Salmos 149
marc (MARC) vs VC
1 याहवेहचे स्तवन करा.
1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis.
2 हे इस्राएला, आपल्या निर्माणकर्त्याच्या ठायी आनंदोत्सव कर;
2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião.
3 त्यांच्या गौरवार्थ नृत्य करीत,
3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara,
4 कारण याहवेहला आपल्या लोकांमुळे संतोष होतो;
4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória.
5 या सन्मानामुळे त्यांचे सात्विक उल्लास करोत
5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos.
6 त्यांच्या मुखात परमेश्वराची आराधना असो
6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes,
7 राष्ट्रांसाठी त्यांनी नेमलेल्या शिक्षा अंमलात आणण्यास
7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos;
8 त्या राष्ट्रांच्या राजांना बेड्या घाला
8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes,
9 त्यांना दिलेल्या शिक्षांची अंमलबजावणी करा.
9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.