João 11
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI
1 Cˀia⁴ jnco³ xi³ ti¹mˀen³ xi³ Lázaro ˀmi², ya⁴ Betania tsˀe⁴, ya⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ María cao⁴ Marta nti³chja³.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 (Je² María je² xi³ qui³si³ca³jon³ je² Señor cao⁴ jnco³ xqui³xi¹ne¹. Ntsja⁴-le⁴ qui³si³xi²-ni³ ntso⁴co⁴. Je² ntsˀe⁴ xi³ Lázaro ˀmi², xi³ ti¹mˀen³.)
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 Nti³chja³ Lázaro qui³si³ca³sen¹cjoa⁴-le⁴ Jesús, cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Señor, coe⁴-ni³ je² xi³ tjao²chai³ ti¹mˀen³-ni¹.
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 Cˀia⁴ nca³ Jesús qui³nčhˀoe¹-le⁴, cˀoi⁴qui³tso²: Je² chˀin³-vi⁴ li²coi³ coi⁴ya¹-ni³, to⁴nca³ tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴je³ya³-le⁴ Ni³na¹, jme¹-ni³ nca³ je² ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹ coi⁴tjo³je³ya³-si¹ni³.
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 Jesús cjai¹nca³ tjao²que³ Marta cao⁴ nti³chja³ cao⁴ Lázaro.
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 Cˀia⁴ nca³ qui³nčhˀoe¹ nca³ ti¹mˀen³ nqui²jao² ni⁴čhjin³ tsa³cˀe²jna³ ya⁴ ˀnte³ jña³ nca³ ti¹jna³.
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 Xi³ je³coan³ je²-vi⁴, cˀia⁴ cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴: Tjin³-la²nca¹nia³² ya⁴ Judea.
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 Cho⁴ta⁴-le⁴ cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ Jesús: Rabí, la⁴jao⁴-na¹ me³-le⁴ va³sen¹-li² cho⁴ta⁴ judíos. A³ nqui²ntia³ ti⁴cˀoin¹-nca¹ni³ ya⁴-ve⁴.
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 Qui³nchja⁴ Jesús: A³ tsi² te³jao² hora tjin¹-le⁴ ni⁴čhjin³. Je² xi³ tso²ˀva³ nca³ ni⁴čhjin³ li²coi³ sa⁴te¹nqui³, nca⁴ ma³tsen³-ni³le⁴ je² lˀi¹ xi³ si¹ˀi³sen³ son³ˀnte³.
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 To⁴nca³ je² xi³ tso²ˀva³ nca³ njion², sa⁴te¹nqui³-ni¹, nca⁴ tsi² tsa² i³sen³-le⁴.
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 Cˀia⁴ nca³ je³cˀoa⁴qui³tso², cˀia⁴ Jesús cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴: Lázaro je² mi²yo⁴-na¹ ti¹qui³jna³fe²-ni¹, to⁴nca³ cjoi¹ si³cja³ˀa¹-ni³le⁴.
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 Cˀia⁴ qui³tso² cho⁴ta⁴-le⁴: Señor, tsa² qui³jna³fe², coan⁴nta³-ni¹.
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 Cˀoi⁴qui³tso² Jesús tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴vi³ya³-le⁴ Lázaro. Cˀoa⁴ je² cho⁴ta⁴-le⁴ cja⁴ˀai¹-sˀin² coan³cho⁴ya³-le⁴ xi³ Jesús ca²nchja⁴. Qui³si³cja³ˀai³tsjen³ nca³ to⁴ti¹si¹cja¹ya³ Lázaro nca³ ti¹qui³jna³fe².
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 Cˀia⁴ Jesús qui³nchja⁴tsen³: Lázaro ti¹qui³jna³cˀen³-ni¹.
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 Ma³tsjoa³-na³ xi³ tˀa³tsaon⁴³ nca³ tsi² ya⁴ ti²jna⁴, jme¹-ni³ nca³ coan⁴cjain¹-si¹ni³no³. To⁴nca³ tjin³chon¹-le⁴².
