Lucas 15
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI
1 Ji³cho²čhian³-le⁴ Jesús nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ xi³ vˀe¹ña³ taon⁴va³sen³ cao⁴ cho⁴ta⁴je¹ nca³ cjoi⁴nčhˀoe¹-le⁴.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Tjio¹si¹cˀa³xqui⁴che¹ cho⁴ta⁴ fariseos cao⁴ cho⁴ta⁴ scribano xi³ tˀa³tsˀe⁴ Jesús, qui³tso²: Je²-vi⁴ nta³ fa²cao⁴ cho⁴ta⁴tsˀen⁴, cˀoa⁴ cjen²cao⁴.
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²-le⁴ je² cjoa⁴xco¹son²-vi⁴.
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 ˀya¹ xˀin⁴ xi³ jon²-vi⁴ xi³ tjin¹-le⁴ jnco³ ciento va³rre², cˀia⁴ tsa² jnco³ va³rre²-ve⁴ cha⁴, a³ tsi² si⁴²ca³tio¹ xi³ ño³can³ cao⁴-ni³ čhja³ˀaon²ño³-ve⁴ ya⁴ jin³jña¹-ve⁴, cˀoa⁴ coai⁴ ca¹sjai³ xi³ ca²cha³ jo³ sa³ˀnta³ coan⁴sjai³-le⁴.
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Cˀia⁴ nca³ coan⁴sjai³-le⁴, coa⁴²ntjai²čhja³ cao⁴ cjoa⁴tsjoa³.
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 Cˀia⁴ nca³ cjoa⁴ˀai¹ ntˀia³-le⁴ coi⁴nchja⁴ma³ña³-le⁴ mi²yo⁴-le⁴ cao⁴ xi³ čhian³ ntˀia³-le⁴, coi⁴tso⁴-le⁴: Ca²ta³ma³tsjoa³-no³ cao⁴ an³, nca⁴ je³ca²ma³sjai³ va³rre²-na⁴ xi³ qui³cha³.
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 Cˀoa⁴xin³-no³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² nqui²sa⁴ tse³ cjoa⁴tsjoa³ sˀe⁴ ya⁴ ncˀa³jmi³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ jnco³ cho⁴ta⁴tsˀen⁴ xi³ si⁴²cˀa³ntjai²ya³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-le⁴ cao⁴-ni³ tsa² ño³can³ cao⁴-ni³ čhja³ˀaon²ño³ xi³ tjin¹-le⁴ cjoa⁴qui²xi⁴, xi³ tsi² tsa² ma³chjen¹-le⁴ nca³ si⁴²cˀa³ntjai²ya³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-le⁴.
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 A³xo⁴ ˀya¹ chjon⁴²-ni³ xi³ ti¹jna³-le⁴ te³ ˀnti¹taon⁴čhoa³, cˀia⁴ tsa² jnco³ ˀnti¹taon⁴čhoa³ si⁴²cha³, a³ tsi² coa⁴ca² lˀi¹, cˀoa⁴ cˀoe⁴²cha³ ntˀia³-le⁴, nˀion¹ nta³ coa⁴²sjai³ jo³ sa³ˀnta³ nca³ coan⁴sjai³-le⁴.
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Cˀia⁴ nca³ je³coan³sjai³-le⁴, coi⁴nchja⁴ma³ña³-le⁴ mi²yo⁴-le⁴ cao⁴ ya¹nchjin¹ xi³ čhian³ ntˀia³-le⁴, coi⁴tso⁴-le⁴: Ca²ta³ma³tsjoa³-no³ cao⁴ an³, nca⁴ je³ca²ma³sjai³-na³ je² ˀnti¹taon⁴čhoa³-vi⁴ xi³ qui³si³cha²³.
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 Cˀoa⁴xin³-no³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² tjin¹ cjoa⁴tsjoa³ nqui³xcon⁴ a²ncje⁴-le⁴ Ni³na¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ jnco³ cho⁴ta⁴tsˀen⁴ xi³ si⁴²cˀa³ntjai²ya³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-le⁴.
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²: Jnco³ cho⁴ta⁴ xi³ jao² ma³ xti³xˀin⁴-le⁴.
