Atos 7
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI
1 Cˀia⁴ je² na⁴ˀmi³ti¹tjon² cˀoa⁴qui³tso²: A³ cjoa⁴qui²xi⁴ nca³ cˀoa⁴tjin¹ je²-vi⁴.
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Cˀia⁴ Esteban qui³tso²: Nca³tsˀio³ ˀnti¹ntsˀe³ cao⁴ xi³ nˀao³, ti⁴no¹ˀyao²³: Je² Ni³na¹ xi³ tjin¹-le⁴ cjoa⁴je³ya³ tsˀa³tsen³-le⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³-na¹ Abraham, cˀia⁴ nca³ ti¹jna³ Mesopotamia. Cje³-sa³ fi³cho¹-jin² ya⁴ Harán.
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Ni³na¹ cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Ti²tjo⁴-ni³ na³nqui³-li⁴. Ca²ta³va³tio² xi²nqui⁴. Tˀin³ ya⁴ na³nqui³ jña³ nca³ coa³co³-le²³.
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Cˀia⁴ ji³tjo³-ni³ na³nqui³-le⁴ cho⁴ta⁴ caldeos. Ya⁴ ji³cho²cˀe²jna³ ya⁴ Harán. Cˀia⁴ nca³ cˀen³ nˀai³-le⁴, Ni³na¹ qui³si³cˀa³ntjai²ya³-le⁴ ˀnte³. Ja³ˀai³cao⁴ i⁴ ˀnte³-vi⁴ jña³ nca³ ti³yo³ ntˀai⁴-vi⁴.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Ni³na¹ li²coi³ qui³tsjoa³cjoa⁴tjao²-le⁴ na³nqui³, ni⁴ sa³ˀnta³ jña³ nca³ coa⁴sen² jnco³ ntso⁴co⁴. To⁴nca³ Ni³na¹ qui³tsjoa³ tsˀoa³ nca³ tsjoa¹-le⁴ xi³ ti⁴tsˀe⁴-ni³, cao⁴ xi³ tsˀe⁴ ntje⁴-le⁴ xi³ scan³-le⁴ nca³ je² cjoa⁴ˀai¹, nta³ tsa² cje³ tjin¹-jin²le⁴ ˀnti¹.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 Ni³na¹ cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Je² ntje⁴-li⁴ cˀoi¹ma³son² ˀnte³ xi³ cja⁴ˀai¹ tsˀe⁴, jña³ nca³ to⁴cho⁴ˀnta³ coan⁴, cˀoa⁴ to⁴taon³ jcha⁴ ño³ ciento no¹.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Ni³na¹ qui³tso²: To⁴nca³ an³ tsjoa³-le⁴ cjoa⁴ñˀain³ je² na⁴xi⁴na³nta¹ jña³ nca³ cho⁴ˀnta³ coan⁴. Coan⁴scan³-ni³ coi⁴tjo³xin²-ni¹, cˀoa⁴ i⁴ ˀnte³-vi⁴ scoe⁴xcon¹-na³.
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Ni³na¹ tsa³cˀe¹nˀion¹-le⁴ Abraham je² cjoa⁴ circuncisión. Cˀoa⁴-sˀin² Abraham qui³sˀe³-le⁴ Isaac. Xi³ coan³jin³-ni³ ni⁴čhjin³ cjoa⁴ circuncisión qui³tsjoa³-le⁴. Cˀoa⁴ je² Isaac qui³sˀe³-le⁴ Jacob. Cˀoa⁴ je² Jacob qui³sˀe³-le⁴ je² cho⁴ta⁴jchi¹nca³ xi³ te³jao² ma³-ni³.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 To⁴coi³ cjoa⁴ nca³ coan³xin²con³que³, je² cho⁴ta⁴jchi¹nca³-ve⁴ tsa³ca³te¹na³-le⁴ José cho⁴ta⁴ xi³ qui³cao⁴ ya⁴ Egipto. To⁴nca³ Ni³na¹ ti¹jna³cao⁴ José.