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 Cˀia⁴ Tomás, je² xi³ Dídimo ˀmi², cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ xi³cˀa³ cho⁴ta⁴-le⁴ Jesús: Cˀoa⁴-ti⁴ tjian¹ nca³ ña¹, jme¹-ni³ nca³ ya⁴ coi⁴ya²cao⁴-si¹nia³².
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 Cˀia⁴ ji³nčhoa³ Jesús, qui³sˀe³jin³-le⁴ nca³ je³coan³ ño³ ni⁴čhjin³ nca³ qui³sˀe³ñai³ Lázaro.
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 Betania ti¹jna³ čhian³-ni³le⁴ Jerusalén, jo³-ni³ tsa² va³sen³ hora-la⁴.
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 Cjai¹nca³ to⁴ncjin² cho⁴ta⁴ judíos ja³ˀai³nčhˀoe² Marta cao⁴ María. Ja³ˀai³ si¹je³con³ nca³ cˀen³ ntsˀe⁴.
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 Cˀia⁴ nca³ Marta qui³nčhˀoe¹ nca³ Jesús ti¹nčhoa¹ ya⁴³ ntia⁴², qui³ cja³ˀa¹, to⁴nca³ je² María ya⁴ tsa³cˀe²jna³ ya⁴³ ni³ˀya³.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 Marta qui³tso²-le⁴ Jesús: Señor, tsa² i⁴-la²sa³ ti³jnai³ tsa²cai³, je² ntsˀe³ li²coi³ cˀen³.
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 To⁴nca³ cˀoa⁴-ti⁴ ˀve³-nia¹³ ntˀai⁴-vi⁴, to⁴jme³-ni³ xi³ ni²je¹-lai⁴ Ni³na¹, Ni³na¹ tsjoa¹-li².
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 Jesús qui³tso²-le⁴: Cjoa⁴ˀa¹ya³-ni³le⁴ ntsˀai⁴.
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 Marta cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: ˀve³-nia¹³ nca³ cjoa⁴ˀa¹ya³-ni³le⁴ cˀia⁴ nca³ coi⁴cho³cje³tˀa³ ni⁴čhjin³.
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 Jesús qui³tso²-le⁴: An³ nia¹³ xi³ si³cja³ˀa¹ya³, cˀoa⁴ an³ nia¹³ xi³ cjoa⁴vi³jna³chon³. Je² xi³ ma³cjain¹-le⁴ tˀa³tsˀan⁴, nta³ tsa² cˀen³, cˀoe¹jna³con³-ni¹.
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 Cˀoa⁴ to⁴ˀya³-ni³ve⁴ xi³ ti¹jna³con³, xi³ ma³cjain¹-le⁴ tˀa³tsˀan⁴, li²coi³ ntia³ coi⁴ya¹. A³ ma³cjain¹-li² je²-vi⁴.
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 Marta qui³tso²-le⁴ Jesús: Jaon³, Señor, je³coan³cjain¹-na³ nca³ ji³ ni¹³ Cristo, je² ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹, xi³ ja²ˀai⁴ son³ˀnte³.
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Cˀia⁴ nca³ je³cˀoa⁴qui³tso² Marta, qui³ qui³nchja⁴ˀma³-le⁴ María xi³ nti³chja³, cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: I⁴ ti¹jna³-vi⁴ Maestro, ti¹nchja⁴-li².
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 Cˀia⁴ nca³ María qui³nčhˀoe¹-le⁴, nti⁴ton⁴ tsa³qui³so²tjen⁴ ji³nčhoa³nčhˀoe² Jesús.
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 Cje³-sa³ fi³cho¹-jin² Jesús ya⁴ na⁴xi⁴na³nta¹, to⁴ya⁴ ti¹jna³ ya⁴ ˀnte³ jña³ nca³ Marta qui³sa³te³cjao³.
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 Cˀia⁴ je² cho⁴ta⁴ judíos xi³ tjio¹cao⁴ María ya⁴³ ni³ˀya³-le⁴, xi³ si¹je³con³, tsa³ve³ nca³ María tsa³qui³so²tjen⁴ nti⁴ton⁴ cˀoa⁴ ji³tjo³, qui³tjen⁴nqui³-le⁴, cˀoi⁴qui³tso²: Ya⁴-la⁴ coai⁴ cji³ˀnta¹ ya⁴ tˀa³tsjo¹-le⁴.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 María ji³cho² ya⁴ jña³ nca³ ti¹jna³ Jesús, tsa³ve³ tsa³ca³sen²xco¹nchˀin³tˀa³-le⁴, cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Señor, tsa² i⁴-la²sa³ ti³jnai³ tsa²cai³, je² ntsˀe³ li²coi³ cˀen³.
