Apocalipse 3
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI
1 Chji¹-lai⁴ je² a²ncje⁴ xi³ tsˀe⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Cristo ya⁴ Sardis: Je² xi³ tjin¹-le⁴ je² ña³to³ espíritu xi³ tsˀe⁴ Ni³na¹, cˀoa⁴ je² ña³to³ ni³ño³, tso² cjoa⁴ je²-vi⁴: An³ ˀve³-nia¹³ xa¹-no³, nca³ tjin¹-no³ jan³ˀain¹ nca³ ti³yo³chon³, to⁴nca³ ti³yo³cˀen³-nio¹³.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Jon² ti⁴coi²ntao⁴³, cˀoa⁴ tˀai²-lao⁴³ nca³nˀion¹ je² xi³cˀa³ cjoa⁴ xi³ me³ coi⁴ya², nca³ an³ coan³sjai³-na³ nca³ je² xa¹-no³ li²coi³ tjin¹qui²xi⁴ nqui³xcon⁴ Ni³na¹.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Ti⁴cja³ˀai³tsjen³jion³ je² xi³ qui³chjoao¹³ cˀoa⁴ xi³ qui³no²ˀyao²³. Ti⁴tjo³son²-lao⁴³, cˀoa⁴ ti⁴cˀa³ntjai²yao³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-no³. Tsa² tsi² si⁴coi²ntao⁴³, cjoa²ˀai⁴con³-no³ jo³-ni³ tsa² jnco³ che¹, cˀoa⁴ li²coi³ jchao⁴³ jme³ hora-ni³ cjoa²ˀai⁴con³-no³.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 To⁴nca³ tjin¹jnco³jao²-no³ cho⁴ta⁴ ya⁴ Sardis xi³ cje³ si¹jnti¹-jin² yao³-le⁴. An³ cˀoe¹ma³cao⁴-na³ nca³ yˀa³cja¹ na³jño³čhoa³, nca³ cˀoa⁴-sˀin² va³quin²-le⁴.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Je² xi³ si⁴²qui³njen³, na³jño³čhoa³ coa¹yo³, cˀoa⁴ li²coi³ si³cha²joan³ je² jan³ˀain¹-le⁴ ya⁴tˀa³ xon⁴ xi³ tsˀe⁴ cjoa⁴vi³jna³chon³. Cˀoa⁴ an³ si³qui²xi⁴ya³nta³ jan³ˀain¹-le⁴ nqui³xcon⁴ Nˀai³-na⁴, cˀoa⁴ nqui³xcon⁴ a²ncje⁴-le⁴.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Je² xi³ tjin¹ xo⁴ño³, ca²ti³ncha²ño³-le⁴ jo³ tso²-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Cristo je² Espíritu Santo.
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Chji¹-lai⁴ je² a²ncje⁴ xi³ tsˀe⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Cristo ya⁴ Filadelfia: Tso² cjoa⁴ je²-vi⁴ je² xi³ tsje³, je² xi³ ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴, cˀoa⁴ je² xi³ tjin¹-le⁴ yo²vi⁴-le⁴ David, je² xi³ cjo³ˀai² cˀoa⁴ li²ˀya³ xi³ ma³-le⁴ vˀe¹chjoa², cˀoa⁴ vˀe¹chjoa² cˀoa⁴ li²ˀya³ xi³ ma³-le⁴ cjo³ˀai².
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 An³ ˀve³-nia¹³ xa¹-no³. (Coe⁴-ni³ je³qui³tsjoa³jnco³-no³ xo⁴ntjoa⁴ xi³ ti⁴xˀa⁴ nqui³xcon³, jña³-ni³ nca³ ni⁴ˀya³-jin² xi³ ma³-le⁴ vˀe¹chjoa².) Tjin¹ˀi⁴tse¹-no³ nca³nˀion¹, cˀoa⁴ qui³ni²tjo³son²³ je² en¹-na⁴, cˀoa⁴ li²coi³ tsa³cˀe²ˀmao³ jan³ˀain¹-na⁴.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Coe⁴-ni³, an³ cjoa⁴nˀion¹ sˀin³-le⁴ je² cho⁴ta⁴ xi³ ma³ña³ ya⁴ ntˀia³sinagoga xi³ tsˀe⁴ Satanás, je² xi³ judío tso²-le⁴ yao³-le⁴, cˀoa⁴ li²coi³ coan³-ni³, to⁴xo⁴cˀoa⁴²qui³tso². An³ cjoa⁴nˀion¹ sˀin³-le⁴ nca³ cjoi⁴nčhoa³ cˀoa⁴ nca³ scoe⁴xcon¹ coi⁴ncha³xco¹nchˀin³tˀa³-le⁴ ntso⁴co³, cˀoa⁴ nca³ scoe⁴ nca³ an³ coan³tsjoa³que⁴-no³.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Coi³ nca³ qui³ni²tjo³son²³ je² en¹ xi³ tsˀe⁴ cjoa⁴tse³jta³-na⁴, cˀoa⁴-ti⁴ an³ cˀoa³sje³ntjai²-no³ cˀia⁴ nca³ coi⁴cho²-ca³ hora nca³ cho¹tˀa³-no³. Je² hora cjoa⁴ˀai¹-le⁴ nca³qui³jnta² son³ˀnte³-vi⁴, nca³ cˀoa⁴-sˀin² cho¹tˀa³ je² xi³ tjio¹ i⁴ son³ˀnte³-vi⁴.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Coe⁴-ni³, cjoe²ˀe⁴nti⁴ton⁴-nia¹³. Nta³ tˀe²jin³ta³con²³ jme³-ni³ xi³ tjin¹-no³, jme¹-ni³ nca³ ni⁴ˀya³-jin² xi³ cjoa⁴ˀa³-ni³no³ corona-no³.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Je² xi³ si⁴²qui³njen³, an³ coi³ncha³nta³ ya⁴ ntˀia³-le⁴ Ni³na¹-na⁴, cˀoa⁴ ni⁴nqui²jnco³-jin² ni⁴čhjin³ coi⁴tjo³ nti³tsin³. Cˀoa⁴ an³ squi³joan²³ je² jan³ˀain¹-le⁴ Ni³na¹-na⁴, cˀoa⁴ jan³ˀain¹-le⁴ je² na⁴xi⁴na³nta¹ xi³ tsˀe⁴ Ni³na¹-na⁴, je² Jerusalén cho⁴tse⁴, jña³-le⁴ xi³ fa³ˀai³jen³-ni³ ncˀa³jmi³ tsˀe⁴ Ni³na¹-na⁴, cˀoa⁴ jan³ˀain¹ cho⁴tse⁴-na⁴.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 Je² xi³ tjin¹ xo⁴ño³, ca²ti³ncha²ño³-le⁴ jo³ tso²-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Cristo je² Espíritu Santo.