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Je² xi³ ma³ˀnti¹ qui³tso²-le⁴ nˀai³-le⁴: Nˀai³, tˀai²-nai¹³ cjoa⁴tjao²-na⁴ jo³ tjin¹ xi³ an³ vˀa³cao⁴-na³ i⁴ nqui³chao³-vi⁴. Cˀoa⁴ nˀai³-le⁴ qui³si³xcoa⁴-le⁴ nqui³chao³-ve⁴.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Li²coi³ ncjin² ni⁴čhjin³ coan³scan³-ni³, je² ti³ xi³ ma³ˀnti¹ tsa³cˀe¹xco¹ nca³yi³je³ tso³jmi²-le⁴. Qui³tˀa³xin² jnco³ ˀnte³ xi³ cjin³tˀa³. Ya⁴ qui³si³cji³tson¹ xi³ qui³tsˀai²cjoa⁴tjao²-le⁴, to⁴ña³qui³ chˀao³ qui³cao⁴ yao³-le⁴.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Cˀia⁴ nca³ nca³yi³je³ je³qui³si³cje³ya³, jnco³ cji³nčha¹ xi³ nˀion¹ ja³ˀai³ ya⁴ˀnte³. Ñˀain³ tsa³cˀe²jna³ nca³ je².
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 Qui³, qui³tˀa³jnco³-le⁴ cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ ya⁴ ˀnte³-ve⁴. Je² qui³si³ca³sen¹ ti³-ve⁴ ya⁴ nqui³chao³-le⁴, jme¹-ni³ nca³ coai⁴ si⁴²cjen²-si¹ni³ chi⁴nca⁴.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Cˀoa⁴ coan³me³-le⁴ ti³-ve⁴ nca³ qui³si³tse³ tsˀoa⁴ cao⁴ xca⁴ xi³ cjen² chi⁴nca⁴, cˀoa⁴ ni⁴ˀya³-jin² xi³ tsjoa¹-le⁴.
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 Cˀia⁴ nca³ je³coan³nta³ya³-ni³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-le⁴, qui³tso²: Jo¹ tjin¹ ma³-ni³ cho⁴ˀnta³-le⁴ nˀai³-na⁴ xi³ cjai¹nca³ tjin¹-le⁴ nio⁴xti²la⁴ sa³ˀnta³ njen³nqui³-le⁴, cˀoa⁴ an³-ˀni³ ti²vi³ya³-nia¹³ cji³nčha¹ i⁴-vi⁴.
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Coi²so⁴tjen⁴, cjoi¹con³-le⁴ nˀai³-na⁴, cˀoa⁴xin¹-le⁴: Nˀai³, tsa³jnquia³ je¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ ncˀa³jmi³, cˀoa⁴ xi³ tˀa³tsi⁴.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Li²coi³ ti⁴va³quin²-ni³na³ nca³ ˀnti¹-li⁴ cˀoin¹-na³, cˀoa⁴-sˀin² ti⁴cao⁴-nai¹³ jo³-ni³ tsa² jnco³ cho⁴ˀnta³-li⁴.
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Cˀia⁴ tsa³qui³so¹tjen⁴, ji³nčhoa³nčhˀoe² nˀai³-le⁴. Cˀia⁴ nca³ cjin³-sa³ ti¹jna³, nˀai³-le⁴ tsa³ve³ coan³ma⁴que³, qui³to²ca³nˀion¹, qui³tsoa³cja¹, nˀion¹ tsa³cˀe¹ntso³ˀa².
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Je² ˀnti¹-le⁴ qui³tso²-le⁴: Nˀai³, tsa³jnquia³ je¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ ncˀa³jmi³, cˀoa⁴ xi³ tˀa³tsi⁴. Li²coi³ ti⁴va³quin²-ni³na³ nca³ ˀnti¹-li⁴ cˀoin¹-na³.