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 Cˀia⁴ nca³ Jesús tsa³ve³ nca³ ti¹cji³ˀnta¹ María cˀoa⁴ti⁴ tjio¹cji³ˀnta¹ je² cho⁴ta⁴ judíos xi³ tjen⁴cao⁴, cˀia⁴ aon³ coan³-le⁴ Jesús, coan³fao¹-le⁴.
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 Cˀoi⁴qui³tso²: Jña¹ tsa³cˀe²ñao³. Qui³tso²-le⁴: Señor, nčhoai¹³ cho¹tsain³.
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 Qui³squi³ˀnta¹ Jesús.
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 Cˀia⁴ qui³nchja⁴ cho⁴ta⁴ judíos: Coe⁴-ni³ jo³ nca³ tjao²que³ coan³ Lázaro.
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 Tjin¹ cˀa³ cho⁴ta⁴ judíos xi³ cˀoi⁴qui³tso²: Ne³ qui³sco³ˀai²nqui³ xcon⁴ xi³ xca⁴ cji³. A³ tsi² tsa² coan³-le⁴ je²-vi⁴ nca³ qui³sˀin³ cjoa⁴nta³ nca³ tsi² tsa² cˀen³ Lázaro.
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 Aon³ coan³-nca¹ni³le⁴ Jesús. Ja³ˀai³ ja⁴tsjo¹-ve⁴, jnco³ nqui³jao³ jña³ nca³ qui³jna³jčho³ jnco³ la⁴jao⁴te³.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 Cˀoi⁴qui³tso² Jesús: Cha³ˀa²xion²³ la⁴jao⁴. Marta, nti³chja³ Lázaro, cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Señor, je³njen⁴, nca⁴ je³ño³-le⁴ ni⁴čhjin³ nca³ qui³sˀe³ñai³.
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 Jesús qui³tso²-le⁴ Marta: A³ tsi² tsa² cˀoa⁴qui³xin³-le²³, tsa² coan⁴cjain¹-li², jcha⁴-ni¹³ cjoa⁴je³ya³-le⁴ Ni³na¹.
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 Cˀia⁴ tsa³cja³ˀa¹xin² la⁴jao⁴ jña³ nca³ qui³sˀe³ñai³ cˀen³. Jesús qui³sco²tsen³ncˀa¹ qui³tso²: Nˀai³-na⁴, tsjoa³-le²³ cjoa⁴nta³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² ca²no²ˀya²-nai¹³.
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 An³ tsa³ˀve³-nia¹³ nca³ no²ˀya²-nai¹³ nca³ntsjai². To⁴coi³ nca³ ncjin² cho⁴ta⁴ tjio¹ntai³, cˀoa⁴ca²xin³-nia³, jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² ca²ta³ma³cjain¹-si¹ni³le⁴ nca³ ji³ qui³ni²ca³sen¹-nai¹³.
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 Cˀia⁴ nca³ je³cˀoa⁴qui³tso² nca³yi³je³ en¹-vi⁴, nˀion¹ qui³nchja⁴: Lázaro, nčhoai¹³ nti³tsin³-vi⁴.
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 Je² xi³ qui³jna³cˀen³ ji³tjo³. Ntsja³ cao⁴ ntso⁴co⁴ tji¹nˀion¹-ni³ na³jño³. Je² ncjain¹ jnco³ na³jño³ ti¹jte¹jin³. Jesús qui³tso²-le⁴ cho⁴ta⁴: Cho¹jnta¹-nio³, ca²ta³fi².
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 Cjai¹nca³ ncjin² cho⁴ta⁴ judíos xi³ ja³ˀai³nčhˀoe² María. Tsa³ve³ nca³yi³je³ jo³ qui³sˀin³ Jesús, coan³cjain¹-le⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 To⁴nca³ tjin¹ cˀa³ cho⁴ta⁴ judíos xi³ qui³con³-le⁴ cho⁴ta⁴ fariseos, cˀoa⁴qui³tso²-le⁴ jo³ qui³sˀin³ Jesús.