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 Tsˀa³sje³ntjai² José nca³yi³je³ cjoa⁴ñˀain³ xi³ tjin¹-le⁴. Qui³tsjoa³-le⁴ cjoa⁴nta³ cao⁴ cjoa⁴ˀi³sen³ta³con² ya⁴ nqui³xcon⁴ Faraón xi³ cho⁴ta⁴ti¹tjon² ya⁴ na³nqui³ Egipto. Faraón tsa³ca³sen¹ José nca³jco⁴-le⁴ Egipto, cˀoa⁴ nca³jco⁴-le⁴ nca³yi³je³ ntˀia³-le⁴.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 Cˀia⁴ ja³ˀai³ cji³nčha¹ nca³qui³jnta² Egipto cao⁴ na³nqui³ Canaán. A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ cjoa⁴ñˀain³ tsa³cja³ˀa¹ cho⁴ta⁴. Je² nˀai³jcha¹cjin³-na¹ li²coi³ qui³sa³co³-le⁴ xi³ qui³squi³ne³.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Cˀia⁴ nca³ qui³nčhˀoe¹ Jacob nca³ tjin¹ na⁴jme¹ ya⁴ Egipto, ya⁴ qui³si³ca³sen¹ je² nˀai³jcha¹cjin³-na¹ nca³ ti¹tjon².
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Cˀia⁴ nca³ coan³ jao² cˀa³-ni³, José tsa³ca³co¹-le⁴ yao³-le⁴ ntsˀe⁴. Cˀoa⁴-sˀin² Faraón tsa³ve³ xi¹ncjin¹ José.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 José qui³si³ca³sen¹ qui³nchja⁴-le⁴ Jacob je² nˀai³-le⁴ cao⁴ nca³tsˀi³ xi¹ncjin¹. Jan²can³ cao⁴-ni³ čhja³ˀaon² ma³-ni³ cho⁴ta⁴.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Cˀoa⁴-sˀin² Jacob qui³jen³ ya⁴ Egipto jña³ cˀen³ nca³ je², cao⁴ nca³tsˀi³ nˀai³jcha¹cjin³-na¹.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Qui³cao⁴ yao³-le⁴ nˀai³jcha¹cjin³-na¹ ya⁴ Siquem. Ya⁴ qui³sˀe³ñai³ ya⁴ tsjo¹ xi³ Abraham tsa³ca³tse³-ni³ cao⁴ taon⁴ je² xti³-le⁴ Hamor xi³ Siquem tsˀe⁴.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 Cˀia⁴ nca³ je³coan³čhian³ je² ni⁴čhjin³ xi³ Ni³na¹ qui³tsjoa³-le⁴ tsˀoa³ Abraham, je² cho⁴ta⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ coan³ncjin²ya³, cˀoa⁴ qui³sˀe³-le⁴ nca³nˀion¹ ya⁴ Egipto,
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 sa³ˀnta³ ji³so¹tjen⁴ nqui²jnco³ cho⁴ta⁴ti¹tjon² xi³ tsi² tsa² ve³xcon³ José.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Je²-vi⁴ˀni³ cjai¹nca³ to⁴tse³ cjoa⁴ma²ña⁴ qui³cja³ˀa¹-le⁴ nca³ tsa³cˀe¹xa¹-le⁴ xi²nquia⁴². Chˀao³ qui³si³cao⁴ je² nˀai³jcha¹cjin³-na¹, jo³ sa³ˀnta³ nca³ cjoa⁴nˀion¹ tsˀa³sje³jin³sen¹ nca³tsˀi³ ˀnti¹xti³-le⁴, jme¹-ni³ nca³ cha⁴-si¹ni³ ntje⁴-le⁴.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Ti⁴je²-ni³ ni⁴čhjin³ qui³tsin³ Moisés. Cˀoa⁴ je² cjai¹nca³ na³sca¹ qui³sˀe³ nqui³xcon⁴ Ni³na¹. Jan² sa¹ qui³ni²jcha¹ ya⁴³ ni³ˀya³-le⁴ nˀai³-le⁴.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Cˀia⁴ nca³ tsˀa³sje³jin³sen¹ je² tso²ti³-le⁴ Faraón qui³scoe¹. Je² qui³si³jcha¹ jo³-ni³ tsa² ˀnti¹ xi³ tsˀe⁴.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Tsa³ca³co¹ya³-le⁴ Moisés nca³yi³je³ cjoa⁴chji⁴ne⁴ xi³ tsˀe⁴ cho⁴ta⁴ egipcios. A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ ncˀa³ tsa³cˀe²jna³ cao⁴ nca³yi³je³ xi³ qui³tso², cao⁴ nca³yi³je³ xi³ qui³sˀin³.