Salmos 66

marc (MARC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 अहो पृथ्वीवरील सर्व लोकहो, आनंदाने परमेश्वराचा जयजयकार करा!
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 त्यांच्या गौरवशाली नावाचा महिमा गा;
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 परमेश्वराला म्हणा, “तुमची कृत्ये किती अद्भुत आहेत!
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 पृथ्वीवरील सर्व लोक तुमच्यासमोर नतमस्तक होतील;
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 या आणि पाहा, परमेश्वराने काय केले,
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 त्यांनी समुद्रात त्यांच्यासाठी कोरडी भूमी तयार केली;
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 आपल्या सामर्थ्याने ते सदासर्वकाळ राज्य करतात,
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 अहो सर्व लोकहो. परमेश्वराची स्तुती करा,
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 कारण आमचे जीवन त्यांच्या हाती आहे
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 हे परमेश्वरा, तुम्ही आमची परीक्षा घेतली;
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 तुम्ही आम्हाला कारागृहात आणले
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 तुम्ही लोकांना आमची डोकी तुडवून जाऊ दिले;
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 मी तुमच्या मंदिरात होमार्पणे घेऊन,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 कारण मी संकटात होतो, तेव्हा माझ्या ओठांनी अभिवचन दिले
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 म्हणूनच पुष्ट पशूंची तसेच मेंढ्याची होमार्पणे
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 अहो तुम्ही, जे परमेश्वराचे भय बाळगता, ते या आणि ऐका;
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 साहाय्यासाठी मी मुखाने त्यांचा धावा केला;
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 मी माझी पातके माझ्या अंतःकरणात ठेवली असती,
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 परंतु परमेश्वराने ते ऐकले,
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 परमेश्वराचा धन्यवाद असो,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.