Salmos 97

marc (MARC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 याहवेह राज्य करतात, सर्व पृथ्वी उल्हासित होवो;
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 मेघ व गडद अंधकार यांनी ते वेढलेले आहेत;
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 अग्नी त्यांच्यापुढे चालतो,
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 त्यांच्या विजा जगाला प्रकाश देतात;
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 याहवेहच्या उपस्थितीत, समस्त पृथ्वीचे सत्ताधीश
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 आकाश मंडल त्यांची नीतिमत्ता जाहीर करते;
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 जे प्रतिमांची प्रौढी मिरवित होते,
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 सीयोन ऐकते व उल्हासित होते,
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 कारण याहवेह तुम्हीच पृथ्वीवर परमश्रेष्ठ आहात;
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 याहवेहवर प्रीती करणारे वाईटाचा द्वेष करोत,
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 नीतिमानांवर प्रकाश उजळतो
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 सर्व नीतिमान, याहवेहच्या ठायी आनंद करा,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.