Salmos 30

marc (MARC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 याहवेह मी तुमची प्रशंसा करेन,
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 हे याहवेह, माझ्या परमेश्वरा, मी तुम्हाला साहाय्यासाठी विनवणी केली
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 याहवेह तुम्ही मला अधोलोकातून बाहेर काढले;
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 अहो याहवेहच्या भक्तांनो, त्यांची स्तुतिस्तोत्रे गा,
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 त्यांचा क्रोध क्षणभर टिकतो,
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 माझ्या भरभराटीच्या वेळी मी म्हणालो,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 याहवेह, तुमच्या कृपेने
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 याहवेह मी तुमचा धावा केला,
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 मी चिरनिद्रीत होण्यापासून
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 याहवेह, माझे ऐका, मजवर दया करा;
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 तुम्ही माझ्या शोकाचे रूपांतर हर्षनृत्यात केले.
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 जेणेकरून मी शांत न राहता, माझ्या हृदयाने सदैव तुमची स्तुतिस्तोत्रे गात राहावे.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.