João 7

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xi³ coan³ je² cjoa⁴-vi⁴ tsˀa³mjen³ Jesús ya⁴ Galilea. Cai³-le⁴ vˀa³mjen³ ya⁴ Judea, nca⁴ je² cho⁴ta⁴ judíos to⁴cˀoa⁴-sˀin² me³-le⁴ nca³ si⁴²cˀen³.
1 Nati ufunamaim Jesu Galilee wanawanan run titit remor in, men kok au Judea tan anayabin Jew hai ukwarih hima hikakaif hitarab tamorob isan.
2 Je³nčhoa¹čhian³-le⁴ sˀoi¹-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos, je² sˀoi¹ tabernáculos.
2 Baise Jew sabuw Yagama Sis ana hiyuw aa ana veya i nabiyubin,
3 Ntsˀe⁴ qui³tso²-le⁴ Jesús: Ti²tjo⁴-ni³ i⁴-vi⁴, tˀin³ ya⁴ Judea, jme¹-ni³ nca³ cho⁴ta⁴-li⁴ cˀoa⁴-ti⁴ scoe⁴-si¹ni³ jo³ nˀiain²³.
3 Imih Jesu taitin hi’o, “O boro efan iti inihamiy naatu inan Judea inatit, saise a bai’ufununayah bowabow gewasih abistan kusisinaf hina’itin.
4 Ni⁴to⁴ˀya³-jin² xi³ me³-le⁴ va³co¹son²tsen³ yao³-le⁴ si¹xa¹-nqui³ˀma³. Tsa² cˀoa⁴nˀiain²³ je² cjoa⁴-vi⁴, ta³co²son²tsen³-lai⁴ yao³-li⁴ cho⁴ta⁴.
4 Anayabin orot yait sabuw etei su’ubin isan boro men wa’iwa’iramaim nabowamih. Baise bebeyanamaim nabow hina’itin. Imih a bowabow bebeyanamaim inabow tafaram tutufin etei ini’obaiyih hina’itin.”
5 Sa³ˀnta³ je² ntsˀe⁴ li²coi³ coan³cjain¹-le⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴.
5 I taiyuwin taitin men hitumitum, imih iti tur hi’o.
6 Cˀia⁴ Jesús cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Ni⁴čhjin³-na⁴ cje³ fa³ˀai³jin², to⁴nca³ ni⁴čhjin³-no³ ti¹jna³ntsjai²-ni¹.
6 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu au veya i men na tit, baise kwa a veya i mar etei bobotawiyen inu’in.
7 Je² cho⁴ta⁴son³ˀnte³ li²coi³ ma³ nca³ jon² chˀao³ ve³-no³, to⁴nca³ an³ chˀao³ ve³-na³, nca⁴ an³ tsjoa³ en¹-na⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ nca³ li²coi³ nta³ sˀin¹.
