Efésios 6

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jon² xi³ ˀnti¹xtio³, ti⁴tjo³-son²-lao⁴³ xi³jcha¹-no³ nca³ ti³yo³cao⁴³ Nai³-na¹. Je²-vi⁴ xi³ nta³ tjin¹.
1 Kek kwananowar, kwa i Regah natunatun imih ef ana gewasin i hinat tamat fanah kwanabosiyasiyar.Paul Tychicus ebiyafar|alt="Paul sending Tychicus" src="CN02071B.TIF" size="span" loc="Eph 6.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.1"
2 Jcha⁴xcoin¹³ nˀai³-li⁴ cao⁴ na⁴-li⁴, nca³ je² xi³ ti¹tjon² cjoa⁴te¹xo³ma³ xi³ tjin¹-le⁴ xi³ si¹sˀe³nqui³,
2 Hinat tamat kwanakakafiyih, anayabin nati i o baiyunen tur wantoro’ot ana omatanen auman.
3 jme¹-ni³ nca³ nta³ coi⁴jna³-si¹ni³, cˀoa⁴ tse³ coan⁴-si¹ni³li² i⁴ son³ˀnte³.
3 Saise a yawas i boro baigegewasin awan nakaratan, naatu a yawas iti tafaramamaim boro manin na’in kwanama kwaniyasisir.
4 Jon² xi³ nˀai³ mao³, a³li² ni²jti³-jin²lao⁴³ xti³-no³. To⁴cˀoa⁴-sˀin² ti⁴jchao¹³ nca³ sin³ nca³ nta³ coa⁴co²-lao⁴³ coa⁴co²ya³nta³-lao⁴³ cjoa⁴ xi³ tso²ya³ Ni³na¹.
4 Kwa kek hinah tamah, a kek men kwanagam kwana’uwih kwanikwaniyih yah naso’aramih. Baise Kirisiyan ana bai’obaiyenamaim baikwatutunen kwanitih, naatu Regah ana turamaim kwanabonawiyih.
5 Jon² xi³ cho⁴ˀnta³ mao³, ti⁴tjo³son²-lao⁴³ nai³-no³ xi³ cho⁴ta⁴son³ˀnte³ cao⁴ cjoa⁴jcon³-no³ cao⁴ cjoa⁴fa³tse¹-no³, nca³ ña³qui³ nta³ tjin¹ ni⁴ma⁴-no³, jo³-ni³ tsa² Cristo ni²xa¹-lao⁴³.
5 Akirwairafi a tur ao’owen, a orot ukwarih tafaramamaim tekakaifi i kwanabiruwih naatu kwanakakafiyih fanah kwanab. Naatu dogor tutufin etei yasisir auman isah kwanabow, Keriso isan kwatabowabow na’atube.
6 A³li² cˀoa⁴-jin²sˀin² ni²xao¹³ nqui³xcon⁴ cho⁴ta⁴, jo³-sˀin² xi³ to⁴xquia⁴ si¹tsjoa³-le⁴ cho⁴ta⁴, to⁴nca³ jo³-ni³ tsa² cho⁴ˀnta³-le⁴ Cristo, to⁴cao⁴ cjoa⁴tsjoa³ cˀoa⁴tˀiaon⁴³ jo³-sˀin² me³-le⁴ Ni³na¹.
6 Men ti’i’iti ana veya akisin iti baifa’i isan kwanisnubanub kwanabowamih, baise kwa i Keriso ana akirwairafih imih dogor tutufin etei God ana kok kwanabow.
7 To⁴cao⁴ cjoa⁴nta³ ti⁴xao¹³, jo³-ni³ tsa² tˀa³tsˀe⁴ Nai³-na¹ Cristo, a³li²coi³ tˀa³tsˀe⁴ cho⁴ta⁴-jin².
7 Kwanabow sunusunub a naniyan tutufin etei, yasisir auman kwabow, kwa i men orot isan kwabowabow, baise Regah isan kwabowabow.
8 Nta³ ˀyao³ nca³ jnco¹jnco¹ nca³ je² Nai³-na¹ tsjoa¹-nca¹nca³no³ je²-vi⁴ jme³-ve⁴ xi³ nta³ sˀiaon⁴³, tsa² cho⁴ˀnta³ cˀoa⁴ tsa² je² xi³ ntai¹ tjin¹.
8 Anayabin kwa kwaso’ob orot babin etei bowabow gewasin tebowabow isan, Regah boro hai siwar nitih, basit o akirwairafi, o roufamen orot a siwar i boro inab.
9 Jon² xi³ nai³-le⁴ mao³, cˀoa⁴-ti⁴sˀin²ni³ ti⁴cao⁴³ nca³ je². Ti⁴njion¹³ xi³ ñˀain³ nˀian²-lao⁴³, nca³ je³ˀyao³ nca³ je² Nai³-le⁴ xi³ tsˀe⁴ cˀoa⁴ xi³ tsaon⁴³ ti¹jna³ ncˀa³jmi³, to⁴nco¹son² fi²cao⁴ nca³tsˀi³.