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 Cˀia⁴ nca³ je³tjin¹-le⁴ ña³chan² no¹, ja³ˀai³-le⁴ jnco³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³ nca³ coan³me³-le⁴ nca³ qui³con³-le⁴ ntsˀe⁴, je² xti³-le⁴ Israel.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Cˀia⁴ nca³ tsa³ve³ jnco³ xi³ to⁴chˀao³ ti¹ni²cao⁴, je² Moisés qui³si³toan¹ntjai², cˀoa⁴ qui³si³nca³jao³-ni³ je² xi³ chˀao³ ti¹ni²cao⁴ nca³ qui³si³qui²ˀaon³ je² cho⁴ta⁴ egipcio.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 Moisés qui³si³cja³ˀai³tsjen³ nca³ je² ntsˀe⁴ coan⁴cho⁴ya³-le⁴ nca³ Ni³na¹ ti¹tsjoa¹-le⁴ cjoa⁴vi³tjo³ntjai² cao⁴ ntsja² Moisés, to⁴nca³ je² ntsˀe⁴ li²coi³ coan³cho⁴ya³-le⁴.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Xi³ coan³nchaon³-ni³ tjio¹cjan¹ jao² ntsˀe⁴. Cˀia⁴ Moisés ja³ˀai³con²-le⁴, coan³me³-le⁴ nca³ qui³si³ca³tio¹jyo², cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Ntsˀe³² cho⁴vao²³ nca³ jon². A¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² chˀao³ ni²cao⁴-si¹nio³ xi²nquio⁴³.
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Cˀia⁴ je² xi³ chˀao³ ti¹si¹cao⁴ xi³jnco³, qui³sca³ni¹tsja qui³tso²-le⁴ Moisés: ˀya¹-ni³ xi³ cho⁴ta⁴ti¹tjon² ca²va³sen¹jna³-li². ˀya¹-ni³ xi³ xca²le⁴ ca²tso²-li² xi³ tˀa³tsain⁴-jin⁴.
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 A³ me³-li² nca³ si⁴cˀen³-nai¹³, jo³-sˀin² nca³ qui³ni²cˀain³ je² cho⁴ta⁴ egipcio nco²jña⁴.
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Cˀia⁴ nca³ je³cˀoa⁴qui³tso², Moisés tsa³nca³-ni¹, jo³-ni³ cho⁴ta⁴ xi³ cao⁴ cjoa⁴nˀion¹ qui³chon³sje³jin³-ni³ ˀnte³-le⁴. Qui³cˀe²jna³ ya⁴ nqui²jnco³ ˀnte³ jña³ nca³ Madián ˀmi², jña³ nca³ qui³sˀe³jao²-le⁴ ˀnti¹xti³.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 Coan³son²-le⁴ ña³chan² no¹ ya⁴ ˀnte³-ve⁴. Jnco³ a²ncje⁴ coan³tsen³-le⁴ Moisés ya⁴ ˀnte³tˀa³xin²tˀa³ jña³ nca³ ni³nto³ Sinaí ˀmi². Jnco³ ya¹xca⁴cha³ ti¹ti². Ya⁴ lˀi¹-le⁴ tsˀa³tsen³-jin³ je² a²ncje⁴.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Cˀia⁴ Moisés qui³sco²tsen³. To⁴coan³xcon¹-le⁴ jme³ xi³ tsa³ve³. Qui³čhian³ jme¹-ni³ nca³ nta³ scoe⁴-si¹ni³. Cˀia⁴ je² Nai³-na¹ tsa³cja¹cao⁴:
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 An³ nia¹³ Ni³na¹-le⁴ nˀai³jcha¹cjin³-li², Ni³na¹-le⁴ Abraham, Ni³na¹-le⁴ Isaac, Ni³na¹-le⁴ Jacob. To⁴nca³ Moisés to⁴qui³tso³cjon¹-ni¹. A³li²coi³ coan³nˀion¹con³ nca³ qui³sco²tsen³.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Cˀia⁴ je² Nai³-na¹ cˀoa⁴qui³tso²-le⁴ Moisés: Chja⁴ˀa²xin²³ jte¹ xi³ cjia³ ntso⁴coi³. Je² ˀnte³ jña³ nca³ ti³vi³sen²nai²³-vi⁴ ˀnte³tsje³xcon¹ ni¹.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Tsa³ˀve³, tsa³ˀve³-nia¹³ je² cjoa⁴ñˀain³ xi³ tjin¹-le⁴ je² cho⁴ta⁴-na⁴ xi³ tjio¹ ya⁴ Egipto. Qui³nčhˀoe³-nia¹³ nca³ tjio¹cji³ˀntia¹va³. Coi³ xa¹ ca²vi²tjo⁴jen³-nia³, nca³ cˀoa³sje³ntje²³. Nčhoai¹³ ntˀai⁴, ya⁴ sca³ni³-le²³ ya⁴ Egipto.
