Provérbios 2

Martin (MARTIN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, et que tu mettes en réserve par-devers toi mes commandements;
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l'intelligence;
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 Si tu appelles à toi la prudence, et que tu adresses ta voix à l'intelligence;
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 Si tu la cherches comme de l'argent, et si tu la recherches soigneusement comme des trésors;
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 Alors tu connaîtras la crainte de l'Eternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Car l'Eternel donne la sagesse; et de sa bouche procède la connaissance et l'intelligence.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 Il réserve pour ceux qui sont droits un état permanent, et il est le bouclier de ceux qui marchent dans l'intégrité;
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 Pour garder les sentiers de jugement; [tellement qu'] il gardera la voie de ses bien-aimés.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 Si la sagesse vient en ton cœur, et si la connaissance est agréable à ton âme;
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 La prudence te conservera, et l'intelligence te gardera;
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme prononçant de mauvais discours.
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 De ceux qui laissent les chemins de la droiture pour marcher par les voies de ténèbres;
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Qui se réjouissent à mal faire, et s'égayent dans les renversements que fait le méchant.
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 Desquels les chemins sont tortus, et qui vont de travers en leur train.
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 [Et] afin qu'il te délivre de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, dont les paroles sont flatteuses;
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 Qui abandonne le conducteur de sa jeunesse, et qui a oublié l'alliance de son Dieu.
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Car sa maison penche vers la mort, et son chemin mène vers les trépassés.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Pas un de ceux qui vont vers elle, n'en retourne, ni ne reprend les sentiers de la vie.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Afin aussi que tu marches dans la voie des gens de bien, et que tu gardes les sentiers des justes.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Car ceux qui sont justes habiteront en la terre, et les hommes intègres demeureront de reste en elle.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement en seront arrachés.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.