Efésios 2
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs NTLH
1 Je² qui³si³cˀe¹yo³con³-no³ nca³ jon² xi³ jo³-ni³ tsa² xi³ ti³yo³cˀaon³ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴tsˀen⁴ cao⁴ je¹-no³.
1 Antigamente, por terem desobedecido a Deus e por terem cometido pecados, vocês estavam espiritualmente mortos.
2 Nca³sˀa⁴ xi³ cja⁴ˀai¹ ni⁴čhjin³ cˀoa⁴-sˀin² tsa³qui³ma³-jion³ je² cjoa⁴-ve⁴ jo³ cji³ma³chon³ son³ˀnte³, jo³-sˀin² nca³ me³-le⁴ je² xi³ nca³jco⁴-le⁴ xi³ ya⁴ tjin¹-le⁴ nca³nˀion¹ jin³sen¹. Je² ni¹ xi³ nca³jco⁴-le⁴ nai⁴² xi³ nta³jin³ xi³ ntˀai⁴-vi⁴ si¹xa¹jin³ cho⁴ta⁴ xi³ xi¹jin³.
2 Naquele tempo vocês seguiam o mau caminho deste mundo e faziam a vontade daquele que governa os poderes espirituais do espaço, o espírito que agora controla os que desobedecem a Deus.
3 Cˀoa⁴-ti⁴sˀin² tsa³qui³yo³coai⁴-jin⁴ yao³-na⁴jin⁴ nca³tsˀi³⁴-jin⁴ nca³sˀa⁴, jo³ tso² cjoa⁴tsjoa³-le⁴ yao³-na⁴jin⁴. Cˀoa⁴qui³nˀiain²⁴-jin⁴ to⁴jo³-sˀin² coan³me³-le⁴ yao³-na⁴jin⁴ cao⁴ cjoa⁴faˀai³tsjen³-na⁴jin⁴. To⁴xa¹ cjoan³ ni¹⁴jin⁴ cho⁴ta⁴ xi³ sˀe⁴-le⁴ cjoa⁴ñˀain³, jo³-ni³ tsa² xi³cˀa³.
3 De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana , fazendo o que o nosso corpo e a nossa mente queriam. Assim, porque somos seres humanos como os outros, nós também estávamos destinados a sofrer o castigo de Deus.
4 To⁴nca³ Ni³na¹, nca⁴ cˀoa⁴-sˀin² to⁴tse³ cjoa⁴ma⁴ta³con² tjin¹-le⁴, cjai¹nca³ nˀion¹ coan³tsjoa³que³-na¹.
4 Mas a misericórdia de Deus é muito grande, e o seu amor por nós é tanto,
5 Nta³ tsa² ña¹ xi³ jo³-ni³ tsa² xi³ ti³yo³cˀen³² xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴tsˀen⁴-na¹, to⁴jnco³ cao⁴ Cristo qui³si³cˀe¹yo³con³-na¹. To⁴tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴nta³-le⁴ ji²tjo⁴ntjai²-nio³.
5 que, quando estávamos espiritualmente mortos por causa da nossa desobediência, ele nos trouxe para a vida que temos em união com Cristo. Pela graça de Deus vocês são salvos.
6 To⁴jnco³ qui³si³cja³ˀa¹ya³-na¹, cˀoa⁴-ti⁴sˀin² qui³si³ca³tio²tˀa³-na¹ ya⁴ ncˀa³jmi³ cao⁴ Cristo Jesús,
6 Por estarmos unidos com Cristo Jesus, Deus nos ressuscitou com ele para reinarmos com ele no mundo celestial.
7 jme¹-ni³ nca³ je² ni⁴čhjin³ xi³ nčhoa¹-sa³ coa⁴co²-si¹ni³ je² cjoa⁴nta³-le⁴ xi³ li² to⁴jo³ xi³ cji³tse³, nca³ cˀoa⁴-sˀin² qui³sˀe³-le⁴ cjoa⁴ma⁴ta³con² tˀa³tsan⁴² nca³ ti³yo³coa⁴² Cristo Jesús.
7 Deus fez isso para mostrar, em todos os tempos do futuro, a imensa grandeza da sua graça, que é nossa por meio do amor que ele nos mostrou por meio de Cristo Jesus.
