Salmos 8
marc (MARC) vs NVI
1 याहवेह, आमच्या प्रभो,
1 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.
2 लेकरे आणि तान्ह्या बालकांच्या स्तुतीद्वारे
2 Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.
3 जेव्हा तुमच्या बोटांची रचना असलेल्या
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,
4 मनुष्य तो काय की तुम्ही त्याची आठवण ठेवावी?
4 pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
5 तुम्ही त्यांना देवदूतांपेक्षा किंचित कमी असे घडविले आहे.
5 Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais e o coroaste de glória e de honra.
6 तुमच्या प्रत्येक हस्तकृतीवर तुम्ही त्यांना सत्ता दिली आहे;
6 Tu o fizeste dominar sobre as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:
7 सर्व कळप व गुरे,
7 Todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,
8 आकाशातील पक्षी,
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 याहवेह, आमच्या प्रभो,
9 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.