Apocalipse 4

Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta (El Nuevo Testamento en el mazateco de Chiquihuitlán de Juárez ... y en español) (MAQNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hya xi cavatju vihi ne, cahvë xi ngajan ngahnga ne, tsejen ngu tingotjo xi tixaha. Hane xta rë me xi cahndë xi cachja cojo ná titjun jan xi nuhya rë sacuaha nuhya rë ngu tyjo, xta vëhë cachja cojo ná cuitjin:
1 Depois disso, tive uma visão: vi uma porta aberta no céu, e a voz que falara comigo, como uma trombeta, dizia: Sobe aqui e mostrar-te-ei o que está para acontecer depois disso.
2 Hora vëhë ne, catsuva ná ngahñu rë Hasen rë Nina, ngajan cahvë xi ngajan ngahnga ne, tacun ngu cahndë́ rcun cojo ngu me xi tacun xcun.
2 Imediatamente, fui arrebatado em espírito; no céu havia um trono, e nesse trono estava sentado um Ser.
3 Hane me xi tacun xcun jan ne, xcusun rë me ne, seti tsejen sacuaha ndyojo seti xi hmí rë jaspe o cornalina. Hane ngu yejña sacuaha ndyojo seti xi hmí rë esmeralda, vëhë vindee rë cahndë́ rcun jan.
3 E quem estava sentado assemelhava-se pelo aspecto a uma pedra de jaspe e de sardônica. Um halo, semelhante à esmeralda, nimbava o trono.
4 Tahndee rë cahndë́ rcun jan ne, siu sa can ñuju cahndë́ rcun, hane xcun jan ne, siu can ñuju xuta changá. Me vëhë ne, yaja me tsjian tyava hacuaha hinchasun rcu me corona tsëhë oro.
4 Ao redor havia vinte e quatro tronos, e neles, sentados, vinte e quatro Anciãos vestidos de vestes brancas e com coroas de ouro na cabeça.
5 Tsëhë cahndë́ rcun jan ne, vatë ndihichuhún hacuaha tsingá chuhun. Hacuaha xcun cahndë́ rcun jan ne, ti ndihi rë yatu lámpara xi hacui yatu Hasen rë Nina.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante do trono ardiam sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Hacuaha nangui xcun cahndë́ rcun jan ne, tsejen sacuaha ngu ndachacun tsëhë vidriu xi hasen sacuaha hasen ndyojo tsin. Hane tsëhë tahndee rë cahndë́ rcun jan ne, chuva ngu yuju rë, siu ñuju xcusun xi quicun. Hane xcusun jan ne, yaja tuxcun jingujyë yojo rë, sa taha xcun, sa taha ngaxtun.
6 Havia ainda diante do trono um mar límpido como cristal. Diante do trono e ao redor, quatro Animais vivos cheios de olhos na frente e atrás.
7 Ngu xi quicun jan ne, xcusun rë ne, sacuaha chu xa tsejen. Xi majo ne, sacuaha ndyaja, hane xi má jyan ne, sacuaha xcun xuta jyihi xcun. Xi má ñuju ne, sacuaha ngu chu jya xi tivitjen chu, cuatjin tsejen.
7 O primeiro animal vivo assemelhava-se a um leão; o segundo, a um touro; o terceiro tinha um rosto como o de um homem; e o quarto era semelhante a uma águia em pleno vôo.
8 Jima ngu xi quicun jan ne, tjin jyun tyjunga rë. Hane jingujyë ni tsëhë yaja tuxcun, taha xcun cojo taha ngaxtun. Hane xi quicun jan ne, sa nixtin, sa nixten, sejyiin ta, chja cuitjin:
8 Estes Animais tinham cada um seis asas cobertas de olhos por dentro e por fora. Não cessavam de clamar dia e noite: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Dominador, o que é, o que era e o que deve voltar.
9 Hane sahmi jyë hnga ñihi rë Nina hacuaha sua nacuechji rëhë hacuaha vaxëndaja rë Nina xi tacun xcun cahndë́ rcun jan, Nina xi tacun cuaha me yëjë nu, yëjë nixtin. Hane jimangu ndiya xi vaxëndaja rë Nina ne, hora hya ne,
9 E cada vez que aqueles Animais rendiam glória, honra e ação de graças àquele que vive pelos séculos dos séculos,
10 can ñuju xuta changá xi siu jan, viticjaxcun me xcun me xi tacun cahndë́ rcun jan, hane faharcun me me xi tacun nu cjui nu nduva. Hacuaha xuta changá jan ne, candisun me corona rë me xcun cahndë́ rcun jan, sehe chja me cuitjin:
10 os vinte e quatro Anciãos inclinavam-se profundamente diante daquele que estava no trono e prostravam-se diante daquele que vive pelos séculos dos séculos, e depunham suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Ngayun Nai niji, ngayun Nina niji,
11 Tu és digno Senhor, nosso Deus, de receber a honra, a glória e a majestade, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade é que existem e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.