Salmos 38
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH
1 परमेश्वरा, तुझ्या क्रोधात मला ताडना करू नकोस,
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 कारण तुझे बाण मला छेदतात,
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 माझे सर्व शरीर तुझ्या क्रोधाने आजारी झाले आहे.
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 कारण माझ्या वाईट गोष्टींनी मला दडपून टाकले आहे.
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 माझ्या पापाच्या मूर्खपणामुळे,
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 मी वाकलो आहे आणि प्रत्येक दिवशी मानहानी होते;
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 कारण लज्जेने मला गाठले आहे,
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 मी बधिर आणि पूर्णपणे ठेचला गेलो आहे.
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 हे प्रभू, तू माझ्या हृदयाची खोल उत्कंठ इच्छा समजतोस,
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 माझे हृदय धडधडत आहे, माझी शक्ती क्षीण झाली आहे
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 माझ्या परिस्थितीमुळे माझे मित्र आणि माझे सोबती मला टाळतात,
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 जे माझा जीव घेऊ पाहतात ते माझ्यासाठी पाश मांडतात.
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 मी तर बहिर्यासारखा होऊन ऐकत नाही;
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 ऐकू न येणाऱ्या माणसासारखा मी आहे,
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 परमेश्वरा, खचित मी तुझी वाट पाहीन.
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 कारण मी जर म्हणालो तू उत्तर दिले नाही, तर माझे शत्रू माझ्यावर आनंद करतील.
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 कारण मी अडखळून पडण्याच्या बेतास आलो आहे,
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 मी माझा अपराध कबूल करतो;
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 परंतु माझे शत्रू असंख्य आहेत;
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 माझ्या चांगल्याची परतफेड ते वाईटाने करतात.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 हे परमेश्वरा, मला सोडू नकोस;
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 हे प्रभू, माझ्या तारणाऱ्या,
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.