Salmos 38
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs VC
1 परमेश्वरा, तुझ्या क्रोधात मला ताडना करू नकोस,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 कारण तुझे बाण मला छेदतात,
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 माझे सर्व शरीर तुझ्या क्रोधाने आजारी झाले आहे.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 कारण माझ्या वाईट गोष्टींनी मला दडपून टाकले आहे.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 माझ्या पापाच्या मूर्खपणामुळे,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 मी वाकलो आहे आणि प्रत्येक दिवशी मानहानी होते;
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 कारण लज्जेने मला गाठले आहे,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 मी बधिर आणि पूर्णपणे ठेचला गेलो आहे.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 हे प्रभू, तू माझ्या हृदयाची खोल उत्कंठ इच्छा समजतोस,
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 माझे हृदय धडधडत आहे, माझी शक्ती क्षीण झाली आहे
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 माझ्या परिस्थितीमुळे माझे मित्र आणि माझे सोबती मला टाळतात,
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 जे माझा जीव घेऊ पाहतात ते माझ्यासाठी पाश मांडतात.
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 मी तर बहिर्यासारखा होऊन ऐकत नाही;
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 ऐकू न येणाऱ्या माणसासारखा मी आहे,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 परमेश्वरा, खचित मी तुझी वाट पाहीन.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 कारण मी जर म्हणालो तू उत्तर दिले नाही, तर माझे शत्रू माझ्यावर आनंद करतील.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 कारण मी अडखळून पडण्याच्या बेतास आलो आहे,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 मी माझा अपराध कबूल करतो;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 परंतु माझे शत्रू असंख्य आहेत;
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 माझ्या चांगल्याची परतफेड ते वाईटाने करतात.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 हे परमेश्वरा, मला सोडू नकोस;
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 हे प्रभू, माझ्या तारणाऱ्या,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.