Salmos 57

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हे देवा, माझ्यावर दया कर, माझ्यावर दया कर,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 मी परात्पर देवाकडे, जो देव माझ्यासाठी सर्वकाही करतो
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 तो स्वर्गातून मला मदत पाठवतो आणि मला वाचवतो,
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 माझा जीव सिंहाच्यामध्ये पडला आहे;
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 हे देवा, तू आकाशापेक्षाही उंच हो;
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 त्यांनी माझ्या पावलांसाठी सापळा तयार केला आहे;
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 हे देवा, माझे हृदय स्थिर आहे, माझे हृदय स्थिर आहे;
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 हे माझ्या गौरवी जीवा, जागा हो;
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 हे प्रभू, मी सर्व लोकांमध्ये तुला धन्यवाद देईन;
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 कारण तुझ्या कराराची विश्वसनियता आकाशापर्यंत महान आहे
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 हे देवा, तू आकाशाच्या वर उंचविला जावो;
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.