Marcos 6

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Jesús ji³tjo³-ni³ ya⁴-ve⁴. Ja³ˀai³-ni³ na³nqui³-le⁴. Cho⁴ta⁴-le⁴ tjen⁴nqui³tsao³-le⁴.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Ji³cho²ca³ ni⁴čhjin³ ni²cja¹ya³, Jesús tsa³cˀe¹tsˀia⁴cao⁴ nca³ tsa³ca³co¹ya³ ya⁴ ntˀia³ sinagoga. Ncjin² cho⁴ta⁴ nca³ qui³nčhˀoe¹-le⁴, jo³ to⁴coan³xcon¹-le⁴, qui³tso²: Jña¹-ni³ nca³ tjin¹-le⁴ coi³ cjoa⁴-vi⁴. Jme¹ cjoa⁴chji⁴ne⁴ xi³ tsa³cˀai²-le⁴ nca³ to⁴cao⁴ ntsja³ sˀin¹ cjoa⁴xcon¹ xi³ cˀoa⁴chon³.
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 A³ tsi² tsa² je²-vi⁴ xi³ chji⁴ne⁴ya¹, xi³ ˀnti¹-le⁴ María, xi³ ntsˀe⁴ Jacobo, cao⁴ José, cao⁴ Judas, cao⁴ Simón. A³ tsi² tsa² cˀoa⁴-ti⁴ i⁴ tjio¹cao⁴-na¹vi⁴ je² nti³chja³. To⁴ jti³ coan³-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Jesús.
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 To⁴nca³ Jesús cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Nca³tsˀi³ xi³ nchja⁴ya³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹ tjin¹-le⁴ xi³ ve³xcon¹ nca³ je². To⁴ya⁴² na³nqui³-le⁴ jña³ nchja⁴-ni³, cˀoa⁴ ya⁴ jin³-le⁴ xi¹ncjin¹, cˀoa⁴ ya⁴ ni³ˀya³-le⁴ li²coi³ ˀya³xcon¹.
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Ni⁴jme³-jin² cjoa⁴xcon¹ coan³-le⁴ Jesús ya⁴-ve⁴. To⁴choa³ cho⁴ta⁴ xi³ tjio¹mˀen³, xi³ je² qui³si³nta³ nca³ tsa³ca¹yo³son²-le⁴ ntsja³.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Jo¹ to⁴coan³xcon¹-le⁴ Jesús nca³ tsi² coan³cjain¹-le⁴ cho⁴ta⁴. Tsa³cˀa³mjen³ ya⁴ nqui³chao³-ve⁴ xi³ tjio¹ntai³-le⁴, tsa³ca³co¹ya³-le⁴.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta. Jesu Orot 12 Iyafarih Hitit Naatu bar merar afa run tit sabuw i’obaibiyih remor.
7 Qui³nchja⁴-le⁴ xi³ te³jao² cho⁴ta⁴-le⁴ve⁴. Jao²jao² qui³si³ca³sen¹. Qui³tsjoa³-le⁴ ˀnte³ nca³ coa⁴te²xo³ma³-le⁴ ntjao⁴ xi³ nta³jin³.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 Jesús tsa³ca³te¹xo³ma³-le⁴ nca³ tsi²jme³ xi³ cˀoa⁴ nca³ coai⁴ ya⁴ ntia⁴², ni⁴na⁴ˀya³-jin², ni⁴nio⁴xti²la⁴-jin², to⁴je² ya¹ni³se³-le⁴ xi³ cˀoa⁴, ni⁴taon⁴-jin² coi⁴ncha³ xi³jtsa³-le⁴.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 To⁴nca³ čhjoa⁴jte¹ ca²ta³va¹ya³, to⁴jnco³ chi⁴nca³ ca²ta³vˀa³cja¹, a³li² jao²-jin².
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Jesús cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: To⁴jña³-ni³ nca³ coi⁴tja¹sˀaon³ jnco³ ni³ˀya³, to⁴jnco³ cˀa² ti⁴yo³ jo³ sa³ˀnta³ nca³ coi²tjo⁴nio³ ya⁴ ˀnte³-ve⁴.
