Salmos 135

marc (MARC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 याहवेहचे स्तवन करा.
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 व तुम्हीही, जे याहवेहच्या आवासात,
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 याहवेहचे स्तवन करा, कारण ते चांगले आहेत;
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 कारण याकोबाला आपलेसे करावे,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 मला माहीत आहे की याहवेह महान आहेत,
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 याहवेह, स्वर्गात तसेच पृथ्वीवर,
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 पृथ्वीच्या दिगंतापासून ते मेघ वर चढवितात;
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 त्यांनी प्रत्येक इजिप्ती ज्येष्ठ संतानाचा नाश केला,
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 हे इजिप्त, त्यांनीच तुझ्यामध्ये महान चमत्कार केले,
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 त्यांनीच मोठमोठ्या राष्ट्रांवर प्रहार केले,
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 अमोरी लोकांचा राजा सीहोन,
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 तत्पश्चात त्यांची भूमी त्यांनी वतन म्हणून,
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 हे याहवेह, तुमचे नाव चिरकाल टिकते;
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 कारण याहवेह आपल्या लोकांना निर्दोष प्रमाणित करतील,
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 परंतु राष्ट्रांच्या मूर्ती चांदीच्या आणि सोन्याच्या आहेत,
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 त्यांना तोंडे आहेत, परंतु बोलता येत नाही,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 त्यांना कान आहेत, परंतु ऐकू येत नाही,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 जे मूर्ती घडवितात ते त्यांच्यासारखेच होतील,
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 हे संपूर्ण इस्राएला, याहवेहचे स्तवन कर;
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 अहो, लेवीच्या वंशजांनो, याहवेहचे स्तवन करा;
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 सीयोनातून याहवेहचे स्तवन होवो,
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.