9 Kwa orot ukwarih auman ef ta’imon kwanasinaf, akirwairafih isah kwanigewasin naatu men kwanao birubiruwih. Kwanaso’ob kwa a akirwairafih bairi a Regah i ta’imon maramaim ema’am, naatu i orot babin etei ana fofoninamaim ebibatiyih.
10 Xi³ fe³tˀa³, ˀnti¹ntsˀe³, ca²ta³sˀe³-no³ nca³nˀion¹ nca³ ti³yo³cao⁴³ Nai³-na¹ cao⁴ nca³yi³je³ nca³nˀion¹ xi³ tse³ tjin¹-le⁴.
10 Taitu tuwai’inah, tur yomanin i iti. Regah wanawanan kwanarun ana fair kwanab, naatu i ana fairane kwa a fair kwanawowab nara’at.
11 Jo³-ni³ tsa² so³nta²do⁴ ti⁴nca³jon³ yao³-no³ nca³yi³je³ qui⁴cha⁴ xi³ tsˀe⁴ Ni³na¹, jme¹-ni³ nca³ coan⁴-si¹ni³ nca³ coi⁴yo³ta²ja³-lao⁴³ cjoa⁴ma²ña⁴-le⁴ je² nai⁴².
11 Baiyow ana tafafaren sawar etei God bit i kwana’abur, saise Demon Mowan ana baifuwen nabikubibiruw karam boro kwanawasatan.
12 Li²coi³ cho⁴ta⁴son³ˀnte³ xi³ njin¹ xi³ yao³ tjin¹-le⁴ xi³ coi³xcan¹coa⁴². To⁴je² xi³ co²ntran⁴-na¹ xi³ xa¹ti¹tjon² tjin¹-le⁴, xi³ cjoa⁴te¹xo³ma³ tjin¹-le⁴, xi³ nai⁴²ti¹tjon² xi³ nca³qui³jnta² va³te¹xo³ma³ jña³ njion², xi³ je² nca³tsˀi³ ntjao⁴ xi³ chˀao³ sˀin¹ xi³ tsˀe⁴ ja⁴ncˀa¹.
12 Anayabin it i men iti tafaram orot babin afa bairi tabiyowamih, baise tounamatar kakafih gagub wanawanan tema’am bairi tabiyow. Demon hai nabatanayah, hai ukwarih, naatu afiy kakafih fairih iti tafaram ana guguminamaim tema’am bairi tabiyow.
13 Coi³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² chjoe¹-nio³ nca³yi³je³ qui⁴cha⁴ xi³ tsˀe⁴ Ni³na¹, jme¹-ni³ nca³ coi⁴yo³ta²ja³-si¹ni³lao⁴³ je² ni⁴čhjin³ xi³ ñˀain³ tjin¹. Cˀoa⁴-sˀin² to⁴jo³ coi⁴yo³ta²jao³, nca³ je³cˀoa⁴-sˀin² qui³ni²jnco³ nca³yi³je³.
13 Imih God ana baibiyow sawar bounaika kwana’abur, imaibo Demon ana veya kakafin nan natitit, kwa i karam boro rakit ana ahay ana waf kwanahaiw. Naatu kwaniyow nan yomanin kwana’a’asa’ub ufunamaim boro men ura au’uf kwanabat.
14 Cˀoa⁴-sˀin² nˀion¹ ti⁴yo³ntao³. Nta³ tˀe²cjao¹³ čhjoa⁴xin¹cja¹ntia³-no³ xi³ nco³ya³-le⁴ xi³ ña³qui³ cˀoa⁴tjin¹. Tja³cjao¹³ ˀme⁴-no³ na³jño³qui⁴cha⁴ xi³ nco³ya³-le⁴ cjoa⁴ xi³ tjin¹-le⁴ cjoa⁴qui²xi⁴.
14 Imih kwanabatkikin, turobe kwanab naiw a kikiramih kwanakik. Yawas mutufurin kwanab a beromih dogor kwanisinfafar,
15 Tja³yao³ ntso⁴co³ je² jte¹ xi³ nco³ya³-le⁴ nca³ ti³yo³ntao³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² en¹nta³ xi³ tsjoa¹ xi³ nchˀan¹ tjin¹.
15 naatu tufuw ana tur gewasin a baibiyonamih kwaniyoun kwanabat gewas kwanitfufun auna kwanan.
16 Je² xi³ nqui²sa⁴ ma³chjen¹, nca³ chjoao¹³ je² qui⁴cha⁴ xi³ va¹jčho³chjoa² yao³-no³ xi³ nco³ya³-le⁴ je² xi³ ma³cjain¹-na¹, jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² si⁴cji³tsˀao¹-si¹nio³ je² flecha xi³ ti¹ti² xi³ tsˀe⁴ nai⁴².
16 Mar etei baitumatum a beromih kwanab, anayabin nati beromaim Demon Mowan ana ahay narob wairaf auman nitakir hinanununuw karam boro kwanasirabun.