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Je² nca³tsˀi³ xi³ tsi² tsjoa¹-no³ ˀnte³, cˀoa⁴ xi³ tsi² nčhˀoe¹-no³, cˀia⁴ nca³ coi²tjo⁴-nio³ ya⁴ ˀnte³-ve⁴, tˀe²tsao³jnao³ chao³-le⁴ ntso⁴co³, nca³ cˀoa⁴-sˀin² cˀoai⁴-lao⁴³ en¹ nca³ tsi² nta³ cjoan³ ni⁴ma⁴-le⁴. Xi³ cjoa⁴qui²xi⁴ xi³ xin³-no³ nca³ cˀia⁴ ni⁴čhjin³ nca³ tsjoa¹ cjoa⁴ñˀain³ nqui²sa⁴ tse³ cjoa⁴ñˀain³ cjoa⁴ˀa³ coi³ na⁴xi⁴na³nta¹-ve⁴ cao⁴-ni³ tsa² tsˀe⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ Sodoma a³xo⁴ xi³ tsˀe⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ Gomorra.
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Cho⁴ta⁴-le⁴ ji³tjo³, qui³nchja⁴ya³ nca³ ca²ta³si¹cˀa³ntjai²ya³ cho⁴ta⁴ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-le⁴.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Ncjin² nai⁴² xi³ nta³jin³ tsa³cˀa³sje³xin². Si²ti⁴ qui³tso²jon³ ncjin² xi³ tjio¹mˀen³, coan³nta³-ni¹.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Je² cho⁴ta⁴ti¹tjon² xi³ Herodes ˀmi² qui³nčhˀoe¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Jesús, nca³ nca³qui³jnta² qui³no²ˀya²-le⁴ jan³ˀain¹-le⁴ Jesús. Cˀoa⁴qui³tso² Herodes: Je² Juan xi³ tsa³ca³te¹nta¹, ja³ˀa³ya²jin³-ni³le⁴ cˀen³, coi³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² tjin¹ cjoa⁴xcon¹ xi³ ma³-le⁴.
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Cˀoa⁴ cho⁴ta⁴ xi³cˀa³ qui³tso²: Je² Elías. Xi³cˀa³-nca¹ni³ qui³tso²: Jnco³ xi³ nchja⁴ya³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹ jo³-ni³ tsa² xi³ qui³nchja⁴ya³ nca³sˀa⁴.
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Cˀia⁴ nca³ Herodes qui³nčhˀoe¹ je²-vi⁴, qui³tso²: Je²-vi⁴ je² Juan xi³ an³ tsa³ca³te³sian³. Ja³ˀa³ya²jin³-ni³le⁴ cˀen³.
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 Nca⁴ ti⁴je²-ni³ Herodes xi³ qui³si³ca³sen¹ cho⁴ta⁴ xi³ qui³tsoa³ Juan, xi³ qui³sca³ni¹ nto⁴ya¹ Juan to⁴tˀa³tsˀe⁴ Herodías. Je² xi³ chjon⁴²-le⁴ ntsˀe⁴ xi³ Felipe ˀmi². Herodes chi³xan³cao⁴ je² chjon⁴²-le⁴ ntsˀe⁴.
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 Juan cˀoa⁴qui³tso²-le⁴ Herodes: Ni⁴to⁴ˀi⁴tse¹-jin² tjo¹ˀnte³-li² nca³ ji³ coi⁴jna³coai⁴ chjon⁴²-le⁴ ntsˀai³.
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 Cˀoa⁴ Herodías coan³jti³que³ Juan, me³-le⁴ si¹cˀen³, to⁴nca³ li²coi³ cˀia⁴² coan³-le⁴ qui³si³cˀen³.
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 Herodes qui³tsa³cjon¹-le⁴ Juan, nca³ ve³-ni¹ nca³ Juan jnco³ cho⁴ta⁴xˀin⁴ xi³ tjin¹-le⁴ cjoa⁴qui²xi⁴, xi³ tsje³, coi³ cjoa⁴ nca³ tsa³ve³cho⁴ta⁴ nca³ je². Cˀia⁴ nca³ qui³nčhˀoe¹-le⁴ ncjin² cjoa⁴ xi³ qui³sˀin³. Cjai¹nca³ to⁴nta³ qui³nčhˀoe¹-le⁴ cao⁴ cjoa⁴tsjoa³.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Ja³ˀai³ jnco³ ni⁴čhjin³ xi³ nta³, cˀia⁴ nca³ Herodes tsa³cˀa³sje³ sˀoi¹-le⁴ ni⁴čhjin³ nca³ qui³tsin³. Cˀia⁴ nca³ coan³xon² tsa³cjen²cao⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴, cao⁴ xi³ nca³jco⁴-le⁴ so³nta²do⁴, cao⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ ya⁴ jña³ nca³ Galilea ˀmi².