7 Sabuw kwa boro men hinifutuwi, baise ayu boro hinifutuwu, anayabin ayu mar etei sabuw hai kakafih ao’orerereb.
8 Jon² ta⁴nquin¹mio³ sˀoi¹-ve⁴. Cje³ fi³mi³-jian²³ je² sˀoi¹-vi⁴, nca³ ni⁴čhjin³-na⁴ cje³ fi³cho¹-jin².
8 Hiyuw isan kwa akis kwanan ayu men bairit tanan, anayabin ayu au veya anababatun i men na tit.”
9 Cˀia⁴ nca³ je³cˀoa⁴qui³tso²-le⁴, ya⁴ tsa³cˀe²jna³ ya⁴ Galilea.
9 Iti na’atube eo, i Galilee wanawananamaim ma.
10 Cˀia⁴ nca³ je³qui³mi³ ntsˀe⁴, cˀoa⁴-ti⁴ qui³mi³ Jesús ya⁴ sˀoi¹-ve⁴. Li²coi³ qui³tsen³, to⁴qui³ˀma³-ni¹.
10 Taitin hiyuw isan hiyen hinan, i auman ufuh yen in, men bebeyanamaim in baise i wa’iwa’iramaim in.
11 Cho⁴ta⁴ judíos tsa³ca¹sjai³ Jesús ya⁴ sˀoi¹-ve⁴, cˀoi⁴qui³tso²: Jña¹ ti¹jna³ ntai⁴ nca³ je².
11 Nati hiyuw wanawanan Jew hai ukwarih Jesu isan hinuwet sabuw hibabatiyih, “Iti orot menamaim ema’am?”
12 Jo³ nca³ tsa³cjao¹ya³-ni³ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Jesús. Tjin¹ cˀa³ xi³ qui³tso²: Cjai¹nca³ nta³ nca³ je². Xi³ cja⁴ˀai¹ qui³tso²: Ma³jain², to⁴vˀa³na⁴cha⁴-le⁴ cho⁴ta⁴.
12 Sabuw wanawanahimaim baitarsibesib busuruf ra’at. Sabuw afa hi’o, “I orot gewasin,” afa hi’o, “Aiyabin i sabuw ebifufuwih?”
13 Ni⁴ˀya³-jin² xi³ qui³nchja⁴tsen³ xi³ tˀa³tsˀe⁴, nca⁴ qui³tsa³cjon¹-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos.
13 Baise men yait ta boro fanan aumetawat isan hitao, anayabin Jew ukwarih isah hibir.
14 Cˀia⁴ jin³ sˀoi¹-ve⁴ qui³mi³ Jesús ya⁴ yo⁴nco⁴, cˀoa⁴ tsa³ca³co¹ya³.
14 Hiyuw hi’aa na biyanfoun, Jesu na Tafaror Bar run naatu bai’obaiyen busuruf.
15 Jo³ to⁴coan³xcon¹-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos, cˀoi⁴qui³tso: Jo¹ ma³-ni³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² to⁴chji⁴ne⁴-si¹ni³, nca³ tsi² tsa² coi³ qui³sco²tˀa³ya³.
15 Jew hai ukwarih hifofofor men kafai ta naatu hi’o, “Iti orot menamaim kirum iti so’ob bai?”
16 Jesús qui³tso⁴-le⁴: Je² en¹ xi³ ti²va³co³ya²³ a³li² tsˀan⁴-jian²³ en¹, to⁴nca³ tsˀe⁴-ni³ je² xi³ qui³si³ca³sen¹-na³.
16 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Bai’obaiyen ayu abi’obaiyi i men ayu nowau, baise God ayu biyafaru i nowan.
17 Je² xi³ me³-le⁴ nca³ sˀin¹ jo³-sˀin² me³-le⁴ Ni³na¹, cˀoa⁴-sˀin² scoe⁴ je² en¹ xi³ ti²va³co³ya²³, tsa² tsˀe⁴ Ni³na¹, cˀoa⁴ tsa² an³ nchja²³ xi³ to⁴tsˀan⁴.
17 O Yait ta God anakok kusisinaf boro inaso’ob ayu au bai’obaiyen i Godane enan, ai ayu taiyuwu au fairamaim ao’o.
18 Je² xi³ to⁴tsˀe⁴ nchja⁴-ni¹, va¹sjai³ cjoa⁴je³ya³ xi³ ti⁴tˀa³tsˀe⁴-ni³. Je² xi³ va¹sjai³ cjoa⁴je³ya³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² xi³ qui³si³ca³sen¹ nca³ je², je²-vi⁴ xi³ cjoa⁴qui²xi⁴, cˀoa⁴ tsin²-le⁴ cjoa⁴chˀa²na⁴cha⁴-jin².
18 Yait taiyuwin ana fairamaim eo’o, i taiyuwin ana gewasin bain isan enunuwih, baise orot yait God ayu iyafaru anan ana gewasin enunuwih nati orot i turobe, i wanawananamaim men baifuwen ema’am.
19 A³ tsi² tsa² qui³tsjoa³-no³ Moisés je² cjoa⁴te¹xo³ma³, cˀoa⁴ ni⁴ˀya³-jin² nca³ jon² xi³ coi³ ti¹si¹qui³tjo³son². A¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² me³-no³ nca³ si⁴cˀen³-nao¹³.
