Atos 18
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs NTLH
1 — ausente —
1 Depois disso, Paulo saiu de Atenas e foi para a cidade de Corinto.
2 — ausente —
2 Encontrou ali um judeu chamado Áquila, que era da província do Ponto. Fazia pouco tempo que ele tinha chegado da Itália com Priscila, a sua esposa. Eles tinham saído de lá porque o imperador Cláudio havia mandado que todos os judeus fossem embora de Roma. Paulo foi visitá-los
3 Coi³ nca³ ti⁴je²-ni³ xa¹ tjin¹-le⁴ tsa³cˀe²jna³cao⁴ nca³ je², qui³si³xa¹cao⁴. Coi³ xa¹ tjin¹-le⁴ nca³ vˀe¹nta³ carpa.
3 e acabou ficando ali para trabalhar com eles, porque a profissão de Paulo e a deles era a mesma, isto é, fazer barracas.
4 Ya⁴³ ntˀia³ sinagoga ña³qui³ cˀoa⁴-sˀin² tsa³cja¹cao⁴ nca³ntsjai² ni⁴čhjin³ ni²cja¹ya³. Cˀoa⁴-sˀin² coan³me³-le⁴ nca³ si⁴²ˀi³nta³jin³ cho⁴ta⁴ judío cao⁴ cho⁴ta⁴ griego.
4 E todos os sábados ele falava na sinagoga e procurava convencer os judeus e os não judeus.
5 Cˀia⁴ nca³ ja³ˀai³jen³-ni³ Macedonia, Silas cao⁴ Timoteo, Pablo ña³qui³ tsa³cˀe¹ne²-le⁴ yao³-le⁴ nca³ qui³nchja⁴ya³ je² en¹-le⁴ Ni³na¹. Qui³tsjoa³-le⁴ en¹ cho⁴ta⁴ judío, nca³ je² Jesús xi³ ti⁴je²-ni³ Cristo.
5 Depois que Silas e Timóteo chegaram da província da Macedônia, Paulo começou a dar todo o seu tempo para anunciar a mensagem. Ele afirmava aos judeus que Jesus é o Messias .
6 To⁴nca³ je² cho⁴ta⁴-ve⁴ to⁴tsa³ca³te¹cjao³ˀa² Pablo, cˀoa⁴ qui³nchja⁴ˀaon³-le⁴. Cˀia⁴ Pablo tsa³cˀe¹tsao³jne³ na³jño³-le⁴, cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Cao⁴ njin¹-no³ tˀe²chji¹-nio³, tsje³ nia¹³ nca³ an³. Ntˀai⁴-vi⁴ cjoi¹con³-le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ li² judío-jin².
6 Mas alguns deles ficaram contra Paulo e o xingaram. Então, em sinal de protesto, ele sacudiu o pó das suas roupas e disse: — Se vocês se perderem, os culpados serão vocês mesmos. A responsabilidade não será minha. De agora em diante vou anunciar a mensagem aos não judeus.
7 Ji³tjo³-ni³ ya⁴-ve⁴. Ja³ˀa³sˀen³ ni³ˀya³-le⁴ jnco³ xi³ Justo ˀmi², xi³ ve³xcon¹ Ni³na¹. Ni³ˀya³-le⁴ ya⁴ cjio³cjao³ cao⁴ ntˀia³ sinagoga.
7 Então ele saiu de lá e foi morar na casa de um homem chamado Tício Justo, um não judeu que adorava a Deus. A casa dele ficava ao lado da sinagoga.
8 Crispo, je² xi³ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ ntˀia³ sinagoga, cao⁴ nca³tsˀi³ xi³ tjio¹ ni³ˀya³-le⁴, coan³cjain¹-le⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Nai³-na¹. Ncjin² cho⁴ta⁴ corintios xi³ qui³nčhˀoe¹, coan³cjain¹-le⁴, cˀoa⁴ qui³sa³te³nta¹.
8 Crispo, que era o chefe da sinagoga, também creu no Senhor Jesus, e todas as pessoas da sua casa também creram. Muitas pessoas da cidade de Corinto ouviram a mensagem, creram e foram batizadas.
9 Cˀoa⁴ nca³ ni⁴tjen⁴ qui³tsˀai²-le⁴ ni³jña¹ Pablo. Je² Nai³-na¹ tsa³cja¹cao⁴: A³li² jcon³-jin²³, ti⁴no²cjoai⁴, a³li²jyo¹-jin² vi³jnai³.
9 Certa noite Paulo teve uma visão, e nela o Senhor disse:
10 An³ ti²jna⁴cao⁴-le²³. Ni⁴ˀya³-jin² xi³ cja⁴ˀai¹³nca¹ si⁴²cao⁴-li². An³ cjai¹nca³ tjin¹-na³ cho⁴ta⁴ i⁴ ˀnte³-vi⁴.
10 porque eu estou com você. Ninguém poderá lhe fazer nenhum mal, pois muitas pessoas desta cidade são minhas.
