Salmos 34

marc (MARC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 मी सर्व समयी याहवेहचा धन्यवाद करेन;
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 याहवेहने माझ्यावर केलेल्या दयेची मी प्रतिष्ठा मिरवीन;
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 तुम्ही माझ्याबरोबर याहवेहची स्तुती करा;
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 कारण मी याहवेहचा धावा केला आणि त्यांनी मला उत्तर दिले;
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 जे त्यांच्याकडे पाहतात ते तेजस्वी होतात;
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 या पामराने याहवेहचा धावा केला आणि त्यांनी तो ऐकला;
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 याहवेहचे भय धरणार्‍याभोवती त्यांचे देवदूत छावणी देतात
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 याहवेह किती चांगले आहेत याचा अनुभव घ्या;
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 याहवेहची पवित्र प्रजा, त्यांचे भय बाळगा,
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 तरुण सिंहदेखील दुर्बल होतील व उपाशी राहतील,
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 माझ्या लेकरांनो या आणि माझे ऐका;
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 तुमच्यापैकी जो जीवनावर प्रीती करतो
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 तर तू आपली जीभ वाईटापासून
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 वाईटाचा त्याग कर आणि चांगले ते कर;
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 याहवेहचे नेत्र नीतिमानांवर आहेत,
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 परंतु जे वाईट करतात, याहवेहचे मुख त्यांच्याविरुद्ध आहे,
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 याहवेह नीतिमानाचा धावा ऐकून,
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 याहवेह भग्नहृदयी लोकांच्या अगदी जवळ असतात
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 नीतिमानावर संकटे येत नाहीत असे नाही,
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 ते त्याच्या प्रत्येक हाडांचे रक्षण करतात,
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 दुष्टांची दुष्टाई त्यांचा नाश करेल;
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 जे त्यांची सेवा करतात, त्यांचा याहवेह उद्धार करतील;
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.