Salmos 66

marc (MARC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 अहो पृथ्वीवरील सर्व लोकहो, आनंदाने परमेश्वराचा जयजयकार करा!
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 त्यांच्या गौरवशाली नावाचा महिमा गा;
2 Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
3 परमेश्वराला म्हणा, “तुमची कृत्ये किती अद्भुत आहेत!
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
4 पृथ्वीवरील सर्व लोक तुमच्यासमोर नतमस्तक होतील;
4 Toda a terra te adorará, e te cantará louvores, e cantará o teu nome. (Selá)
5 या आणि पाहा, परमेश्वराने काय केले,
5 Vinde e vede as obras de Deus; é terrível nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 त्यांनी समुद्रात त्यांच्यासाठी कोरडी भूमी तयार केली;
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 आपल्या सामर्थ्याने ते सदासर्वकाळ राज्य करतात,
7 Ele domina eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá)
8 अहो सर्व लोकहो. परमेश्वराची स्तुती करा,
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 कारण आमचे जीवन त्यांच्या हाती आहे
9 ao que sustenta com vida a nossa alma e não consente que resvalem os nossos pés.
10 हे परमेश्वरा, तुम्ही आमची परीक्षा घेतली;
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
11 तुम्ही आम्हाला कारागृहात आणले
11 Tu nos meteste na rede; afligiste os nossos lombos.
12 तुम्ही लोकांना आमची डोकी तुडवून जाऊ दिले;
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; mas trouxeste-nos a um lugar de abundância.
13 मी तुमच्या मंदिरात होमार्पणे घेऊन,
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 कारण मी संकटात होतो, तेव्हा माझ्या ओठांनी अभिवचन दिले
14 que haviam pronunciado os meus lábios, e dissera a minha boca, quando eu estava na angústia.
15 म्हणूनच पुष्ट पशूंची तसेच मेंढ्याची होमार्पणे
15 Oferecer-te-ei holocaustos de animais nédios, com odorante fumaça de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá)
16 अहो तुम्ही, जे परमेश्वराचे भय बाळगता, ते या आणि ऐका;
16 Vinde e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma.
17 साहाय्यासाठी मी मुखाने त्यांचा धावा केला;
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 मी माझी पातके माझ्या अंतःकरणात ठेवली असती,
18 Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
19 परंतु परमेश्वराने ते ऐकले,
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
20 परमेश्वराचा धन्यवाद असो,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.