Salmos 135
marc (MARC) vs NAA
1 याहवेहचे स्तवन करा.
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 व तुम्हीही, जे याहवेहच्या आवासात,
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 याहवेहचे स्तवन करा, कारण ते चांगले आहेत;
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 कारण याकोबाला आपलेसे करावे,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 मला माहीत आहे की याहवेह महान आहेत,
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 याहवेह, स्वर्गात तसेच पृथ्वीवर,
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 पृथ्वीच्या दिगंतापासून ते मेघ वर चढवितात;
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 त्यांनी प्रत्येक इजिप्ती ज्येष्ठ संतानाचा नाश केला,
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 हे इजिप्त, त्यांनीच तुझ्यामध्ये महान चमत्कार केले,
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 त्यांनीच मोठमोठ्या राष्ट्रांवर प्रहार केले,
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 अमोरी लोकांचा राजा सीहोन,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 तत्पश्चात त्यांची भूमी त्यांनी वतन म्हणून,
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 हे याहवेह, तुमचे नाव चिरकाल टिकते;
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 कारण याहवेह आपल्या लोकांना निर्दोष प्रमाणित करतील,
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 परंतु राष्ट्रांच्या मूर्ती चांदीच्या आणि सोन्याच्या आहेत,
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 त्यांना तोंडे आहेत, परंतु बोलता येत नाही,
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 त्यांना कान आहेत, परंतु ऐकू येत नाही,
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 जे मूर्ती घडवितात ते त्यांच्यासारखेच होतील,
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 हे संपूर्ण इस्राएला, याहवेहचे स्तवन कर;
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 अहो, लेवीच्या वंशजांनो, याहवेहचे स्तवन करा;
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 सीयोनातून याहवेहचे स्तवन होवो,
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.