João 3
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI
1 Tjin¹ jnco³ cho⁴ta⁴ fariseo xi³ Nicodemo ˀmi², cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ judíos.
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 Je²-vi⁴ ja³ˀai³nčhˀoe² Jesús nca³ njion², cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Rabí, ˀya³-ni¹⁴jin⁴ nca³ ji³ ja²ˀai⁴ jo³-ni³ jnco³ Maestro. Qui³si³ca³sen¹-li² Ni³na¹. Ni⁴ˀya³-jin² xi³ tsjoa¹ choa⁴ xi³ vˀai²³ nca³ ji³, tsa² Ni³na¹ li²coi³ ti¹jna³cao⁴.
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 Cˀia⁴ Jesús cˀoi⁴qui³tso²: Ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴ ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴ xi³ xin³-le²³, je² xi³ tsi² jtsin¹ nqui²jnco³ cˀa², li²coi³ coan⁴ scoe⁴ cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Ni³na¹.
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 Cˀia⁴ qui³tso² Nicodemo: Jo¹ coan⁴-ni³ nca³ jtsin¹ cho⁴ta⁴ xi³ je³coan³ jchi¹nca³. A³ coan⁴² cjoa⁴ˀa³sˀen³ nqui²ntia³ tsˀoa⁴ na⁴-le⁴, cˀoa⁴ jtsin¹-ˀni³.
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 Jesús qui³nchja⁴: Ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴ ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴ xi³ xin³-le²³, je² xi³ tsi² qui³tsin³ tˀa³tsˀe⁴ na³nta¹ cˀoa⁴ tˀa³tsˀe⁴ Espíritu Santo, li²coi³ coan⁴ cjoa⁴ˀa³sˀen³ cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Ni³na¹.
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 Je² xi³ tˀa³tsˀe⁴ yao³ tsin³-ni³, yao³ ni¹. Je² xi³ tˀa³tsˀe⁴ Espíritu Santo tsin³-ni³, espíritu ni¹.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 A³li² ma³xcon¹-jin²li² jo³ ca²xin³-le²³: Ma³chjen¹ nca³ nqui²jnco³ cˀa² jtsion¹³.
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Je² ntjao⁴ to⁴jña³-ni³ve⁴ cjo³na³jon³-ni¹, cˀoa⁴ no²ˀya²-ni³lai⁴ nca³ fa³ne³, to⁴nca³ li²coi³ ˀyai³ jña³ nca³ nčhoa¹-ni³, ni⁴ jña³ fi². Cˀoa⁴sˀin² ma³ nca³tsˀi³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Espíritu Santo qui³tsin³-ni³.
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 Nicodemo cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Jo¹ ma³-ni³ nca³ cˀoa⁴ ma³-ni³.
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Jesús cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: A³ tsi² tsa² ji³ maestro-le⁴ cho⁴ta⁴ Israel, cˀoa⁴ li²coi³ ˀyai³-ˀni³ je²-vi⁴.
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 Ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴ ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴ xi³ xin³-le²³, je² xi³ ˀyai³⁴-jin⁴ no²cjoa⁴-ni¹⁴jin⁴, cˀoa⁴ je² xi³ qui³cho²tsen³-lai⁴jin⁴ coi³ xi³ vˀai²⁴-jin⁴ en¹-na⁴jin⁴. Cˀoa⁴ jon² li²coi³ chjoao¹³ en¹-na⁴jin⁴.
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 Tsa² je³cˀoa⁴qui³xin³-no³ jña³-le⁴ xi³ chon³ son³ˀnte³, cˀoa⁴ li²coi³ ma³cjain¹-no³, jo¹sˀin² coan⁴cjain¹-no³ tsa² cˀoa⁴xin¹-no³ jña³-le⁴ xi³ chon³ ncˀa³jmi³.
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 Ni⁴ˀya³-jin² xi³ qui³mi³ ncˀa³jmi³, to⁴je² xi³ ya⁴ ja³ˀai³jen³-ni³, je² ˀnti¹-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ ti¹jna³ ncˀa³jmi³.