8 To⁴tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴nta³ ji²tjo⁴ntjai²-nio³ nca³ ma³cjain¹-no³. A³li² je²-jin² xi³ tsaon⁴³ je²-vi⁴, nca⁴ cjoa⁴tjao² ni¹ xi³ Ni³na¹ tsjoa¹.
8 Pois pela graça de Deus vocês são salvos por meio da fé. Isso não vem de vocês, mas é um presente dado por Deus.
9 A³li² tˀa³tsˀe⁴ xa¹-jin², jme¹-ni³ nca³ ni⁴to⁴ˀya³-jin² xi³ cˀoa⁴sje³je³ya³-si¹ni³ yao³-le⁴.
9 A salvação não é o resultado dos esforços de vocês; portanto, ninguém pode se orgulhar de tê-la.
10 Nca⁴ ña¹ nia¹ xa¹-le⁴ Ni³na¹. Ni³na¹ cˀoa⁴-sˀin² qui³si³nta³-na¹ nca³ ti³yo³coa⁴² Cristo Jesús, jme¹-ni³ nca³ nta³ si⁴xa¹-nia³² jña³-le⁴ xi³ Ni³na¹ to⁴nqui³-ni³ tsa³cˀe¹nta³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² coi⁴ma³coa⁴² cjoa⁴-vi⁴.
10 Pois foi Deus quem nos fez o que somos agora; em nossa união com Cristo Jesus, ele nos criou para que fizéssemos as boas obras que ele já havia preparado para nós.
11 Xi³ coi³, jon² xi³ cho⁴ta⁴ xi³ li² judío-jin² jo³ cjoan³ yao³-no³, cho⁴ta⁴ xi³ tsi² tsˀe⁴ cjoa⁴circuncisión tsa³cˀin²-no³. Cˀoa⁴qui³tso²-no³ je² cho⁴ta⁴ xi³ tsˀe⁴ cjoa⁴circuncisión xi³ je² ntsja³ cho⁴ta⁴ si¹nta³-ni³ yao³-le⁴.
11 Lembrem que vocês, os não judeus, eram chamados de incircuncidados pelos judeus, que chamam a si mesmos de circuncidados por praticar a circuncisão . Lembrem do que vocês eram no passado.
12 Ti⁴cja³ˀai³tsjen³jion³ jo³-sˀin² nca³sˀa⁴ li²jme³ xi³ qui³sˀe³-no³ tˀa³tsˀe⁴ Cristo. Tˀa³xin² tsa³qui³yo³-lao⁴³ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Israel. Cho⁴ta⁴cja⁴ˀai¹ nio¹³ nca³ tsi² coan³-no³ ˀnte³ tˀa³tsˀe⁴ je² cjoa⁴ xi³ qui³sˀe³nˀion¹ xi³ Ni³na¹ qui³si³sˀe³nqui³. Li²jme³ xi³ qui³cho²ya³-lao⁴³ nca³ tsa³qui³yo³tˀa³xin²-lao⁴³ Ni³na¹ i⁴ son³ˀnte³-vi⁴.
12 Naquele tempo vocês estavam separados de Cristo; eram estrangeiros e não pertenciam ao povo escolhido de Deus. Não tinham parte nas suas alianças , que eram baseadas nas promessas de Deus para o seu povo. E neste mundo viviam sem esperança e sem Deus.
13 Nca⁴ ti³yo³cao⁴³ Cristo jon² xi³ nca³sˀa⁴ cjai¹nca³ cjin³ ti³yo³, ntˀai⁴-vi⁴ je³coan³čhian³tˀao³ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ njin¹-le⁴ Cristo.
13 Mas agora, unidos com Cristo Jesus, vocês, que estavam longe de Deus, foram trazidos para perto dele pela morte de Cristo na cruz.
14 Ti⁴je²-ni³ xi³ qui³si³qui³njen³nchˀan¹ cjoa⁴ tˀa³tsan⁴². To⁴jnco³ qui³sˀin³-na¹ nca³ joa³². Qui³si³qui³xo²ya³ čhjao¹ xi³ jao²ya³ ma³-ni³na¹, xi³ coi³ cjoa⁴co²ntran⁴.
14 Pois foi Cristo quem nos trouxe a paz, tornando os judeus e os não judeus um só povo. Por meio do sacrifício do seu corpo, ele derrubou o muro de inimizade que separava os judeus dos não judeus.
