Salmos 30

marc (MARC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 याहवेह मी तुमची प्रशंसा करेन,
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor , porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 हे याहवेह, माझ्या परमेश्वरा, मी तुम्हाला साहाय्यासाठी विनवणी केली
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 याहवेह तुम्ही मला अधोलोकातून बाहेर काढले;
3 Senhor , fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 अहो याहवेहच्या भक्तांनो, त्यांची स्तुतिस्तोत्रे गा,
4 Cantai ao Senhor , vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 त्यांचा क्रोध क्षणभर टिकतो,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 माझ्या भरभराटीच्या वेळी मी म्हणालो,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 याहवेह, तुमच्या कृपेने
7 Tu, Senhor , pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 याहवेह मी तुमचा धावा केला,
8 A ti, Senhor , clamei, e ao Senhor supliquei.
9 मी चिरनिद्रीत होण्यापासून
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 याहवेह, माझे ऐका, मजवर दया करा;
10 Ouve, Senhor , e tem piedade de mim; Senhor , sê o meu auxílio.
11 तुम्ही माझ्या शोकाचे रूपांतर हर्षनृत्यात केले.
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
12 जेणेकरून मी शांत न राहता, माझ्या हृदयाने सदैव तुमची स्तुतिस्तोत्रे गात राहावे.
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor , Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.