Salmos 6

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs BKJ

Sair da comparação
1 हे परमेश्वरा, रागाच्या भरात मला शासन करू नकोस,
1 Ao Músico-chefe de Neginote sobre Seminite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu ardente descontentamento.
2 हे परमेश्वरा माझ्यावर दया कर, कारण मी अशक्त आहे.
2 Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
3 माझा जीव फार घाबरला आहे.
3 Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
4 हे परमेश्वरा, कडक धोरण सोड, माझ्या जीवाला वाचव!
4 Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
5 कारण मरणात तुझे कोणीही स्मरण करत नाही.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6 मी माझ्या कण्हण्याने दमलो आहे.
6 Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 शोकामुळे माझे डोळे अंधूक झाले आहेत.
7 Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
8 अहो लोकांनो, जे तुम्ही अन्यायाचे कृत्य करता, माझ्यापासून निघून जा.
8 Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
9 परमेश्वराने माझ्या दयेची याचना ऐकली आहे;
9 O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
10 माझे सर्व शत्रू लाजवले जातील आणि फार घाबरतील.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.