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 Cˀia⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴ fariseos qui³sˀin³ junta qui³tso²: Jme¹ xi³ nˀian², nca³ ncjin² choa⁴ xi³ tsjoa¹ je² cho⁴ta⁴-vi⁴.
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 Tsa² to⁴cˀoa⁴-sˀin² si⁴cˀe¹jna³², ña³qui³ nca³tsˀi³ coan⁴cjain¹-le⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴. Cjoa⁴ˀai¹ cho⁴ta⁴ romanos, cjoa⁴ˀa²xin²-na¹ ˀnte³-na¹ cao⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-na¹.
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 Je² Caifás jnco³ xi³ ya⁴ tjio¹, je² xi³ na⁴ˀmi³ti¹tjon² coi³ no¹-ve⁴, cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Jon² li²jme³ xi³ ma³-no³.
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 Sa³ˀnta³ li²coi³ ni²cja³ˀai³tsjaon³ nca³ ma³chjen¹-na¹ nca³ jnco³ cho⁴ta⁴ coi⁴ya¹ntjai² na⁴xi⁴na³nta¹-na¹, cˀoa⁴ li²coi³ nta³ nca³ ña³qui³ si⁴cha³² nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴.
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 Je²-vi⁴ a³li² to⁴je² xi³ cˀoa⁴qui³tso². To⁴coi³ nca³ xa¹-le⁴ na⁴ˀmi³ti¹tjon² vˀa³ je² no¹-ve⁴, cˀoa⁴-sˀin² tsa³ca¹ya³con³ nca³ Jesús coi⁴ya¹ntjai² na⁴xi⁴na³nta¹.
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 A³li² tsa² to⁴je² na⁴xi⁴na³nta¹-ve⁴ xi³ coi⁴ya¹ntjai² Jesús, cˀoa⁴²-ti⁴ cˀoe⁴²xco¹ nca³tsˀi³ ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹ xi³ tjio¹tsao³va³ son³ˀnte³.
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 Sa³ˀnta³ coi³ ni⁴čhjin³-ve⁴ cˀoa⁴-sˀin² tsa³cjao¹ya³-ni³ jo³-sˀin² nca³ si⁴²cˀen³.
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 To⁴coi³ cjoa⁴-vi⁴ Jesús li²coi³ ti⁴tsa³cˀa³mjen³ va³sen³jin³-ni³le⁴ cho⁴ta⁴ judíos. Qui³-ni³ ya⁴-ve⁴, qui³ jnco³ na⁴xi⁴na³nta¹ xi³ Efraín ˀmi², xi³ ti¹jna³čhian³-le⁴ ˀnte³tˀa³xin²tˀa³. Ya⁴ tsa³cˀe²jna³cao⁴ cho⁴ta⁴-le⁴.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 Je³nčhoa¹čhian³ sˀoi¹ pa²xco⁴ xi³ tsˀe⁴ cho⁴ta⁴ judíos. Cjai¹nca³ ncjin² xi³ qui³-ni³ ya⁴ ˀnte³-ve⁴. Qui³mi³ Jerusalén, nca³ cje³ vi³tjo³-jin²sa³ pa²xco⁴, jme¹-ni³ nca³ si⁴²tsje³-si¹ni³ yao³-le⁴.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 Tsa³ca¹sjai³ Jesús. Nca³ˀi⁴ nca³jan¹ tsa³cja¹cao⁴ xi¹-ncjin¹ nca³ tjio¹ ya⁴³ yo⁴nco⁴: Jo¹ vi³xon¹³, a³ tsi² cjoa⁴ˀai¹ sˀoi¹-vi⁴.
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 Je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ cho⁴ta⁴ fariseos cˀoa⁴-sˀin² tsa³ca³te¹xo³ma³, tsa² ˀya³-ve⁴ xi³ ve³ jña³ nca³ ti¹jna³ Jesús, cˀoa⁴ca²ta³tso², jme¹-ni³ nca³ coi⁴ntoa⁴-si¹ni³.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.