Salmos 57
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB
1 हे देवा, माझ्यावर दया कर, माझ्यावर दया कर,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2 मी परात्पर देवाकडे, जो देव माझ्यासाठी सर्वकाही करतो
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 तो स्वर्गातून मला मदत पाठवतो आणि मला वाचवतो,
3 Ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 माझा जीव सिंहाच्यामध्ये पडला आहे;
4 Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 हे देवा, तू आकाशापेक्षाही उंच हो;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 त्यांनी माझ्या पावलांसाठी सापळा तयार केला आहे;
6 Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7 हे देवा, माझे हृदय स्थिर आहे, माझे हृदय स्थिर आहे;
7 Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8 हे माझ्या गौरवी जीवा, जागा हो;
8 Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9 हे प्रभू, मी सर्व लोकांमध्ये तुला धन्यवाद देईन;
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 कारण तुझ्या कराराची विश्वसनियता आकाशापर्यंत महान आहे
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 हे देवा, तू आकाशाच्या वर उंचविला जावो;
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.