19 Moses ofafar kwa it ai en? Aisim ofafafar men kwabi’ufunun naatu ayu rabu morobomih kwabiwa’an?”
20 Cho⁴ta⁴-ve⁴ cˀoi⁴qui³tso²: Cho⁴ta⁴nai⁴²-lai⁴. ˀya¹ xi³ me³-le⁴ nca³ si⁴²cˀen³-li².
20 Sabuw hiya’afut hi’o, “O wanawan i demon tema’am. Yait o asabunimih ebiwa’an?”
21 Cˀia⁴ Jesús cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Jnco³ xa¹ qui³sˀian³. Jo³ coan³xcon¹-no³ nca³tsˀio³.
21 Jesu iya’afutih eo, “Ayu ina’inan ta’imon asinaf kwa’itin naatu kwaifofor men kafaita.
22 Cjoa⁴qui²xi⁴-ni¹ Moisés qui³tsjoa³-no³ je² cjoa⁴circuncisión (a³li² tsa² je² Moisés xi³ tsˀe⁴, to⁴cˀoa⁴-sˀin² yˀa³-ni³ sa³ˀnta³ nˀai³jcha¹cjin³-na¹). Jon² nˀian²-lao⁴³ cjoa⁴circuncisión cho⁴ta⁴xˀin⁴ coi³ ni⁴čhjin³ ni²cja¹ya³.
22 Moses uwi natunat oro’orot Baiyariri hai veya’amaim hai ar, mo’oh kwa’afuw, nati i men Mosesine na, nati i kwa a’agir wabih gagamihine na. Imih kwa kek oro’orot hai ar mo’oh kwa’a’afuw.
23 Cˀia⁴ tsa² coi³ ni⁴čhjin³ ni²cja¹ya³ cjoe¹ cjoa⁴circuncisión cho⁴ta⁴xˀin⁴, jme¹-ni³ nca³ tsi² cjoi⁴tson¹ya³-si¹ni³ cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Moisés, a³ ma³jti³cha³-nao¹³ nca³ qui³si³nta³ nca³yi³je³ yao³-le⁴ jnco³ cho⁴ta⁴xˀin⁴ coi³ ni⁴čhjin³ ni²cja¹ya³.
23 Kwa Baiyarir ana veya’amaim kek orot ana ar mo’on kwana’a’afuw nati Moses ana ofafar i men kwa’a’astu’ub, aisimamih ayu Baiyarir Ana Veya orot biyan tutufin abiyawas isan kwa ya esoso’ar?
24 A³li²coi³ cˀoa⁴-sˀin² cho¹son²-ni³lao⁴³ jña³-le⁴ve⁴ jo³-sˀin² nca³ ma³tsen³, to⁴nca³ cˀoa⁴-sˀin² cho¹son²-la²na¹nta³lao⁴³ jña³-le⁴ xi³ tjin¹-le⁴ cjoa⁴qui²xi⁴.
24 Men ufun ana’itininamaim sabuw kwanibabatiyih, baise a baibabatiyen i turobe’emaim kwanibatiyih.”
25 Cˀia⁴ qui³tso² cˀa³ cho⁴ta⁴ xi³ Jerusalén tsˀe⁴: A³ tsi² tsa² je²-vi⁴ xi³ tjio¹va¹sjai³ nca³ si⁴²cˀen³.
25 Nati isan Jerusalem sabuw afa hibusuruf hibatebat hi’o, “Orotoban iti i boun rabin morobomih ana ef tenunuwet?
26 Coe⁴-si³ ti¹sˀin¹, ti¹nchja⁴jin³ va³sen³-le⁴ cho⁴ta⁴, cˀoa⁴ li²jo³ tso²-le⁴. Tsa² ña³qui³ je³coan³cho⁴ya³-le⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon² nca³ je² je²-vi⁴ Cristo.
26 Kwa’itin iban iti bebeyanamaim eo’o, naatu i men tur ta isan te’eo’omih. Kwa kwanotanot sabuw ukwarihiban hiso’ob gewas iti orot i turobe Rourubinen?