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 To⁴nca³ nˀai³-ve⁴ qui³tso²-le⁴ cho⁴ˀnta³-le⁴: Chˀa⁴sjao³ na³jño³ xi³ na⁴sca¹ cjoan³, ti⁴cˀa³cjao¹³ nca³ je², cˀoa⁴² tˀe²yao³ jnco³ taon⁴nco³ na⁴jma¹ntsja³, cˀoa⁴-ti⁴ tja³ya³-lao⁴³ jte¹.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Nčhoa¹cao⁴³ nčha⁴ja⁴ˀnti¹ xi³ nchja¹, ti⁴cˀaon³. Chi⁴ne⁴², cˀoa⁴ sˀoi¹ coi⁴no⁴sje³².
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 Nca⁴ je² ˀnti¹-na⁴ je²-vi⁴ je³cˀen³ tsa²cai³, cˀoa⁴ ti¹jna³con³ nqui²jnco³cˀa²-nca¹ni³. Je³qui³cha³ tsa²cai³, to⁴nca³ je³²coan³sjai³-ni³ˀni³, cˀoa⁴ tsa³cˀe¹tsˀia⁴cao⁴ sˀoi¹.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 Je² ˀnti¹-le⁴ xi³ ma³jchi¹nca³ ti¹jna³ nqui³chao³-jan¹, cˀoa⁴ qui³nčhˀoe¹-le⁴ čhjao³ cao⁴ xi³ tjio¹te², cˀia⁴ nca³ ti¹nčhoa¹čhian³ ntˀia³.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Qui³nchja⁴-le⁴ jnco³ cho⁴ˀnta³, qui³tsi²na³nqui³-le⁴ jme¹-ni³ je²-ve⁴.
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Je² qui³tso²-le⁴: Ntsˀai³ ja³ˀai³-ni³, cˀoa⁴ nˀai³-li⁴ ca²si¹cˀen³ je² nčha⁴ja⁴ˀnti¹ xi³ nchja¹, nca⁴ to⁴cˀoa⁴²nta³ ca²tjoe¹tjao² nqui²jnco³cˀa²-ni³le⁴ ˀnti¹-le⁴.
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 Cˀia⁴ coan³jti³-le⁴, cˀoa⁴ cai³-le⁴ ja³ˀa³sˀen³. Coi³ cjoa⁴ ji³tjo³-ni³ nˀai³-le⁴, cˀoa⁴ tsa³cˀe¹tsˀoa³-le⁴ nca³ cjoa⁴ˀa³sˀen³.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 To⁴nca³ je² qui³tso²-le⁴ nˀai³-le⁴: Coe⁴-ni³ coan³ ncjin² no¹ nca³ si³xa¹-le²³, ni⁴jnco³cˀa²-jin² ti²fa²ˀa⁴to³-le⁴ cjoa⁴te¹xo³ma³-li⁴. Ni⁴cˀia³-jin² tsa³cˀai²-nai¹³ ˀnti¹ti²ntso⁴ˀnti¹, jme¹-ni³ nca³ cˀoa³sje²-nia³ sˀoi¹ cao⁴ mi²yo⁴-na⁴.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 To⁴nca³ cˀia⁴ nca³ ja³ˀai³ je² ˀnti¹-li⁴ je²-vi⁴ xi³ qui³si³cje³ cjoa⁴tjao²-li⁴ cao⁴ ya¹nchjin¹sca¹, qui³ni²cˀain³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² ˀnti¹nčha⁴ja⁴ˀnti¹ xi³ nchja¹.
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 Cˀia⁴ nˀai³-le⁴ qui³tso²-le⁴: Ji³ ˀnti¹, i⁴² ti³jna³cao⁴ntsjai²-nai¹³vi⁴, cˀoa⁴ nca³yi³je³ xi³ tsˀan⁴ tsi⁴ ni¹.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 To⁴nca³ ma³chjen¹ nca³ sˀoi¹ coi⁴no⁴sje³², cˀoa⁴ cˀoai⁴-le⁴² cjoa⁴tsjoa³ yao³-na¹, nca⁴ je² ntsˀai³-vi⁴ je³cˀen³ tsa²cai³, cˀoa⁴ ti¹jna³con³ nqui²jnco³cˀa²-nca¹ni³. Je³qui³cha³ tsa²cai³, to⁴nca³ je³coan³sjai³-ni³ˀni³.
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.