Provérbios 13

marc (MARC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 सुज्ञ पुत्र आपल्या पित्याच्या शिक्षणाकडे काळजीपूर्वक लक्ष देतो,
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.
2 मनुष्याला आपल्या मुखफळांनी उत्तम वस्तू प्राप्त होतील,
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 जो आपल्या जिभेवर नियंत्रण ठेवतो, तो स्वतःचे जीवन सुरक्षित ठेवतो,
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.
4 आळशी मनुष्याची भूक कधीही मिटत नाही,
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.
5 नीतिमान मनुष्य असत्याचा तिरस्कार करतो,
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.
6 नीतिमत्ता प्रामाणिक मनुष्याचे रक्षण करते,
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.
7 एखादी व्यक्ती श्रीमंतीचा दिखावा करते, परंतु त्याच्याकडे काहीच नसते;
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.
8 मनुष्याची श्रीमंती त्याच्या जिवासाठी खंडणी देईल,
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.
9 नीतिमानाचा प्रकाश तेजाने चकाकतो,
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.
10 जिथे भांडण आहे, तिथे गर्व उपस्थित आहे,
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.
11 कपटाने मिळविलेला पैसा झिजून नाहीसा होतो,
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.
12 आशेची प्राप्ती लांबणीवर पडल्याने हृदय खिन्न होते,
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.
13 जो शिक्षण तुच्छ लेखतो, तो त्याचा परिणाम भोगेल,
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.
14 सुज्ञ मनुष्याचा सल्ला जीवनाचा झरा आहे.
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.
15 उत्तम बोधामुळे अनुकूलता मिळते,
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.
16 जे सर्व समंजस असतात ते सुज्ञतेने वागतात,
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.
17 दुष्ट निरोप्या संकटात पडतो,
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.
18 जो शिक्षण नाकारतो, त्याला दारिद्र्य आणि लज्जा प्राप्त होतात,
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.
19 अभिलाषेची तृप्ती जीवाला मधुरता प्रदान करते,
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.
20 सुज्ञ मनुष्याबरोबर मैत्री कर आणि सुज्ञ हो,
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.
21 अरिष्ट पातक्यांच्या पाठीस लागते,
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.
22 चांगला मनुष्य त्यांच्या नातवंडांसाठी वतन ठेवून जातो,
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.
23 विना नांगरलेल्या शेतातही गरिबांसाठी धान्य उत्पन्न होते;
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.
24 जे कोणी छडी आवरतात, ते त्यांच्या लेकरांचा द्वेष करतात,
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.
25 नीतिमान मनुष्य जिवाचे समाधान होईपर्यंत खातो,
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.