27 To⁴nca³ je²-vi⁴ ˀya³-nia¹ jña³-ni³ve⁴ tsˀe⁴. Cˀia⁴ nca³ cjoa⁴ˀai¹ Cristo, li²ˀya³ xi³ scoe⁴ jña³-ni³ve⁴ tsˀe⁴.
27 Baise iti orot menane nan i aki aso’ob; Rourubinen nanan anamaramaim boro men yait ta naso’ob i menane na.”
28 Cˀia⁴ nˀion¹ qui³nchja⁴ Jesús ya⁴³ yo⁴nco⁴, tsa³ca³co¹ya³, cˀoi⁴qui³tso²: ˀya³xcon³-nao¹³ nca³ an³, ˀya³-nio¹³ jña³-ni³ve⁴ tsˀan⁴. Li²coi³ je²ˀe⁴ xi³ to⁴tˀa³tsˀan⁴, to⁴nca³ je² Nˀai³-na¹ xi³ qui³si³ca³sen¹-na³, je² xi³ cjoa⁴qui²xi⁴. A³li²coi³ ˀya³xcon³ nca³ je².
28 Imaibo Jesu Tafaror bar wanawanan ma bi’obaibiyih fanan aumetawat na’in eo, “Turobe ayu kwa kwaso’ob, naatu menane anan kwa kwaso’ob? Ayu iti anan i men taiyuwu au kok ana, baise turobe ana God ayu iyunu ana. Nati orot kwa men kwaso’ob
29 To⁴nca³ an³ ˀve³xcoan³ Nˀai³-na¹, nca⁴ an³ nia¹³ xi³ tsˀe⁴. Je² qui³si³ca³sen¹-na³.
29 ayu asu’ub, anayabin ayu ine ana naatu i iyunu ana.”
30 Cˀia⁴ cho⁴ta⁴ me³-le⁴ nca³ tsoa⁴ Jesús, to⁴nca³ ni⁴ˀya³-jin² xi³ jo³ qui³si³cao⁴, nca⁴ cje³ fi³cho¹-jin² hora-le⁴.
30 Nati’imaim sabuw bain fatuminamih hiwa’an, baise men yait ta biyan butubun, anayabin ana veya i men natit.
31 Cjai¹nca³ ncjin² cho⁴ta⁴na⁴xi⁴na³nta¹-ve⁴ xi³ coan³cjain¹-le⁴ tˀa³tsˀe⁴ Jesús. Cˀoi⁴qui³tso² cho⁴ta⁴-ve⁴: Cˀia⁴ nca³ cjoa⁴ˀai¹ je² Cristo, a³ nqui²sa⁴ cja⁴ˀai¹-sˀin² tsjoa¹ choa⁴ jo³-sˀin² tsjoa¹ je²-vi⁴.
31 Baise rou’ay gagamin wanawanan sabuw moumurin maiyow hitumitum naatu hi’o, “Rourubinen nanan ina’inan fairih moumurihika nasinaf iti orot boro nanatabir.”
32 Cho⁴ta⁴ fariseos qui³nčhˀoe¹-le⁴ cho⁴ta⁴-vi⁴ nca³ cˀoa⁴tjio¹tso² je² cjoa⁴-vi⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴. Je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴ fariseos qui³si³ca³sen¹ ma³yo² nca³ ca²ta³tsoa³ Jesús.
32 Rou’ay wanawanan Jesu sawar sisinaf isan hibitarsibesib Pharisee hinowar. Basit firis gagagamih naatu Pharisee Tafaror Bar ma’utayah hiyafarih hin Jesu bain fatuminamih.