11 Jnco³ no¹va³sen³ tsa³cˀe²jna³ ya⁴-ve⁴. Tsa³ca³co¹ya³-le⁴ en¹-le⁴ Ni³na¹.
11 E Paulo ficou ali um ano e meio, ensinando a palavra de Deus àquela gente.
12 Cˀia⁴ nca³ Galión coan³ cho⁴ta⁴ti¹tjon² ya⁴ ˀnte³ Acaya, je² cho⁴ta⁴ judío tsa³qui³so¹tjen⁴ co²ntran⁴-le⁴ Pablo, nca³ to⁴jnco³ tsa³cˀe¹ yao³-le⁴. Qui³cao⁴ ntˀia³va³sen³.
12 Quando Gálio se tornou o governador da província da Acaia, os judeus se juntaram contra Paulo. Eles o agarraram, o levaram ao tribunal
13 Cˀoi⁴qui³tso²: Je² Pablo ti¹vi³ncha¹ˀa³ cho⁴ta⁴ nca⁴ cja⁴ˀai¹-sˀin² scoe⁴xcon¹ Ni³na¹, nca³ tsi² tsa² cˀoa⁴tjin¹ jo³ tso² cjoa⁴te¹xo³ma³.
13 e disseram ao Governador: — Este homem está querendo convencer o povo a adorar a Deus de um modo que é contra a nossa
14 Cˀia⁴ nca³ me³coi⁴nchja⁴ Pablo tsa²cai³, je² Galión cˀoa⁴qui³tso²-le⁴ cho⁴ta⁴ judío: Tsa² jnco³ cjoa⁴tsˀen⁴, a³xo⁴ jnco³ je¹ xi³ tse³ tjin¹, cjoa⁴qui²xi⁴ ni¹ nca³ coi³nčhˀoe³ en¹-no³,
14 Quando Paulo ia falar, Gálio disse aos judeus: — Judeus, se isso fosse alguma falta grave ou um grande crime, seria justo que eu tivesse paciência para escutá-los.
15 to⁴nca³ tsa² je² cjoa⁴ je²-vi⁴ to⁴ˀen¹-ni³, tsa² to⁴jan³ˀain¹-ni³, cˀoa⁴ tsa² to⁴tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴te¹xo³ma³-no³, to⁴jon² tˀe²nta³jion³. A³li²coi³ me³-na³ nca³ an³ cˀoe³nta³jian³ je² cjoa⁴ xo⁴tjin¹-ve⁴.
15 Mas, como é só uma questão de palavras, de nomes e da própria lei de vocês, resolvam vocês mesmos. Eu não vou ser juiz nesses assuntos.
16 Tsa³cˀaon³sje³ ntˀia³va³sen³.
16 Em seguida os expulsou do tribunal.
17 Cˀia⁴ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ griego qui³scoe¹ Sóstenes, je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ ntˀia³ sinagoga. Tsa³ca¹-le⁴ ya⁴ nqui³xcon⁴ ntˀia³va³sen³. Galión li²coi³ qui³si³sin³-le⁴ je² cjoa⁴-vi⁴.
17 Então eles agarraram Sóstenes, o chefe da sinagoga, e o surraram diante do tribunal. Porém Gálio não se importou com isso.
18 Ncjin² ni⁴čhjin³ tsa³cˀe²jna³ Pablo nca³ ya⁴. Cˀia⁴ qui³si³xa³tˀa³ je² ntsˀe⁴. Cao⁴ Priscila cao⁴ Aquila qui³son²nta¹ sa³ˀnta³ ya⁴ na³nqui³ Siria. Tsa³cˀe¹jon³ ntsja⁴jco⁴ ya⁴ Cencrea, nca⁴ cˀoa⁴-sin² qui³tsjoa³-le⁴ choa⁴ nca³ qui³tsjoa³-le⁴ tsˀoa³ Ni³na¹.
18 Paulo ficou muitos dias com os cristãos em Corinto. Depois se despediu deles e embarcou num navio para a província da Síria, junto com Priscila e o seu marido Áquila. Antes de embarcar em Cencreia, ele rapou a cabeça como sinal de que havia cumprido uma promessa que tinha feito a Deus.
19 Ja³ˀai³ ya⁴ Efeso, ya⁴ qui³si³ca³tio¹ Priscila cao⁴ Aquila. Je² ja³ˀa³sˀen³ ya⁴³ ntˀia³ sinagoga. Tsa³cja¹cao⁴ cho⁴ta⁴ judío.
19 Eles chegaram à cidade de Éfeso, e Priscila e Áquila ficaram ali. Paulo entrou na sinagoga e falou com os judeus.
20 Je² cho⁴ta⁴ judío tsa³cˀe¹tsˀoa³-le⁴ Pablo nca³ ncjin²-sa³ ni⁴čhjin³ ca²ta³vˀe²jna³cao⁴ nca³ je². To⁴nca³ je² coan³cai³-le⁴.