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 Je² Moisés xi³ cho⁴ta⁴ Israel to⁴tsa³cja³ˀa¹xin² nca³ qui³tso²: ˀya¹-ni³ xi³ cho⁴ta⁴ti¹tjon² ca²va³sen¹jna³-li². ˀya¹-ni³ xi³ xca²le⁴ ca²tso²-li². Je²-vi⁴ xi³ Ni³na¹ qui³si³ca³sen¹ nca³ cho⁴ta⁴ti¹tjon², nca³ cˀoa⁴sje³ntjai² cao⁴ ntsja³ a²ncje⁴ xi³ coan³tsen³jin³ ya¹xca⁴cha³.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Moisés tsa³cˀa³sje³ cho⁴ta⁴ Israel. Ña³chan² no¹ nˀion¹ tse³ cjoa⁴xcon¹ cao⁴ choa⁴ xi³ qui³sˀin³ ya⁴ na³nqui³ Egipto, cao⁴ ya⁴ na³nta¹ Mar Rojo, cao⁴ ya⁴ ˀnte³tˀa³xin²tˀa³.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Je²-vi⁴ je² Moisés xi³ qui³tso²-le⁴ nca³tsˀi³ xti³-le⁴ Israel: Je² Nai³-no³ Ni³na¹-no³ sco¹mi³tjen⁴jin³-no³ jnco³ ntsˀao³ xi³ coi⁴nchja⁴ya³jin³-no³ jo³-ni³ an³, je² xi³ coi⁴no¹ˀya²-lao⁴³.
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Je² cho⁴ta⁴ xo⁴ˀmi²-ve⁴ je² ni¹ xi³ tsa³cˀe²jna³cao⁴ je² na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Ni³na¹ ya⁴ ˀnte³tˀa³xin²tˀa³, cao⁴ je² a²ncje⁴ xi³ tsa³cja¹cao⁴ ya⁴ ni³nto³ Sinaí, cao⁴ je² nca³tsˀi³ nˀai³jcha¹cjin³-na¹. Je² Moisés xi³ tsa³cˀai²-le⁴ je² en¹ xi³ tsˀe⁴ cjoa⁴vi³jna³chon³ jme¹-ni³ nca³ tsjoa¹-si¹ni³na¹.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 Je² nˀai³jcha¹cjin³-na¹ coan³cai³-le⁴ nca³ qui³si³tjo³son²-le⁴ Moisés, to⁴sa³ tsa³cja³ˀa¹xin²-le⁴. Coan³me³-le⁴ ni⁴ma⁴-le⁴ nca³ qui³-nca¹ni³ ya⁴ Egipto.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Cˀoa⁴qui³tso²-le⁴ Aarón: Ti⁴nta³-na³jin⁴ ni³na¹ xi³ ca²ta³fi² ti¹tjon²-na³jin⁴. Je² Moisés xi³ tsa³cˀa³sje³-na³jin⁴ ya⁴ na³nqui³ Egipto, a³li²coi³ ˀyai³⁴-jin⁴ jme³-ni³ xi³ coan³-le⁴.