33 Cˀia⁴ cˀoi⁴qui³tso² Jesús: To⁴jo³ coa²te⁴jna³cao⁴-sa³no³ to⁴choa³ ni⁴čhjin³. Cjoi¹con³-le⁴ xi³ qui³si³ca³sen¹-na³.
33 Imih Jesu eo, “Ayu boro men manin bairit tanama, naatu anamatabir maiye anan yait iyunu anan biyan anatit.
34 Coi⁴jnchi¹sjai³-nao¹³, li²coi³ coan⁴sjai³-nao¹³. Ya⁴ jña³ nca³ ti²jna⁴ li²coi³ coan⁴ cjoi⁴nčhoao²³ nca³ jon².
34 Kwa boro ayu kwananuwuhu, baise boro men kwanatita’uru, naatu ayu menamaim anama’am, kwa boro men kwanan.”
35 Cˀia⁴ cho⁴ta⁴ judíos qui³tso²-le⁴ xi¹ncjin¹: Jña¹-la⁴ coai⁴ xo⁴cji³-vi⁴, nca³ tsi² tsa² coan⁴sjai³-na¹. A³ ya⁴ coai⁴con³-le⁴ je² xi³ qui³jin³-le⁴ cho⁴ta⁴ griegos. A³ coai⁴ ca³co¹ya³-le⁴ cho⁴ta⁴ griegos.
35 Jew sabuw taiyuwih hima hi’o, “Iti orot boro menamaim nan nama naatu it men karam tanatita’ur? Ai i boro nan Greek wanawanah ata sabuw hitagey nanabin tema’am imaim nama ni’obaibiyih?
36 Jo¹ tso²-ni³le⁴ nca³ cˀoi⁴ca²tso²: Coi⁴jnchi¹sjai³-nao¹³, li²coi³ coan⁴sjai³-nao¹³. Ya⁴ jña³ nca³ ti²jna⁴ li²coi³ coan⁴ cjoi⁴nčhoao²³ nca³ jon².
36 Kwa boro ayu isou kwananuwet baise boro men kwanatita’uru naatu ayu menamaim anama’am kwa boro men kwanan? Iti tur eo’o anayabin i abisa?”
37 Je² ni⁴čhjin³ xi³ je³tˀa³-ni³ nca³ sˀoi¹je³, Jesús tsa³ca³sen¹nto³, nˀion¹ qui³nchja⁴: Tsa² jnco³ xi³ fa³ti²-le⁴, ca²tji³nčhoa¹con³-na³ ca²ta³ˀvi³.
37 Hiyuw gagamin hi’aa sasawar ana yomanin, Jesu misir naatu fanan aumetawat na’in eo, “Yait ta sikan namamamah, kwanihamiy nan ayu biyau harew natom!
38 Je² xi³ ma³cjain¹-le⁴ xi³ tˀa³tsˀan⁴, jo³-ni³ xo³nca¹na³nta¹ xi³ ti¹jna³con³ coi⁴tjo³jin³-ni³le⁴ ni⁴ma⁴-le⁴, jo³ tso² xon⁴ Escritura.
38 Yait ayu inabitutumu na’at kuna biyau harew kutom. Buk Atamaninamaim eo na’atube ‘Harew yawasin boro o wanawananamaim nanunuw.’”
39 Coi³ xi³ qui³tso² xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² Espíritu Santo xi³ je² xi³ ma³cjain¹-le⁴ tˀa³tsˀe⁴ Jesús sˀa⁴ scoe¹. Cje³-sa³ fa³ˀai³-jin² je² Espíritu Santo, nca⁴ cje³ sˀe³-jin²le⁴ cjoa⁴je³ya³ Jesús.
39 Iti tur i sabuw iyab Jesu hinibitumitum Anun Kakafiyin hinabaib i isah eo. Iti boun ana veya Anun Kakafiyin i men yait itin bai, anayabin Jesu i men Tamah ana aiwob itinimih.
40 Cˀa³ cho⁴ta⁴ xi³ ya⁴ tjio¹jin³ cˀoi⁴qui³tso² cˀia⁴ nca³ qui³nčhˀoe¹ je² en¹-vi⁴: Je²-vi⁴ ntai⁴ xi³ ña³qui³ nchja⁴ya³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹.
40 Rou’ay wanawanan hima tur hinonowar sabuw afa hi’o, “Anababatun iti orot i God ana dinab orot.”
41 Cja⁴ˀai¹-sa³ xi³ cˀoi⁴qui³tso²: Je²-vi⁴ Cristo. To⁴nca³ tjin¹ cˀa³ xi³ qui³tso²: A³ ya⁴ Galilea cjoa⁴ˀai¹-ni³ Cristo.
41 Afa hi’o, “Iti orot i Rourubinen.” Naatu sabuw afa ibanak hi’o, “Rourubinen ana orot i boro men Galilee’ine nan?
42 A³ tsi² tsa² cˀoa⁴tso² xon⁴ Escritura nca³ Cristo cjoa⁴ˀai¹-ni³ ntje⁴-le⁴ David ya⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ Belén, jña³ nca³ tsˀe⁴ David.