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 Ji³cho²sˀen³ tso²ti³-le⁴ Herodías, qui³te², qui³sa³sen³-le⁴ Herodes cao⁴ je² xi³ tjio¹tˀa³ ya¹mi²xa⁴ cao⁴ nca³ je². Je² cho⁴ta⁴ti¹tjon² qui³tso²-le⁴ tso²ti³-ve: Ti⁴je¹-nai¹³ to⁴jme³-ni³ xi³ me³-li², tsjoa³-le²³.
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta. Naatu aiwob babitai iu, “Abisa kukokok inifefeyan ayu boro anit?”
23 Herodes qui³tsjoa³ en¹-le⁴: Nca³yi³je³ xi³ si⁴je¹-nai¹³ tsjoa³-le²³, sa³ˀnta³ va³sen³ xi³ an³ va³te³xo³ma³-le⁴.
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Tso²ti³ ji³tjo³, cˀoa⁴qui³tso²-le⁴ na⁴-le⁴: Jme¹ xi³ si³je¹-le⁴. Na⁴-le⁴ cˀoa⁴qui³tso²: Ti⁴je¹-lai⁴ jco⁴ Juan Bautista.
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Tso²ti³-ve⁴ ja⁴cjoan² ja³ˀa³sˀen³nčhˀoe² Herodes, cˀoa⁴-sˀin² qui³si³je¹-le⁴: Coi³ xi³ me³-na³ nca³ ntˀai⁴cjoan² cˀoai⁴ya³-ni³nai¹³ jnco³ čhoa⁴ jco⁴ Juan Bautista.
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Cjai¹nca³ coan³fao¹-le⁴ Herodes, to⁴nca³ to⁴coi³ nca³ je³qui³tsjoa³ en¹-le⁴, cˀoa⁴-ti⁴ coi³ nca³ cho⁴ta⁴ tjio¹cao⁴ ya⁴tˀa³ ya¹mi²xa⁴, a³li²coi³ coan³me³-le⁴ nca³ mai³ qui³tso²-le⁴.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Herodes qui³si³ca³sen¹ nti⁴ton⁴ jnco³ so³nta²do⁴-le⁴ nca³ ca²tji³nčhoa³cao⁴ jco⁴ Juan.
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 Je² so³nta²do⁴ qui³ ca³te³sin³ Juan ya⁴ nto⁴ya¹. Ja³ˀai³cao⁴ jco⁴ ja⁴ya³ jnco³ čhoa⁴. Qui³tsjoa³-le⁴ tso²ti³-ve⁴. Je² tso²ti³-ve⁴ qui³tsjoa³ nqui²ntia³-le⁴ na⁴-le⁴.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Cˀia⁴ nca³ qui³nčhˀoe¹ cho⁴ta⁴-le⁴ Juan nca³ cˀoa⁴coan³, ja³ˀai³ qui³scoe¹ yao³-le⁴, tsa³ca¹ñai³.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Pa²stro⁴ coan³xco¹tˀa³-le⁴ Jesús, tsa³cˀe¹yi³je³-le⁴ na⁴jmi¹ jña³-le⁴ cjoa⁴ xi³ qui³sˀin³, cao⁴ nca³yi³je³ xi³ tsa³ca³co¹ya³.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Jesús cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Nčhoao¹³ nca³ jon² jña³ ˀnte³tˀa³xin²tˀa³. Ya⁴ ti⁴cja¹yao³ jnco³ tjo², nca⁴ ncjin² cho⁴ta⁴ xi³ tjio¹fi², xi³ tjio¹fa³ˀai³con²-le⁴, sa³ˀnta³ li²coi³ tjo³ˀnte³-le⁴ nca³ cjen².
