Salmos 62

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 माझा जीव निशब्द होऊन केवळ देवाची प्रतिक्षा करत आहे;
1 Somente em Deus a minha alma espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 तोच केवळ माझा खडक आणि माझे तारण आहे;
2 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 झुकलेल्या भिंतीसारख्या, कोसळलेल्या कुंपणासारखा झालेल्या,
3 Até quando vocês atacarão um homem, todos vocês, para o derrubarem, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 त्याच्या उच्च पदापासून त्यास खाली आणण्यासाठी मात्र ते सल्ला घेतात;
4 Só pensam em derrubá-lo da sua dignidade. Eles se alegram na mentira; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 हे माझ्या जिवा, तू केवळ देवासाठी निशब्द राहून प्रतिक्षा कर;
5 Somente em Deus, ó minha alma, espere silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 तोच केवळ माझा खडक आणि तारण आहे;
6 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 माझे तारण आणि माझे गौरव देवावर अवलंबून आहे;
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; ele é a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 अहो लोकहो, सर्वदा त्याच्यावर भरवसा ठेवा;
8 Confie nele em todo tempo, ó povo; derrame diante dele o seu coração. Deus é o nosso refúgio.
9 खरोखर नीच माणसे निरर्थक आहेत, आणि उच्च माणसे लबाड आहेत;
9 Pura vaidade são os homens plebeus; os de fina estirpe não passam de falsidade; pesados em balança, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 दडपशाहीवर आणि चोरीवर भरवसा ठेवू नका;
10 Não confiem na opressão, nem ponham falsas esperanças na rapina. Se as riquezas de vocês aumentam, não ponham nelas o coração.
11 देव एकदा बोलला आहे,
11 Uma vez Deus falou, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 हे प्रभू, तुझ्या ठायी प्रेमदया आहे.
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.