15 Cao⁴ yao³-le⁴ tsa³cja³ˀa¹xin² je² cjoa⁴co²ntran⁴, cˀoa⁴ je² cjoa⁴te¹xo³ma³ xi³ vˀe¹ne². Qui³si³nta³ya³cho⁴tse⁴ nca³ to⁴jnco³ coan³ nca³ jao² nca³ tjio¹cao⁴ Cristo. Cˀoa⁴-sˀin² qui³si³qui³njen³nchˀan¹jin³-le⁴.
15 Ele acabou com a lei , juntamente com os seus mandamentos e regulamentos; e dos dois povos formou um só povo, novo e unido com ele. Foi assim que ele trouxe a paz.
16 To⁴tˀa³tsˀe⁴ cro² Cristo qui³si³cjao²nta³-ni³ Ni³na¹ cao⁴ xi³ jao²ya³ cho⁴ta⁴, nca³ to⁴jnco³ yao³ coan³ nca³ jao². Ti⁴ya⁴ tˀa³cro² qui³si³cha³jin³-ni³ cjoa⁴co²ntran⁴.
16 Pela sua morte na cruz, Cristo destruiu a inimizade que havia entre os dois povos. Por meio da cruz, ele os uniu em um só corpo e os levou de volta para Deus.
17 Ja³ˀai³ Jesús, qui³nchja⁴ya³ cjoa⁴ xi³ nchˀan¹ tjin¹. Qui³nchja⁴ya³jin³-no³ nca³ jon² xi³ cjin³ ti³yo³, cˀoa⁴ cao⁴ je² xi³ čhian³ tjio¹.
17 Assim Cristo veio e anunciou a todos a boa notícia de paz, tanto a vocês, os não judeus, que estavam longe de Deus, como aos judeus, que estavam perto dele.
18 To⁴tˀa³tsˀe⁴-ni¹ ña¹ nca³ joa³² tjin¹-na¹ ˀnte³ nca³ cjoi³cho³chon³-le⁴² Nˀai³-na¹ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ to⁴jnco³ Espíritu Santo.
18 É por meio de Cristo que todos nós, judeus e não judeus, podemos ir, pelo poder de um só Espírito, até a presença do Pai.
19 A³li²coi³ ti⁴cho⁴ta⁴cja⁴ˀai¹-nio³, ni⁴to⁴ti³ma³-jion²³. To⁴jnco³ na⁴xi⁴na³nta¹ vˀa³cao⁴-no³ cao⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo, cˀoa⁴ xi²nqui⁴ mao³ cho⁴ta⁴-le⁴ Ni³na¹.
19 Portanto, vocês, os não judeus, não são mais estrangeiros nem visitantes. Agora vocês são cidadãos que pertencem ao povo de Deus e são membros da família dele.
20 Cˀoa⁴-sˀin² jon² qui³sˀe³yo³son²ncˀao³ je² čhjao¹ja⁴ma⁴ xi³ je² pa²stro⁴ cao⁴ xi³ qui³nchja⁴ya³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹. Je² lao⁴ xi³ ti¹tjon² ti¹jna³ ya⁴ xi⁴nqui⁴-le⁴, ti⁴je²-ni³ Jesucristo.
20 Vocês são como um edifício e estão construídos sobre o alicerce que os apóstolos e os profetas colocaram. E a pedra fundamental desse edifício é o próprio Cristo Jesus.
21 Jo³-sˀin² cjio³ˀncho²-le⁴ xi¹ncjin¹ xi⁴ˀnte⁴, cˀoa⁴ tjio¹cjao²nˀion¹, cˀoa⁴-sˀin² ti¹mi³ jnco³ yo⁴nco⁴ xi³ tsje³. Cˀoa⁴ti⁴sˀin²ni³ ti³yo³cjao³cao⁴³ Nai³-na¹.
21 Ele mantém o edifício todo bem firme e faz com que cresça como um templo dedicado ao Senhor.
22 Cˀoa⁴-ti⁴ jon², nca³ ti³yo³cao⁴³ Nai³-na¹, cˀoa⁴-ti⁴sˀin² sˀe⁴cjao³nˀion¹ cao⁴ xi²nquio⁴³, jme¹-ni³ nca³ ntˀia³-le⁴ Ni³na¹ coan⁴-si¹nio³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ je² Espíritu Santo.
22 Assim vocês também, unidos com Cristo, estão sendo construídos, junto com os outros, para se tornarem uma casa onde Deus vive por meio do seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.