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Qui³ ya⁴³ chi³tso³ jin³nta¹chi³con³ sa³ˀnta³ ya⁴ ˀnte³tˀa³xin²tˀa³.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Ncjin² xi³ tsa³ve³ nca³ tjio¹fi², cˀoa⁴ ncjin² xi³ tsa³ve³xcon³ nca³ je². Ya⁴-jan¹ qui³-ni³ ntso⁴co⁴ ncjin² xi³ tsˀe⁴ nca³yi³je³ na⁴xi⁴na³nta¹ xi³ ya⁴čhian³. Ji³cho² ti¹tjon²-le⁴ nca³ je², coan³xco¹tˀa³-le⁴ Jesús.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Cˀia⁴ nca³ Jesús ji³tjo³-ni³ chi³tso³-ve⁴, tsa³ve³ cho⁴ta⁴ncjin². Coan³ma⁴que³ nca³ je², nca⁴ je² jo³-ni³ tsa² va³rre² xi³ tsin²-le⁴ xi³ co³ˀnta³. Tsa³cˀe¹tsˀia⁴cao⁴ nca³ tsa³ca³co¹ya³-le⁴ ncjin² cjoa⁴.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Cˀia⁴ nca³ je³coan³xon², ji³cho²con³-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴, qui³tso²: Cjai¹to⁴ tˀa³xin²tˀa³ ˀnte³-vi⁴, cˀoa⁴ je³coan³xon².
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Cˀoa⁴tˀin²-lai⁴ cho⁴ta⁴-ve⁴ nca³ ca²ta³fi², jme¹-ni³ nca³ coai⁴-si¹ni³ jña³-ve⁴ nqui³chao³ jña³-ve⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ ˀnti¹ xi³ čhian³, jme¹-ni³ nca³ ya⁴ coa⁴tse³-si¹ni³le⁴ yao³-le⁴ xi³ coa⁴cjen⁴.
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Jesús qui³nchja⁴, qui³tso²-le⁴: Tˀai²-lao⁴³ nca³ jon² xi³ coa⁴cjen⁴. Cho⁴ta⁴-le⁴ qui³tso²-le⁴: A³ coa⁴nquin¹ qui³ntai¹³-jin⁴ jao² ciento vi²xo⁴ nio⁴xti²la⁴ nca³ cˀoai⁴-le⁴² xi³ coa⁴cjen⁴.
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Jesús qui³tso²-le⁴: Jo¹ tjin¹ nio⁴xti²la⁴ tjin¹-no³. Ta⁴nquin¹ cho⁴tsen³-lao⁴³. Cˀia⁴ nca³ tsa³ve³, qui³tso²: Aon² ma³-ni³, cˀoa⁴ jao² jti⁴.
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Cˀia⁴ tsa³cˀe¹xa¹-le⁴ nca³ qui³si³ca³tio² nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ ya⁴ jin³ li⁴ji⁴xcoen¹. Tsa³ca³tio²jtin¹ jnco¹jnco¹ ˀnte³.
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Jnco¹jnco¹ ciento tsa³ca³tio²jtin¹, cˀoa⁴ ña³chan²te³ ña³chan²te³ tsa³ca³tio².
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Jesús qui³scoe¹ xi³ aon² nio⁴xti²la⁴ cao⁴ xi³ jao² jti⁴-ve⁴, qui³sco²tsen³ncˀa², qui³si³chi³con³tˀain³, qui³si³xcoa⁴ nio⁴xti²la⁴-ve⁴, qui³tsjoa³-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ jme¹-ni³ nca³ si⁴²cˀa³vi¹-si¹ni³le⁴. Ti⁴cˀoa⁴-sˀin²ni³ qui³si³cˀa³vi¹-le⁴ nca³tsˀi³ je² jao² jti⁴-ve⁴.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Tsa³cjen² nca³tsˀi³, coan³squi³.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Tsa³cˀe¹xco¹ nio⁴xti²la⁴čhˀoa¹, cao⁴ čhˀoa¹-le⁴ jti⁴. Te³jao² ma³-ni³ ni⁴sin⁴ xi³ qui³tse³.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Aon² jmi³ cho⁴ta⁴xˀin⁴ tsa³cjen².
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Jesús tsa³cˀe¹ne² nti⁴ton⁴-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ nca³ ja³ˀa³sˀen³ chi³tso³-ve⁴, nca³ qui³ ti¹tjon²-le⁴ sa³ˀnta³ na⁴xi⁴na³nta¹ Betsaida ya⁴ xi³ncoa³-ni³. Tjen⁴ nca³ tjio¹fi² nca³ je², ti⁴je²-ni³ Jesús tsa³cˀe¹ne²-le⁴ cho⁴ta⁴ncjin² nca³ ca²ta³fi² nca³tsˀi³.
