ji³cho² ˀnte³ jña³ nca³ Gólgota ˀmi², xi³ tso²-ni³ ˀnte³jco⁴cˀen³,
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 qui³tsjoa³-le⁴ vinagre xi³ ti¹tsˀo¹jin³-le⁴ xqui³sja³. Cˀia⁴ nca³ qui³sco²tˀa³, li²coi³ qui³tsˀi³.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Coan³scan³-ni³ nca³ je³tsa³ca¹tˀa³ cro², qui³si³sca¹-ni³ na³jño³-le⁴ nca³ qui³si³cˀa³vi¹-le⁴ xi¹ncjin¹. Cˀoa⁴-sˀin² coan³jnco³ je² xi³ cˀoa⁴qui³tso² cho⁴ta⁴ xi³ qui³nchja⁴ya³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹: Qui³si³cˀa³vi¹-le⁴ xi¹ncjin¹ na³jño³-na⁴, cˀoa⁴ tˀa³tsˀe⁴ na³jño³-na⁴ qui³si³sca¹-ni³.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Cˀia⁴ tsa³ca³tio², ya⁴ qui³si³coi²nta⁴ Jesús.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Cˀoa⁴ son² jco⁴ tsa³cˀe¹tˀa³ cjoa⁴-le⁴ xi³ tsa³ca¹nqui³ tˀa³tsˀe⁴: Je²-vi⁴ Jesús cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Cˀia⁴ cˀoa⁴-ti⁴ tsa³ca¹tˀa³ cro² jao² cho⁴ta⁴che¹, xi³ tsa³qui³ncha¹ jnco³ nca³qui²xi⁴-le⁴, cˀoa⁴ xi³jnco³ nca³scon¹-le⁴.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Cˀia⁴ je² xi³ tjio¹fa³ˀa³to³ qui³nchja⁴ˀaon³-le⁴, jo³ nca³ tsa³cˀe¹jco⁴ qui³sˀin³.
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 Cˀoa⁴qui³tso²: Ji³ xi³ qui³si³ nca³ si⁴qui³xo²jain³ je² yo⁴nco⁴, cˀoa⁴ nca³ jan² ni⁴čhjin³ cˀoe¹nta³-ni³, chˀa⁴sje³ntjai²³ yao³-li⁴. Tsa² ji³ xi³ ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹, ti²tjo⁴jen³-lai⁴ cro²-ve⁴.
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Cˀoa⁴-ti⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴ scribano, cao⁴ cho⁴ta⁴ fariseos, cao⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³ cˀoi⁴-sˀin² qui³tsjoa³tˀain³, qui³tso²:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 Tsa³cˀa³sje³ntjai² xi³ cja⁴ˀai¹, to⁴nca³ li²coi³ ma³-le⁴ nca³ vˀa³sje³ntjai²-ni³ yao³-le⁴. Tsa² je² ni¹ xi³ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ Israel, ca²ta³vi³tjo³jen³tˀa³-ni³ cro²-ve⁴ ntˀai⁴-vi⁴, cˀia⁴ coan⁴cjain¹-na¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Je² coan³cjain¹-le⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹, ca²ta³vˀa³sje³ntjai²-ni³le⁴ ntˀai⁴-vi⁴, tsa² tsjoa³que³, nca⁴ cˀoa⁴qui³tso²: An³ nia¹³ ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Cˀoa⁴-ti⁴sˀin²ni³ je² cho⁴ta⁴che¹-ve⁴ xi³ ya⁴ to⁴jnco³ tjen⁴vˀa³tˀa³ cro², qui³nchja⁴ti³cao⁴ Jesús.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Cˀia⁴ nca³ ji³cho²ca³ nchi³sen³ coan³njion² nca³qui³jnta² son³ˀnte³, sa³ˀnta³ las tres nca³ ma³xon².
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Cˀia⁴ nca³ ja⁴me³ las tres nca³ ma³xon², Jesús nˀion¹ qui³nchja⁴: Elí, Elí, lama sabactani, xi³ tso²-ni³: Ni³na¹-na⁴, Ni³na¹-na⁴, a¹-ni³ nca³ ti³njion³ta³con²-si¹ni³nai¹³.
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Qui³nčhˀoe¹-le⁴ cˀa³ xi³ ya⁴ tjio¹, qui³tso²: Je²-vi⁴ nchja⁴-le⁴ Elías.
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Qui³to²ca³ nti⁴ton⁴ jnco³ xi³ ya⁴ ti¹jna³, qui³scoe¹ tsa⁴nca⁴, qui³si³ca³ˀnchi⁴-ni³ vinagre, cˀoa⁴ qui³si³cˀe¹jna³jco³ ya¹na⁴xo⁴, qui³si³cˀi³.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 To⁴nca³ xi³cˀa³ qui³tso²: Ca²ta³vˀe², cho¹tsen³-le⁴² tsa² cjoa⁴ˀai¹ Elías nca³ cˀoa⁴sje³ntjai² nca³ je².