20 Então lhe pediram que ficasse com eles mais tempo, porém ele não quis.
21 Qui³si³xa³tˀa³ je² cho⁴ta⁴-ve⁴, cˀoi⁴qui³tso²: Cjai¹nca³ ma³chjen¹ nca³ ya⁴ ti²jna⁴ je² sˀoi¹ xi³ nčhoa¹ ya⁴ Jerusalén. To⁴nca³ cjoa²ˀai⁴con³ nqui²jnco³cˀa²-nca¹ni³no³, tsa² cˀoa⁴-sˀin² me³-le⁴ Ni³na¹. Ji³tjo³-ni³ ya⁴ Efeso.
21 E, quando foi embora, disse: — Eu voltarei, se Deus quiser. Então Paulo embarcou e partiu de Éfeso.
22 Ji³cho² ya⁴ Cesarea, ji³tjo³-ni³ barco, qui³mi³ ya⁴ Jerusalén. Cˀia⁴ nca³ je³qui³si³xa³tˀa³ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Cristo, qui³jen³ ya⁴ Antioquía.
22 Quando desembarcou em Cesareia, foi logo para Jerusalém. Ali ele fez uma curta visita à igreja e depois seguiu para Antioquia da Síria. A terceira viagem missionária de Paulo
23 Ya⁴ tsa³cˀe²jna³ jo³ tjin¹ ni⁴čhjin³. Cˀia⁴ ji³tjo³. Qui³ xqui⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ ya⁴ ˀnte³ Galacia, ya⁴ ˀnte³ Frigia. Qui³tsjoa³-le⁴ nca³nˀion¹ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo.
23 Depois de ficar algum tempo em Antioquia, ele foi embora. Atravessou a província da Galácia e o distrito da Frígia, indo de um lugar para outro e animando todos os cristãos.
24 Cˀia⁴ ji³cho² ya⁴ Efeso jnco³ cho⁴ta⁴ judío xi³ Apolos ˀmi², xi³ qui³tsin³ ya⁴ Alejandría, jnco³ cho⁴ta⁴xˀin⁴ xi³ ña³qui³ nˀion¹ nta³ ma³-le⁴ nchja⁴ya³. Cjai¹nca³ nta³ ma³-le⁴ xon⁴ Escritura.
24 Um judeu chamado Apolo, nascido na cidade de Alexandria, havia chegado a Éfeso. Ele falava muito bem e tinha um conhecimento profundo das Escrituras Sagradas .
25 Je²-vi⁴ xa¹ qui³sco²tˀa³ya³-ni³ ntia⁴²-le⁴ Nai³-na¹. Nˀion¹ xa¹ti¹ya³ yao³-le⁴. A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ nta³ qui³nchja⁴ya³, a³li² to⁴cˀoa⁴cji³ nta³ tsa³ca³co¹ya³ nca³yi³je³ cjoa⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Nai³-na¹, nta³ tsa² to⁴je² cjoa⁴sa³te¹nta¹-le⁴ Juan xi³ je² tsa³ve³.
25 Era também instruído no Caminho do Senhor , falava com grande entusiasmo, e o seu ensinamento a respeito de Jesus era correto; porém conhecia somente o batismo de João.
26 Coan³nˀion¹con³, tsa³cˀe¹tsˀia⁴ nca³ qui³nchja⁴ya³ ya³ ntˀia³ sinagoga. Cˀia⁴ nca³ Priscila cao⁴ Aquila qui³nčhˀoe¹-le⁴, qui³scoe¹ Apolos, nqui²sa⁴ nta³ qui³tso²ya³tsen³-le⁴ je² ntia⁴²-le⁴ Ni³na¹.
26 Ele começou a falar com coragem na sinagoga . Priscila e o seu marido Áquila o ouviram falar; então o levaram para a casa deles e lhe explicaram melhor o Caminho de Deus.
27 Apolos coan³me³-le⁴ nca³ coai⁴ ya⁴ Acaya. Tsa³cˀe¹ne²-le⁴ je² ntsˀe⁴ nca³ qui³squi³-le⁴ je² cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo nca³ scoe¹tjao². Cˀia⁴ nca³ ji³cho², cjai¹nca³ nta³ tsa³ca³sen¹cao⁴ je² xi³ coan³cjain¹-le⁴ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴nta³.
27 Quando Apolo resolveu ir para a província da Acaia, os cristãos de Éfeso o animaram e escreveram cartas para os irmãos de lá, pedindo que o recebessem bem. Chegando lá, ele ajudou muito aqueles que, pela graça de Deus, haviam crido.
28 A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ nca³nˀion¹ qui³sˀe³-le⁴ nca³ qui³si³ˀi³nta³jin³ cho⁴ta⁴ judío nqui³xcon⁴ nca³tsˀi³. Tsa³ca³co¹-le⁴ cao⁴ xon⁴ Escritura nca³ je² Jesús xi³ ti⁴je²-ni³ Cristo.
28 Pois Apolo, com argumentos fortes, derrotava os judeus nas discussões públicas, provando pelas Escrituras Sagradas que Jesus é o Messias .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.