Salmos 84

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे सेनाधीश परमेश्वरा,
1 Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
2 माझ्या जिवाला परमेश्वराच्या अंगणाची खूप आतुरता लागली, असून तो अतिउत्सुकही झाला आहे;
2 A minha alma anela, e até desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
3 हे सेनाधीश परमेश्वरा,
3 Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
4 जे तुझ्या घरात राहतात ते आशीर्वादित आहेत;
4 Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
5 ज्या मनुष्याचे सामर्थ्य तुझ्यात आहे,
5 Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
6 शोकाच्या खोऱ्यातून जाताना, त्यांना पिण्याच्या पाण्याचे झरे सापडतात.
6 Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.
7 ते सामर्थ्यापासून सामर्थ्यात जातात;
7 Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
8 हे सेनाधीश परमेश्वरा, माझी प्रार्थना ऐक;
8 Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa
9 हे देवा, तू आमची ढाल आहेस; अवलोकन कर,
9 Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.
10 तुझ्या अंगणातला एक दिवस इतर ठिकाणातल्या हजार दिवसांपेक्षा उत्तम आहे;
10 Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.
11 कारण परमेश्वर देव आमचा सूर्य आणि ढाल आहे;
11 O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.
12 हे सेनाधीश परमेश्वरा,
12 Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.