Salmos 6

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे परमेश्वरा, रागाच्या भरात मला शासन करू नकोस,
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 हे परमेश्वरा माझ्यावर दया कर, कारण मी अशक्त आहे.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me,
3 माझा जीव फार घाबरला आहे.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 हे परमेश्वरा, कडक धोरण सोड, माझ्या जीवाला वाचव!
4 Volta-te, Senhor , e livra a minha alma; salva-me por tua graça.
5 कारण मरणात तुझे कोणीही स्मरण करत नाही.
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 मी माझ्या कण्हण्याने दमलो आहे.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 शोकामुळे माझे डोळे अंधूक झाले आहेत.
7 Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 अहो लोकांनो, जे तुम्ही अन्यायाचे कृत्य करता, माझ्यापासून निघून जा.
8 Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o
9 परमेश्वराने माझ्या दयेची याचना ऐकली आहे;
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 माझे सर्व शत्रू लाजवले जातील आणि फार घाबरतील.
10 Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.