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Cˀia⁴ Jesús, cˀia⁴ nca³ je³qui³squi³ˀntia¹ nqui²jnco³cˀa², qui³cha³jta³.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Coe⁴-ni³ je² na³jño³ xi³ qui³tjen⁴chjoa² ya⁴ya³ yo⁴nco⁴, coan³va³sen³ya³. Cˀoa⁴ ja³ˀa³ chaon¹, cˀoa⁴ coan³jao²ya³ la⁴jao⁴.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Qui³tjo³ˀai² tsjo¹cˀen³, cˀoa⁴ ncjin² yao³-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo xi³ tsa³cja³yo³fe² qui³ni²qui³so¹tjen⁴.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Ji³tjo³-ni³ tsjo¹-le⁴ coan³scan³-ni³ nca³ ja³ˀa¹ya³-ni³le⁴ Jesús, ja³ˀa³sˀen³ ya⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ tsje³, cˀoa⁴ ncjin² xi³ ya⁴ coan³tsen³-le⁴ nca³ je².
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Je² nca³jco⁴-le⁴ so³nta²do⁴ cao⁴ je² xi³ tjio¹cao⁴, xi³ tjio¹si¹coi²nta⁴ Jesús, nˀion¹ qui³tsa³cjon¹-le⁴ cˀia⁴ nca³ tsa³ve³ chaon¹-ve⁴, cˀoa⁴ je² cjoa⁴ xi³ coan³, qui³tso²: Xi³ ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴ je² ni¹ ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹ ni¹.
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Cˀoa⁴ ncjin² ya¹nchjin¹ xi³ ya⁴ tjio¹, xi³ cjin³ tjio¹co³tsen³-ni³, xi³ ji³nčhoa³tjen⁴nqui³-ni³le⁴ Jesús ya⁴ Galilea, nca³ qui³si³sin³-le⁴.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Jin³-le⁴ nca³ je² tjio¹ María Magdalena, María na⁴-le⁴ Jacobo cao⁴ José, cˀoa⁴ na⁴-le⁴ xti³-le⁴ Zebedeo.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Cˀia⁴ nca³ coan³xon² je² ni⁴čhjin³-ve⁴ ja³ˀai³ jnco³ cho⁴ta⁴ xi³ nchi⁴na¹, xi³ Arimatea tsˀe⁴, xi³ José ˀmi², xi³ cˀoa⁴ti⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ Jesús coan³.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Je²-vi⁴ ji³cho²con³-le⁴ Pilato, cˀoa⁴ qui³si³je¹ yao³-le⁴ Jesús. Cˀia⁴ Pilato tsa³ca³te¹xo³ma³ nca³ ca²ta³vˀai²-le⁴.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Cˀia⁴ José qui³scoe¹ yao³-le⁴ Jesús, qui³si³ca¹jte¹jin³ jnco³ sábana xi³ tsje³.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Qui³sca³ni¹sˀen³nqui³ tsjo¹cho⁴tse⁴ xi³ ti⁴tsˀe⁴-ni³, xi³ qui³sˀe³nta³ jña³ nca³ qui³tjo³ˀai²cja¹ jnco³ na⁴xi⁴. Qui³sca³ni¹ti¹cja¹jčho³ xo⁴ntjoa⁴-le⁴ tsjo¹-ve⁴ jnco³ la⁴jao⁴tse³, cˀia⁴ qui³.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Cˀoa⁴ tjio¹ ya⁴-ve⁴ María Magdalena, cao⁴ xi³ nqui²jnco³ María, tjio¹ntai³-le⁴ tsjo¹-ve⁴.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Cˀia⁴ nca³ coan³nchaon³-ni³, coan³scan³-le⁴ víspera, coan³xco¹tˀa³-le⁴ Pilato cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴ fariseos.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Qui³tso²-le⁴: Señor, fa³ˀai³tsjen³-na³jin⁴ nca³ je² cho⁴ta⁴chˀa¹na⁴cha⁴-ve⁴ qui³tso² nca³ ti¹jna³con³-sa³: Xi³ coan⁴ jan² ni⁴čhjin³ cjoa⁴ˀa¹ya³-na³.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Ta⁴te²xo³mai³ tso²cˀoa⁴ nca³ c²ta³sˀe³chjoa²nta³ je² tsjo¹cˀen³ sa³ˀnta³ coan⁴ jan² ni⁴čhjin³, jme¹-ni³ nca³ tsi² cjoa⁴ˀai¹-si¹ni³ cho⁴ta⁴-le⁴ nca³ njion², cˀoa⁴ si⁴²che¹, cˀoa⁴coi⁴tso⁴-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹: Ca²fa³ˀa¹ya³jin³-ni³le⁴ cˀen³. Cˀoa⁴ je² cjoa⁴chˀa¹na⁴cha⁴ xi³ coan⁴scan³-ni³ nqui²sa⁴ chˀao³ coan⁴ jo³-ni³ xi³ ti¹tjon².
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Pilato cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Chjoao¹³ so³nta²do⁴ xi³ si⁴²coi²nta⁴, ta⁴nquion¹³ cˀe²chjoa²ntao³ tsjo¹-ve⁴, jo³-sˀin² coan⁴-no³.
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Cˀia⁴ qui³ nca³ je², tsa³cˀe¹chjoa²nta³ tsjo¹-ve⁴, tsa³cˀe¹choa⁴ la⁴jao⁴, cˀoa⁴ qui³si³ca³tio²ˀnta³ so³nta²do⁴.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.