Salmos 33
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARC
1 न्यायी जनहो! परमेश्वरामध्ये आनंद करा,
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 वीणा वाजवून परमेश्वरास धन्यवाद द्या;
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 त्याच्यासाठी नवे गीत गा;
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 कारण परमेश्वरचे वचन सरळ आहे,
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 देवाला चांगलुपणा आणि न्यायीपण प्रिय आहे,
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 परमेश्वराच्या शब्दाकडून आकाशे निर्माण झाली
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 तो समुद्रातील पाणी ढीगासारखे एकत्र करतो,
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 सर्व पृथ्वी परमेश्वराचे भय बाळगो,
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 कारण तो बोलला आणि ते झाले,
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 राष्ट्रांचा उपदेश परमेश्वर मोडतो,
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 परंतु परमेश्वराच्या योजना सर्वकाळ राहतात,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 परमेश्वर ज्या राष्ट्राचा देव आहे ते राष्ट्र आशीर्वादित आहे.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 परमेश्वर स्वर्गातून खाली पाहतो,
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 तो आपल्या राहण्याच्या ठिकाणाहून
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 ज्याने सर्वांची हृदये घडवली तो
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 पुष्कळ सैन्य असल्याने राजा तारला जात नाही.
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 घोडा विजयासाठी व्यर्थ आहे.
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 पाहा! परमेश्वराची दृष्टी त्याचे भय बाळगणाऱ्यांवर आहे.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 त्यांना मरणापासून,
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 आम्ही परमेश्वराची वाट पाहू,
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 त्याच्यामध्ये आमचे हृदय हर्ष पावते,
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 परमेश्वरा, आम्ही तुझी आशा धरली आहे
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.