Apocalipse 12
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs NVI
1 Jnco³ choa⁴ xi³ tse³, coan³tsen³ ya⁴ ncˀa³jmi³. Jnco³ chjon⁴² xi³ yˀa³cja¹-ni³ tsˀoi¹, cˀoa⁴ je² sa¹ ya⁴nqui³ ntso⁴co⁴, cˀoa⁴ jnco³ corona tji¹son² jco⁴ xi³ te³jao² ni³ño³ tjio¹tˀa³.
1 Apareceu no céu um sinal extraordinário: uma mulher vestida do sol, com a lua debaixo dos seus pés e uma coroa de doze estrelas sobre a cabeça.
2 Yˀa³ ˀnti¹ chjon⁴²-ve⁴, jo³ nca³ nˀion¹ qui³squi³ˀntia¹ nca³ coan³chan⁴²-le⁴. A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ cjoa⁴ñˀain³ tsa³cja³ˀa¹ nca³ tsa³cˀe¹ ˀnti¹.
2 Ela estava grávida e gritava de dor, pois estava para dar à luz.
3 Coan³tsen³ nqui²jnco³ choa⁴ ya⁴ ncˀa³jmi³. Coe⁴-ni³ jnco³ cho⁴toan¹ xi³ nˀion¹ je³, xi³ ni² cji³, xi³ tjin¹-le⁴ ña³to³ jco⁴ cao⁴ te³ nčha⁴, cˀoa⁴ ya⁴ jco⁴ ña³to³ corona tjio¹son².
3 Então apareceu no céu outro sinal: um enorme dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres, tendo sobre as cabeças sete coroas.
4 Je² nti³tsˀin³ qui³squi³ˀnto¹jve³ jnco³ ya² xi³ ma³-ni³ jan² ya³ ni³ño³ xi³ tjio¹ ncˀa³jmi³, cˀoa⁴ tsa³cˀe¹tsao³ tˀa³na³nqui³. Cˀoa⁴ je² cho⁴toan¹-ve⁴ tsa³ca³sen²jna³ˀnta³ je² chjon⁴² xi³ me³ vˀe¹ ˀnti¹, jme¹-ni³ nca³ squi⁴ne⁴-si¹ni³ ˀnti¹-le⁴ cˀia⁴ nca³ jtsin¹.
4 Sua cauda arrastou consigo um terço das estrelas do céu, lançando-as na terra. O dragão colocou-se diante da mulher que estava para dar à luz, para devorar o seu filho no momento em que nascesse.
5 Cˀoa⁴ je² tsa³cˀe¹ jnco³ ˀnti¹xˀin⁴, jña³-le⁴ xi³ coa⁴te²xo³ma³-le⁴ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴ cao⁴ ya¹jti³ xi³ qui⁴cha⁴. Cˀoa⁴ qui³chjoe¹mi³ ˀnti¹-le⁴ nqui³xcon⁴ Ni³na¹ jña³ ti¹jna³ ya¹xi²le⁴-le⁴.
5 Ela deu à luz um filho, um homem, que governará todas as nações com cetro de ferro. Seu filho foi arrebatado para junto de Deus e de seu trono.
6 Je² chjon⁴²-ve⁴ tsa³nca³ jña³ tˀa³xin²tˀa³, jña³ ˀnte³ xi³ Ni³na¹ tsa³ca¹nta³-le⁴, jme¹-ni³ nca³ ya⁴ coa⁴jnqui³ˀa³-si¹ni³ jnco³ jmi³ cao⁴-ni³ jao² ciento cao⁴ jan²can³ ni⁴čhjin³.
6 A mulher fugiu para o deserto, para um lugar que lhe havia sido preparado por Deus, para que ali a sustentassem durante mil duzentos e sessenta dias.
7 Cˀoa⁴ coan³ jnco³ cjoa⁴jchan¹ xi³ nˀion¹ coan³ ya⁴ ncˀa³jmi³. Miguel cao⁴ a²ncje⁴-le⁴ qui³scan³cao⁴ je² cho⁴toan¹. Cˀoa⁴ qui³scan³ cho⁴toan¹-vi⁴ cao⁴ a²ncje⁴-le⁴.
7 Houve então uma guerra no céu. Miguel e seus anjos lutaram contra o dragão, e o dragão e os seus anjos revidaram.
8 Li²coi³ qui³njen³-le⁴, ni⁴ˀnte³-le⁴jin² ti⁴coan³sjai³-ni³le⁴ ya⁴ ncˀa³jmi³.
8 Mas estes não foram suficientemente fortes, e assim perderam o seu lugar no céu.
9 Qui³cha³ni²tˀa³xin² je² cho⁴toan¹-ve⁴, je² ye⁴ jchi¹nca³ xi³ cˀoa⁴tsa³cˀin² je² nai⁴² cao⁴ Satanás, jña³-le⁴ xi³ vˀa³na⁴cha⁴ nca³tsˀi³. Qui³ni²cˀa³tjen⁴nqui³ ya⁴ son³ˀnte³, cˀoa⁴ a²ncje⁴-le⁴ qui³tsao³cao⁴.
9 O grande dragão foi lançado fora. Ele é a antiga serpente chamada diabo ou Satanás, que engana o mundo todo. Ele e os seus anjos foram lançado à terra.
