Salmos 71

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे परमेश्वरा, मी तुझ्यात आश्रय घेतला आहे;
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 मला सोडव आणि तुझ्या न्यायीपणात मला सुरक्षित ठेव;
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 मला नेहमी आश्रय मिळावा म्हणून माझा तू खडक हो;
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 हे माझ्या देवा, तू मला दुष्टांच्या हातातून वाचव,
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 कारण हे प्रभू, तू माझी आशा आहेस.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 गर्भापासून तूच माझा आधार आहेस;
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 पुष्कळ लोकांस मी कित्ता झालो आहे;
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 माझे मुख दिवसभर तुझ्या स्तुतीने
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 माझ्या वृद्धापकाळात मला दूर फेकून देऊ नको;
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 कारण माझे शत्रू माझ्याविरूद्ध बोलत आहेत;
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 ते म्हणाले देवाने त्यास सोडले आहे;
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 हे देवा, तू माझ्यापासून दूर जाऊ नकोस;
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 जे माझ्या जिवाचे विरोधी आहेत त्यांना लज्जित आणि नष्ट कर,
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 पण मी तुझ्यात नेहमीच आशा धरून राहीन,
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 माझे मुख तुझ्या न्यायीपणाचे
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 प्रभू परमेश्वराच्या सामर्थ्यी कृत्याबरोबर मी त्यांच्याकडे जाईन;
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 हे देवा, तू माझ्या तरुणपणापासून मला शिकवीत आला आहेस;
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 खरोखर, जेव्हा आता मी म्हातारा आणि केस पिकलेला झालो आहे,
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 हे देवा, तुझे नितिमत्व खूप उंच आहे;
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 ज्या तू मला अनेक भयंकर संकटे दाखवली,
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 तू माझा सन्मान वाढव;
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 मी सतारीवरही तुला धन्यवाद देईन,
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 मी तुझी स्तवने गाताना माझे ओठ हर्षाने
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 माझी जीभदेखील दिवसभर तुझ्या नितिमत्वाविषयी बोलेल;
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.