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 Jo³ qui³sˀin³ Moisés nca³ qui³sco²mi³tjen⁴ je² ye⁴ ya⁴ ˀnte³tˀa³xin²tˀa³, cˀoa⁴sˀin² ma³chjen¹ nca³ je² ˀnti¹-le⁴ cho⁴ta⁴ tjo¹mi³tjen⁴-ni³,
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 jme¹-ni³ nca³ nca³tsˀi³-si¹ni³ xi³ ma³cjain¹-le⁴ tˀa³tsˀe⁴ Jesús, li²coi³ cha⁴, to⁴nca³ tjin¹-le⁴ cjoa⁴vi³jna³chon³ nca³ntsjai².
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 Nca⁴ Ni³na¹ cˀoa⁴sˀin² coan³tsjca³que³ son³ˀnte³ nca³ qui³tsjoa³ je² xi³ to⁴jnco³ ˀnti¹-le⁴, jme¹-ni³ nca³ nca³tsˀi³-si¹ni³ xi³ ma³cjain¹-le⁴ tˀa³tsˀe⁴, li²coi³ cha⁴, to⁴nca³ tjin¹-le⁴ cjoa⁴vi³jna³chon³ nca³ntsjai².
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Nca⁴ Ni³na¹ li²coi³ xa¹ qui³si³ca³sen¹-ni³ ˀnti¹-le⁴ nca³ cˀaon⁴ne²-le⁴ cjoa⁴ñˀain³ cho⁴ta⁴son³ˀnte³, to⁴coi⁴² nca³ cˀoa⁴sje³ntjai² cho⁴ta⁴son³ˀnte³.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 Je² xi³ ma³cjain¹-le⁴ tˀa³tsˀe⁴ Jesús, li²coi³ ti¹jna³ne²-le⁴ cjoa⁴ñˀain³, to⁴nca³ je² xi³ tsi² tsa² coi³ ma³cjain¹-le⁴ tˀa³tsˀe⁴, je³ti¹jna³ne²-le⁴ cjoa⁴ñˀain³, nca⁴ tsi² tsa² coi³ coan³ecjain¹-le⁴ tˀa³tsˀe⁴ jan³ˀain¹-le⁴ xi³ je² to⁴jnco³ ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 Je² lˀi¹ ja³ˀai³ i⁴ son³ˀnte³, to⁴nca³ cho⁴ta⁴son³ˀnte³ nqui²sa⁴ coan³tsjoa³que³ cjoa⁴njion² cao⁴-ni³ lˀi¹, nca⁴ cjoa⁴tsˀen⁴ xi³ qui³sˀin³. Coi³ nca³ ti¹jna³ne²-le⁴ cjoa⁴ñˀain³.
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 Je² nca³tsˀi³ xi³ cjoa⁴tsˀen⁴ sˀin¹, ma³jti³que³ lˀi¹, li²coi³ ya⁴ nčhoa¹ jña³ tjin¹ lˀi¹, jme¹-ni³ nca³ tsi²coi³ coan⁴tsen³-si¹ni³ je² cjoa⁴tsˀen⁴ xi³ sˀin¹.
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 To⁴nca³ je² xi³ cjoa⁴qui²xi⁴ xi³ sˀin¹, nčhoa¹nčhˀoe² lˀi¹-ve⁴, jme¹-ni³ nca³ coan⁴tsen³-si¹ni³ cjoa⁴nta³-le⁴ nca³ tsˀe⁴ Ni³na¹.
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 Xi³ coan³-ni³ ja³ˀai³ Jesús cao⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ ya⁴ na³nqui³ Judea. Ya⁴ tsa³cˀe²jna³cao⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ tsa³ca³te¹nta¹.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 Juan cˀoa⁴-ti⁴ tsa³ca³te¹nta¹ ya⁴ Enón čhian³-le⁴ Salim, nca³ cjai¹nca³ tjin¹ na³nta¹ nca³ya⁴. Cho⁴ta⁴ ji³nčhoa³nčhˀoe² qui³sa³te¹nta¹.