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Cˀia⁴ qui³si³nta³ jnco³ toro ˀnti¹. Qui³tsjoa³tˀa³-le⁴ cjoa⁴tjao² je² xco¹son²-ve⁴. A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ tsjoa³ coan³-le⁴ cho⁴ta⁴ Israel cao⁴ je² xa¹ xi³ coan³-le⁴ ntsja³.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 To⁴nca³ Ni³na¹ tsa³cja³ˀa¹xin² yao³-le⁴. Cˀoa⁴-sin² qui³sca³ni¹ cho⁴ta⁴ Israel nca³ scoe⁴xcon¹ tsˀoi¹ cao⁴ sa¹ cao⁴ ni³ño³, jo³-sˀin² tji¹tˀa³ ya⁴ libro-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ qui³nchja⁴ya³: A³ cˀoa⁴-sˀin² tsa³cˀai²tˀa³-nao¹³ cho⁴cˀen³ cao⁴ cjoa⁴tjao² ya⁴ ˀnte³tˀa³xin²tˀa³ ña³chan² no¹.
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 To⁴nca³ qui³chˀao²³ je² ntˀia³na³jño³ xi³ tsˀe⁴ Moloc, cao⁴ je² ni³ño³-le⁴ je² ni³na¹-no³ Renfán. Je² ni¹ xco¹son² xi³ jon² qui³ni²ntao³ nca³ tsa³ˀya³xcon¹³. To⁴sa³ sca³ni³-no³ jan¹, jña³ cjin³-sa³le⁴ Babilonia.
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 Ya⁴ ˀnte³tˀa³xin²tˀa³ je² nˀai³jcha¹cjin³-na¹ qui³sˀe³-le⁴ je² ntˀia³na³jño³ xi³ tjia¹ en¹-le⁴ Ni³na¹. Cˀoa⁴-sˀin² cˀia⁴ nca³ tsa³cja¹cao⁴ Moisés, Ni³na¹ tsa³ca³te¹xo³ma³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² ca²ta³si¹nta³ ntˀia³na³jño³ jo³ cji³ nca³ tsa³ve³.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Cˀia⁴ nca³ je³qui³sˀe³-le⁴ ntˀia³na³jño³ je² nˀai³jcha¹cjin³-na¹, cˀoa⁴-ti⁴ ja³ˀai³cao⁴ cˀia⁴ nca³ ja³ˀa³sˀen³ cao⁴ Josué ya⁴ ˀnte³-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ li² judío-jin². Ni³na¹ tsa³cja³ˀa¹xin² je² cho⁴ta⁴ xi³ li² judío-jin² nqui³xcon⁴ nˀai³jcha¹cjin³-na¹, sa³ˀnta³ ni⁴čhjin³-le⁴ David.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Je² David qui³sa³co³-le⁴ cjoa⁴nta³ nqui³xcon⁴ Ni³na¹. Qui³si³je¹ nca³ ca²ta³sa³co¹-le⁴ jnco³ ni³ˀya³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² Ni³na¹-le⁴ Jacob.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 To⁴nca³ Salomón qui³si³nta³-le⁴ ni³ˀya³.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 To⁴nca³ je² Ni³na¹ xi³ ncˀa³ ti¹jna³, li²coi³ vˀe²jna³ˀya³ ni³ˀya³ xi³ ntsja³ cho⁴ta⁴ ma³nta³-ni³. Je² xi³ qui³nchja⁴ya³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹ tso²:
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 Je² ncˀa³jmi³ je² ni¹ ya¹xi²le⁴-na⁴, cˀoa⁴ je² son³ˀnte³ je² ni¹ jña³ nca³ si³cja¹ya³ne²³ ntso⁴coa³. Jña¹-le⁴ ni³ˀya³ xi³ ni²nta³-nao¹³, tso² Nai³-na¹, a³xo⁴, jña¹-ni³ ˀnte³ jña³ nca³ si³cja¹ya³ nca³ an³.
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 A³ tsi² tsa² je² ntsa⁴ xi³ qui³si³nta³ nca³yi³je³ je²-vi⁴.