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Cˀia⁴ nca³ je³cˀoa⁴-sˀin² tsa³cˀe¹ne²-le⁴ nca³tsˀi³, qui³ cˀe¹tsˀoa³ tˀa³xin².
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Xi³ je³coan³xon², je² chi³tso³-ve⁴ ti¹jna³ nca³va³sen³-le⁴ jin³ nta¹chi³con³. Jesús ti¹jna³ nca³ to⁴je² ya⁴ na³nqui³qui³xi².
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Jesús tsa³ve³ nca³ je³coi³jta² cho⁴ta⁴-le⁴ nca³ tjio¹cjen³nta¹ chi³tso³-ve⁴, nca⁴ je² ntjao⁴-ve⁴ cjai¹nca³ cja⁴ˀai¹-sˀin² ti¹fa³ˀa³. Jo³-ni³ tsa² las tres nca³ ta⁴njion²ya³, Jesús ji³cho²con³-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ nca³ tso²ˀva³son² nta¹chi³con³ jo³-ni³ tsa² me³-le⁴ fi² ti¹tjon².
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Cˀia⁴ nca³ cho⁴ta⁴-le⁴ tsa³ve³ nca³ tso²ˀva³son² nta¹chi³con³, qui³si³cja³ˀai³tsjen³ nca³ tsa³ve³ xi³ cˀoa⁴cji³ sen¹-le⁴ cho⁴ta⁴ cji³. Qui³squi³ˀntia¹xcon¹ cho⁴ta⁴-le⁴.
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴-le⁴ tsa³ve³ nca³ je², to⁴qui³jma²-le⁴ chˀin³xcon¹. To⁴nca³ Jesús tsa³cja¹cao⁴ nti⁴ton⁴ cho⁴ta⁴-le⁴. Cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Ti⁴nˀion¹ta³con²³, an³ nia¹³, a³li² jcon³jion²³.
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Jesús ja³ˀa³sˀen³con³-le⁴ ya⁴³ chi³tso³-ve⁴, qui³sˀe³jyo¹ ntjao⁴. Je² cho⁴ta⁴-le⁴ jo³ nca³ li²coi³ ti⁴ve³-jin²ni³ yao³-le⁴, jo³ coan³xcon¹-le⁴,
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 nca⁴ li²coi³ coan³cho⁴ya³-le⁴ je² cjoa⁴-le⁴ nio⁴xti²la⁴, to⁴nca³ xi¹jin³ ni⁴ma⁴-le⁴.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Cˀia⁴ nca³ je³ja³ˀa³to³tˀa³ nta¹chi³con³, ji³cho² ya⁴ na³nqui³ jña³ Genesaret ˀmi². Tsa³qui³ncha¹ chi³tso³-ve⁴.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Cˀia⁴ nca³ ji³tjo³-ni³ chi³tso³-ve⁴, cho⁴ta⁴ xi³ ya⁴ tjin¹ tsa³ve³ nti⁴ton⁴ Jesús.
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 Si¹ma³ nca³qui³jnta² ja⁴ˀnte³ xi³ ya⁴ čhian³-le⁴. Ja³ˀai³cao⁴ qui³jnta²-ni³ xi³ tjio¹mˀen³, xi³ tjio¹son²-ni³le⁴ ni³jña³, to⁴jña³-ni³ nca³ nčhˀoe¹ nca³ ti¹jna³ Jesús.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 To⁴jña³-ni³ve⁴ nca³ ja³ˀa³sˀen³ nca³ je², nta³ tsa² na⁴xi⁴na³nta¹ ˀnti¹, nta³ tsa² na⁴xi⁴na³nta¹ yˀai³, nta³ tsa² nqui³chao³, qui³si³ca³tio¹ jin³sen¹ ya⁴ nti³tsin³ je² xi³ tjio¹mˀen³. Tsa³cˀe¹tsˀoa³-le⁴ nca³ to⁴coi³ cjoan² si⁴²cao⁴ tjon³ je² na³jño³-le⁴. Nca³tsˀi³ xi³ cˀoa⁴-sˀin² qui³si³cao⁴ coan³nta³-ni³.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.