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 Chji¹-lai⁴ je² a²ncje⁴ xi³ tsˀe⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Cristo ya⁴ Laodicea: Coe⁴-ni³, cˀoi⁴tso² je² Amén, je² testigonta³ xi³ ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴, je² xi³ tsa³cˀe¹to²tsˀin³-le⁴ cjoa⁴ xi³ Ni³na¹ qui³si³nta³.
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 An³ ˀve³-nia¹³ xa¹-no³, nca³ ni⁴nchˀan¹-jion²³, cˀoa⁴ ni⁴sjoe²-jion²³. Jo¹ to⁴nta³ tsa² nchˀaon¹³, cˀoa⁴ tsa² sjoao²³.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Coi³ nca³ to⁴so³yao³, cˀoa⁴ li²coi³ nchˀaon¹³, ni⁴sjoe²-jion²³, an³ cˀoe³čha¹³-ni³no³ ntso⁴ˀva³.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Nca³ jon² cˀoi⁴coi⁴xon¹³: Ña¹ nchi⁴na¹-nia¹, cˀoa⁴ li² cˀoa⁴cji³ chji¹-na¹, cˀoa⁴ ni⁴jme³-jin² xi³ cha³-na¹. Li²coi³ ˀyao³ nca³ ñˀain³ ti³yo³, cˀoa⁴ nca³ chˀoao³, cˀoa⁴ nca³ yo⁴mao⁴³, cˀoa⁴ nca³ xcao⁴³, cˀoa⁴ nca³ ti³so³yo³jtio³.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 An³ coi³ncha³ˀa²-no³ nca³ an³ ti⁴nta¹tˀa³-nao¹³ taon⁴si³-ne² xi³ lˀi¹ qui³chjan¹jin³, jme¹-ni³ nca³ nchi⁴na¹ ca²ta³ma³-si¹nio³ nca³ jon². Chˀa⁴cjao¹³ na³jño³ xi³ čhoa³ cjoan³, jme¹-ni³ nca³ tsi² jcha⁴-si¹ni³le⁴ je² cjoa⁴soa³-no³ nca³ ti³so³yo³jtio³. Cˀoa⁴ ti⁴no¹jon³ xcon³ jme¹-ni³ nca³ coan⁴tsen³-si¹ni³no³.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 An³ nchja²ti³coa⁴, tsjoa³-le⁴ cjoa⁴ñˀain³ nca³tsˀi³ xi³ an³ tsjoa³que⁴: Ti⁴sin³-sao³ cˀoa⁴ ti⁴cˀa³ntjai²yao³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-no³.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Coe⁴-ni³, an³ ti²jna⁴jčhoa³ xo⁴ntjoa⁴, cˀoa⁴ nchja²³. Tsa² ˀya³ni³ve⁴ xi³ nčhˀoe¹-le⁴ jta⁴-na⁴, cˀoa⁴ tsa² sco¹ˀai² xo⁴ntjoa⁴, cjoa²ˀa⁴sˀen³con³-le⁴, cˀoa⁴ coa²cjen⁴coa⁴, cˀoa⁴-ti⁴ je² coa⁴cjen⁴cao⁴-na³.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Je² xi³ si⁴²qui³njen³, an³ tsjoa³-le⁴ nca³ cˀoe¹jna³tˀa³-na³ ya⁴ ya¹xi²le⁴-na⁴, cˀoa⁴-sˀin² jo³-sˀin² nca³ je³qui³si³qui³njen³ nca³ an³, cˀoa⁴ je³tsa³ca²te⁴jna³tˀa³-le⁴ Nˀai³-na⁴ ya⁴ ya¹xi²le⁴-le⁴.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 Je² xi³ tjin¹ xo⁴ño³, ca²ti³ncha²ño³-le⁴ jo³ tso²-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ Cristo je² Espíritu Santo.
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.