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 Juan cje³ ni²cja³ˀa³sˀen³-jin² nto⁴ya¹.
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 Tsa³cjao¹ya³-ni³ cho⁴ta⁴-le⁴ Juan cao⁴ cho⁴ta⁴ judíos jo³sˀin² nca³ si¹tsje³-ni³.
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 Cˀia⁴ je² ji³nčhoa³nčhˀoe² Juan cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Rabí, tsa³cˀai²³ en¹-li⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Jesús xi³ tsa³cˀe²jna³cao⁴-li² xi³ncoa³nta¹-ni³ Jordán. Coe⁴-ni³ cˀoa⁴-ti⁴ je² va³te¹nta¹, cˀoa⁴ ña³qui³ je² fa³ˀai³nčhˀoe² nca³tsˀi³.
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 Juan cˀoi⁴qui³tso²: Li²jme³ xi³ tjin¹-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ tsi² tsa² ncˀa³jmi³ ja³ˀai³-ni³le⁴.
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 Jon² nio¹³ nca³tsˀio³ testigo-na⁴ jo³ qui³xian³: A³li² an³-jian²³ Cristo, to⁴nca³ nqui³xcon⁴ qui³ni²ca³sen¹ ti¹tjon²-na³.
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Je² xi³ tjin¹-le⁴ chjon⁴² je² xˀin⁴-le⁴. To⁴nca³ je² mi²yo⁴-le⁴ xˀin⁴-le⁴ xi³ se¹jna³tˀa³, nčhˀoe¹-le⁴, cjai¹nca³ to⁴ma³tsjoa³-le⁴ jo³ tso² xˀin⁴-ve⁴. Cˀoa⁴sˀin² cjoa⁴tsjoa³-na⁴ coan⁴tse³ya³.
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 Ma³chjen¹ nca³ je² Cristo ca²ta³mi³ncˀa³, nqui²sa⁴ ca²ta³sa³sen¹tjen⁴nquia³ nca³ an³.
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 Je² xi³ nčhoa¹-ni³ ja⁴ncˀa¹, je² xi³ ti¹tjon²-le⁴ nca³tsˀi³. Je² xi³ tsˀe⁴ son³ˀnte³, cho⁴ta⁴son³ˀnte³ ni¹, to⁴je² cjoa⁴ xi³ tsˀe⁴ son³ˀnte³ nchja⁴. Je² xi³ nčhoa¹-ni³ ncˀa³jmi³, je² xi³ ti¹tjon²-le⁴ nca³tsˀi³.
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 Je²-vi⁴ tsjoa¹ en¹-le⁴ jme³ xi³ tsa³ve³ cao⁴ xi³ qui³nčhˀoe¹, to⁴nca³ ni⁴ˀya³-jin² xi³ cjoe¹ en¹-le⁴.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Je² xi³ cjoe¹ en¹-le⁴, je²-vi⁴ qui³si³qui²xi⁴ya³nta³ nca³ Ni³na¹ xi³ cjoa⁴qui²xi⁴.
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 Je² xi³ Ni³na¹ qui³si³ca³sen¹, je² en¹-le⁴ Ni³na¹ xi³ nchja⁴. Ni³na¹ li²coi³ fa³ˀa¹cho⁴ya³ nca³ tsjoa¹ Espíritu Santo.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 Je² Nˀai³-na¹ tsjoa³que³ ˀnti¹-le⁴, tsa³cˀe¹jna³ya³ ntsja³ nca³yi³je³ cjoa⁴.
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 Je² xi³ ma³cjain¹-le⁴ tˀa³tsˀe⁴ ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹, tjin¹-le⁴ cjoa⁴vi³jna³chon³ nca³ntsjai². Je² xi³ tsi² ma³cjain¹-le⁴ tˀa³tsˀe⁴ ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹, li²coi³ scoe⁴ cjoa⁴vi³jna³chon³, to⁴nca³ je² cjoa⁴ñˀain³ xi³ Ni³na¹ tsjoa¹-le⁴ ti¹jna³ne²-le⁴.
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.