17 Tˀe²yao³ jco³ je² xo³mpe³qui⁴cha⁴ xi³ nco³ya³-le⁴ cjoa⁴vi³tjo³ntjai²-na¹, cao⁴ je² qui⁴cha⁴nto³ xi³ tsˀe⁴ je² Espíritu Santo, xi³ nco³ya³-le⁴ je² en¹-le⁴ Ni³na¹.
17 God yawas bit i kwanab a kowasamih arib kwanayara’ah, naatu God ana tur, Anun Kakafiyin bit i a kaiyomih kwanab.
18 Tˀe²tsˀoa³-lao⁴³ Ni³na¹ nca³ntsjai², ti⁴je¹-lao⁴³ cjoa⁴nta³ nca³yi³je³ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ je² Espíritu Santo. Cˀoa⁴-sˀin² ti⁴yo³chon³ˀntao³ to⁴jme³ hora-ni³, nca³ vˀe²tsˀoa³ntjao²³ tˀa³tsˀe⁴ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo.
18 Sawar iti etei i yoyobanamaim kwanasinaf, God ana baibais isan kwanifefeyan, Anun Kakafiyin ebiyuni na’atube. Naatu sawar ta ta hinamamatar hai veya’amaim kwanayoyoban, mata toniwa’an, a yoyoban men kwanihamiy, mar etei God ana sabuw isah kwanayoyoban.
19 Cˀoa⁴-ti⁴sˀin² tˀe²tsˀoao³ tˀa³tsˀan⁴, jme¹-ni³ nca³ cˀoai⁴-si¹ni³na³ en¹ nca³ sco³ˀe²³ ntso⁴ˀva³, cˀoa⁴ jme¹-ni³ nca³ li²coi³ tsa³cjon³-si¹nia³ nca³ coi³nchja²ya³ je² cjoa⁴ˀma³ xi³ tsˀe⁴ en¹nta³ tˀa³tsˀe⁴ Cristo.
19 Ayu auman isou kwanayoyoban, saise binan isan ana bobogaigiwas ana veya, God ana tur isou nirerereb anabinan, na’atube Tur Gewasin ana kirikirifot anaorereb natit, men ana birumih.
20 An³ nia¹³ xi³ cˀoi⁴²-sˀin² ti²jna⁴ nca³jao³-le⁴ Ni³na¹. Ti²jna⁴nˀion¹tˀa³ nˀo¹qui⁴cha⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² en¹nta³ tˀa³tsˀe⁴ Cristo. Cˀoa⁴-sˀin² tˀe²tsˀoao³ tˀa³tsˀan⁴, jme¹-ni³ nca³ li²coi³ tsa³cjon³-si¹nia³ nca³ nˀion¹ coi³nchja²ya³ xi³ tˀa³tsˀe⁴, jo³-sˀin² nca³ tjin¹ne²-na³ nca³ coi³nchja²³.
20 Ayu i God ana bowayan orot iyafaru atit Tur Gewasin abibinan isan dibur ama’am. Baise abifefeyani isou kwanayoyoban saise fair anab Tur Gewasin ana binan sabuw hinanowar.
21 Je² Tíquico, je² ntsˀe³² xi³ cjai¹nca³ tsjoa³cha³², xi³ cjai¹nca³ nta³ si¹xa¹ tˀa³tsˀe⁴ Nai³-na¹, je² cˀoa⁴coi⁴tso⁴yi³je³-no³, jme¹-ni³ nca³ jcha⁴-si¹nio³ jo³-sˀin² ti²jna⁴ cˀoa⁴ jo³-sˀin² ma³ xa¹-na⁴.
21 Tychicus, taituwa ata yabow orot, naatu Regah ana akirwairafin orot gewasin ta, i nanan ana veya ayu abisa asisinaf ana tur etei boro i nao kwananowar kwanaso’ob.
22 Coi³ cjoa⁴ nca³ qui³sca³ni³con³-no³ Tíquico, jme¹-ni³ nca³ jcha⁴-si¹nio³ xi³ tˀa³tsain⁴jin⁴, cˀoa⁴ jme¹-ni³ nca³ si⁴²je³con³-si¹ni³ ni⁴ma⁴-no³.
22 Anayabin nati isan kwa isa abiyafar, aki abisa iti’imaim asisinaf nao kwananowar naatu koufair nit.
23 Je² Ni³na¹ Nˀai³-na¹, cˀoa⁴ je² Nai³-na¹ Jesucristo ca²ta³si¹qui³njen³nchˀan¹jin³ ni⁴ma⁴-le⁴ ntsˀe³², ca²ta³tsjoa¹-le⁴ cjoa⁴tjao²cha³ nca³ ma³cjain¹-le⁴.
23 Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso kwa Kirisiyan baitumatumayah etei tufuw, yabow naatu baitumatum auman nit kwanama.
24 Cjoa⁴nta³ ca²ta³sˀe³-le⁴ nca³tsˀi³ xi³ tsjoa³que³ Nai³-na¹ Jesucristo cao⁴ cjoa⁴tjao²cha³ xi³ ni⁴cˀia³-jin² cjoe⁴. Cˀoa⁴ ca²ta³ma³.
24 God ana bosiyasiyar kwa iyab ata Regah Jesu Keriso kwabiyabuw, nati yabow isa nama wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.