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Jon² cjai¹nca³ to⁴xi¹jin³ jco³. Jon² jo³-ni³ tsa² cho⁴ta⁴ xi³ tsin²-le⁴ cjoa⁴ circuncisión, a³li²coi³ va³sen²sin³-nao¹³ cao⁴ ni⁴ma⁴-no³, cˀoa⁴ cao⁴ xo⁴ño³. To⁴ña³qui³ cˀoa⁴-sˀin² vi³yo³ta²ja³-lao³ je² Espíritu Santo. Je² xi³ qui³sˀin³ nˀai³jcha¹cjin³-no³, cˀoa⁴²-ti⁴ ti³nˀian²-ncao¹³ nca³ jon².
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Je² nˀai³jcha¹cjin³-no³, jña¹-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ qui³nchja⁴ya³ xi³ tsi² tsa² tsa³nca³tjen⁴nqui³ co²ntran⁴-le⁴. Ña³qui³ qui³si³cˀen³-ni¹ je² xi³ to⁴nqui³-ni³ qui³nchja⁴ya³ nca³ cjoa⁴ˀai¹ jnco³ xi³ tjin¹-le⁴ cjoa⁴qui²xi⁴. Je²-vi⁴ xi³ jon² qui³nto³vao²³ ntˀai⁴-vi⁴, cˀoa⁴ xi³ qui³ni²cˀaon³.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Qui³sˀe³-no³ je² cjoa⁴te¹xo³ma³ xi³ qui³tsˀai²-ni³no³ cao⁴ a²ncje⁴, cˀoa⁴ li²coi³ qui³ni²tjo³son²³.
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Cˀia⁴ nca³ cho⁴ta⁴ qui³nčhˀoe¹ en¹ xo⁴ tso²-ve⁴, a³li² to⁴cˀoa⁴cji³ jti³ coan³-le⁴ ni⁴ma⁴-le⁴. Jo³ qui³squi³ne³ne² ni⁴ˀño⁴ nca³ jti³ coan³-le⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Esteban.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 To⁴nca³ je² Esteban, a³li² to⁴cˀoa⁴cji³ Espíritu Santo xi³ tjin¹jin³ ni⁴ma⁴-le⁴. Qui³sco²tsen³ ncˀa³jmi³. Tsa³ve³ cjoa⁴je³ya³-le⁴ Ni³na¹, cˀoa⁴ tsa³ve³ Jesús xi³ sen¹nto³tˀa³ nca³qui²xi⁴-le⁴ Ni³na¹.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Esteban cˀoa⁴qui³tso²: Coe⁴-ni³, ti²ˀve³-nia¹³ ncˀa³jmi³ nca³ ti⁴xˀa⁴, cˀoa⁴ je² ˀnti¹-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ ya⁴ sen¹nto³tˀa³ nca³qui²xi⁴-le⁴ Ni³na¹.
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Cˀia⁴ a³li² to⁴cˀoa⁴cji³ qui³squi³ˀntia¹xa¹ nca³tsˀi³. Tsa³cˀe¹chjoa² xo⁴ño³. Nca³tsˀi³ qui³to²ca³ne²-le⁴ co²ntran⁴-le⁴.
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 Tsa³cˀa³sje³jin³ na⁴xi⁴na³nta¹. Tsa³cˀe¹-le⁴ la⁴jao⁴. Je² xi³ coan³ testigo ya⁴ qui³si³ca³tio¹ na³jño³-le⁴ nqui³ ntso⁴co⁴ jnco³ cho⁴ta⁴xti³ xi³ Saulo ˀmi².
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ la⁴jao⁴ xi³ tsa³cˀe¹-le⁴ Esteban. To⁴nca³ qui³nchja⁴-le⁴ Cristo: Señor Jesús, chjoe¹tjoai²³ ni⁴ma⁴-na⁴.
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Tsa³ca³sen²xco¹nchˀin³ Esteban, nˀion¹ qui³nchja⁴: Señor a³li² je¹ xo⁴tjin¹-vi⁴jin² mi³chon³tˀa³-lai⁴ je² cho⁴ta⁴-vi⁴. Xi³ je³cˀoa⁴qui³tso², qui³sˀe³fe²-ni¹.
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.