Salmos 30

marc (MARC) vs BKJ

Sair da comparação
1 याहवेह मी तुमची प्रशंसा करेन,
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 हे याहवेह, माझ्या परमेश्वरा, मी तुम्हाला साहाय्यासाठी विनवणी केली
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 याहवेह तुम्ही मला अधोलोकातून बाहेर काढले;
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 अहो याहवेहच्या भक्तांनो, त्यांची स्तुतिस्तोत्रे गा,
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 त्यांचा क्रोध क्षणभर टिकतो,
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 माझ्या भरभराटीच्या वेळी मी म्हणालो,
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 याहवेह, तुमच्या कृपेने
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 याहवेह मी तुमचा धावा केला,
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 मी चिरनिद्रीत होण्यापासून
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 याहवेह, माझे ऐका, मजवर दया करा;
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 तुम्ही माझ्या शोकाचे रूपांतर हर्षनृत्यात केले.
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 जेणेकरून मी शांत न राहता, माझ्या हृदयाने सदैव तुमची स्तुतिस्तोत्रे गात राहावे.
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.