42 Buk Atamaninamaim eo Rourubinen i boro aiwob orot David ana rara’ane naatu boro Bethlehem David ana bar meraramaim.”
43 Cˀoa⁴-sˀin² coan³jao²ya³ cho⁴ta⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² Cristo.
43 Imih nati kou’ay wanawanan kouseb matar anayabin Jesu isan.
44 Tjin¹ cˀa³ cho⁴ta⁴ xi³ me³-le⁴ nca³ tsoa⁴, to⁴nca³ li²ˀya³ xi³ je² qui³si³cao⁴.
44 Sabuw afa hikok hitab hitafatum, baise men yait ta biyan butubun.
45 Je² ma³yo² ja³ˀai³con²-le⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴ fariseos xi³ qui³sco²na³nqui³-le⁴: A¹-ni³ nca³ tsi² ji³nčhoa³cao⁴-si¹nio³.
45 Imaibo Tafaror bar ma’utenayah himatabir hin firis ukwarih naatu Pharisee biyah hitit naatu firis ukwarih himisir ma’utenayah hibatiyih, “Aisimamih men kwa bai kwana kwatit?”
46 Je² ma³yo² qui³nchja⁴:
46 Ma’utenayah hiya’afutih hi’o, “Iti orot tur eo’o, i men orot afa te’eo na’atube eomih!”
47 Cˀia⁴ je² cho⁴ta⁴ fariseos cˀoi⁴qui³tso²-le⁴:
47 Pharisee hibatiyih, “Kwa kwa’o anananiyan kwa auman ifuwi ebobonawiyi kakaf i?”
48 A³ cˀoa⁴-ti⁴ cji³ma³cjain¹cˀa³-le⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon² a³xo⁴ cho⁴ta⁴ fariseos.
48 “Kwata’itin ukwarih afa o Pharisee orot afa tur hinonowaraban Jesu hitumitum?
49 To⁴nca³ je² cho⁴ta⁴yo⁴ma⁴ xi³ tsi² tsa² ve³ cjoa⁴te¹xo³ma³, nai⁴² ca²ta³fi²cao⁴.
49 Aiyabin! Iti rou’ay Moses ana ofafar i men ta hiso’ob, imih i God ana orarafen baban tema’am!”
50 Nicodemo cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ (je² ni¹ xi³ ja³ˀai³con²-le⁴ Jesús nca³ njion², je² xi³ jnco³ xi³ ti⁴je²-ni³ cho⁴ta⁴):
50 I taiyuwih hai orot ta wabin Nicodemus i wan in Jesu biyan tit,
51 Je² cjoa⁴te¹xo³ma³-na¹ a³ tsjoa¹-le⁴ cjoa⁴ñˀain³ jnco³ cho⁴ta⁴, tsa² tsi² tsa² ti¹tjon²-cjoa²la² coi⁴no¹ˀya²-le⁴², cˀoa⁴ coan⁴cho⁴ya³-na¹ jme³ xi³ qui³sˀin³.
51 Imih i ana kou’ay ibatiyih, “It ata ofafar eo orot anasinaf kakaf i wan tananuwet imaibo tanab tanan ata ofafaramaim tanibabatiy.”
52 Cho⁴ta⁴ fariseos qui³tso²-le⁴ Nicodemo:
52 Hiya’afut hi’o, “Nicodemus o auman i Galilee orot? Baise Buk Atamaninamaim inanunuwet boro men inatita’ur, dinab orot i men Galilee’ine na.”
53 To⁴cˀoa⁴-sˀin² qui³tsao³ya³ cho⁴ta⁴. Nca³ˀi⁴ nca³jan¹ qui³ ni³ˀya³-le⁴.
53 (Naatu rou’ay hima’am hitarboubun himisir hai bar hai bar hin.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.