10 Qui³nčhˀoe³jncoa³ jta⁴ nˀion¹ ya⁴ ncˀa³jmi³, xi³ qui³tso²: Ntˀai⁴-vi⁴ntai⁴ je³ja³ˀai³ cjoa⁴vi³tjo³ntjai², cao⁴ nca³nˀion¹, cao⁴ cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Ni³na¹-na¹, cao⁴ cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Cristo-le⁴, nca³ je² nai⁴² xi³ tsa³ca¹nqui³ ntsˀe³² je³qui³ni²cˀa³tjen⁴nqui³, jña³-le⁴ xi³ tsa³ca¹nqui³ ntsˀe³² nqui³xcon⁴ Ni³na¹-na¹ ni⁴čhjin³ cao⁴ ni⁴tjen⁴.
10 Então ouvi uma forte voz do céu que dizia: "Agora veio a salvação, o poder e o Reino do nosso Deus, e a autoridade do seu Cristo, pois foi lançado fora o acusador dos nossos irmãos, que os acusa diante do nosso Deus, dia e noite.
11 Cˀoa⁴ je² ntsˀe³² qui³si³qui³njen³-le⁴ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ je² njin¹-le⁴ je² Va³rre², cˀoa⁴ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ je² en¹-le⁴ xi³ qui³tsjoa³. Li²coi³ coan³tsjoa³que³ cjoa⁴vi³jna³chon³-le⁴ nta³ tsa² qui³ni²cˀen³.
11 Eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do testemunho que deram; diante da morte, não amaram a própria vida.
12 Xi³ to⁴coi³-vi⁴, ca²ta³ma³tsjoa³-no³ ncˀa³jmi³ cao⁴ xi³ ya⁴ ti³yo³. Ma⁴-xo¹ni³ xi³ tjio¹ son³ˀnte³ cao⁴ ya⁴ nta¹chi³con³, nca³ je² nai⁴² je³cˀoa⁴-sˀin² ji³tjo³jen³jin³-no³ nca³ jon². A³li² to⁴cˀoa⁴cji³ jti³ ma³-le⁴, nca³ ve³ nca³ to⁴choa³ ni⁴čhjin³ tjin¹-le⁴.
12 Portanto, celebrem, ó céus, e os que neles habitam! Mas, ai da terra e do mar, pois o diabo desceu até vocês! Ele está cheio de fúria, pois sabe que lhe resta pouco tempo".
13 Cˀia⁴ nca³ tsa³ve³ je² cho⁴toan¹-ve⁴ nca³ je³cˀoa⁴-sˀin² qui³ni²cˀa³tjen⁴nqui³ son³ˀnte³, tsa³nca³tjen⁴nqui³-le⁴ je² chjon⁴² xi³ tsa³cˀe¹ jnco³ ˀnti¹xˀin⁴.
13 Quando o dragão viu que havia sido lançado à terra, começou a perseguir a mulher que dera à luz o menino.
14 Cˀoa⁴ je² chjon⁴²-ve⁴ qui³tsˀai²-le⁴ jao² jnca³-le⁴ ja⁴tse³, jme¹-ni³ nca³ coai⁴tjen⁴ tˀa³xin²-si¹ni³le⁴ je² ye⁴-ve⁴. Qui³tjen⁴ ya⁴ ˀnte³ tˀa³xin²tˀa³, ya⁴ ˀnte³ jña³ nca³ vi³jnchi³ˀa² xi³ jnco³ ni⁴čhjin³, xi³ jao² ni⁴čhjin³, cao⁴ xi³ to⁴va³sen³ ni⁴čhjin³.
14 Foram dadas à mulher as duas asas da grande águia, para que ela pudesse voar para o lugar que lhe havia sido preparado no deserto, onde seria sustentada durante um tempo, tempos e meio tempo, fora do alcance da serpente.
15 Cˀoa⁴ je² ye⁴-ve⁴ na³nta¹ tsa³cˀa³sje³-ni³ tsˀoa³ jo³-ni³ nta¹je⁴ jton⁴ ya¹tsˀin³ chjon⁴²-ve⁴, jme¹-ni³ nca³ coai⁴cao⁴-si¹ni³ nta¹je⁴.
15 Então a serpente fez jorrar da sua boca água como um rio, para alcançar a mulher e arrastá-la com a correnteza.
16 Cˀoa⁴ je² na³nqui³ tsa³ca³sen¹cao⁴ je² chjon⁴²-ve⁴, je² na³nqui³ qui³tjo³ˀai², ya⁴ qui³sˀen³ nta¹je⁴ xi³ tsa³cˀa³sje³-ni³ tsˀoa³ je² cho⁴toan¹.
16 A terra, porém, ajudou a mulher, abrindo a boca e engolindo o rio que o dragão fizera jorrar da sua boca.
17 Cˀia⁴ je² cho⁴toan¹-ve⁴ a³li² cˀoa⁴cji³ coan³jti³que³ chjon⁴²-ve⁴. Qui³ sˀin¹ cjoa⁴jchan¹, co²ntran⁴ qui³-le⁴ je² xi³cˀa³ ntje⁴-le⁴ chjon⁴²-ve⁴, jña³-le⁴ xi³ si¹tjo³son² je² cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Ni³na¹, cˀoa⁴ tsjoa¹ en¹ tˀa³tsˀe⁴ Jesucristo.
17 O dragão irou-se contra a mulher e saiu para guerrear contra o restante da sua descendência, os que obedecem aos mandamentos de Deus e se mantêm fiéis ao testemunho de Jesus.
18 — ausente —
18 Então o dragão se pôs em pé na areia do mar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.