2 Tessalonicenses 1
Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta (El Nuevo Testamento en el mazateco de Chiquihuitlán de Juárez ... y en español) (MAQNT) vs VC
1 Ngayin, Pablo cojo Silvanu cojo Timoteo ne, ningatjin ngu xujun vi tsujun, ngayujun ni xi ma tangun ngayun tsëhë xi macjain nuju Nina Nahmi naja cojo Nai naja Jesucristu, ngajan nandya Tesalónica.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Nina Nahmi naja cojo Nai naja Jesucristu ne, catisua nuju me cjuandaja cjuajeya.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Hachu tjin niji xi tihin nacuechji rë Nina ngatsë nuju ngayun. Hacuaha ndatjin xi cuatjin nihñi ta, tsëhë xi jemu xcun tivangun xi macjain nuju, hacuaha hitsë sa jima tsejen cjuahmutacun xi tjin nuju jima ngu ngayun cojo xingun.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Vëhë xi ngayin ne, hya xi ma tangun me xi macjain rë Nina ne, nújin cojo rë me ta jemu sua má niji tsëhë xi ngayun ne, jemu yehe tacún hacuaha jemu macjain nuju, handasa jemu yehe cjuañihi xi tivatjun tijima.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Cuatjin ma tsejen xi Nina ne, fahachuva naja me cojo cjuaquixi. Hane xi cuijnetaha ne, cuichja Nina ta sacú nuju ngu cahndë́ hiscan xi me vëhë má titjun me, ta ngatsë rë vëhë xi jercu choho tivatjun tijima.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Xi tsingatahacacun Nina ne, yëjë ni xuta xi choho tisahmi cojo nuju ne, ndatjin xi hacuaha cuma ngojo cojo rë me,
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 hacuaha ndatjin xi ngayaan xi choho tivatjuun tijima ne, sacú naja ngu cahndë́ xcun Nina xi chjahanjendan, hya xi Nai naja Jesús cuya me tsëhë ngahnga ngajñi rë ngu ndihi jyë cojo ángel rë me xi jercu hñu ngahñu rë.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Hya sahmingojo me cojo xuta xi macjaain rë Nina, xi hacuaha hndiin me tsëhë cjua ndajyihi tsëhë Nai naja Jesús.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Hane castigu xi cuma xuta xi cuacun vë ne, cuaxëxin Nina me ngu ladu hiscan xín, xi tsajin nu tsajin nixtin xi cuechu me xcun Nai naja. Cuatjin ne, xi scuiin me hasen ndajyihi cojo ngahñu rë Nai naja.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Cuatjin cumá nixtin xi cuinduva Nai naja xi cuma jyë cuma hnga me. Hya ne, cuinduva me, cojo sa xi ngayëjë ni xuta xi camacjain rë me ne, cjuaharcun rë me hacuaha cjuercun rë me, hisca cojo ngayujun ni ta tsëhë xi camacjain nuju cjua ndajyihi xi canújin cojo nuju.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Vëhë xi ngayin ne, jercu chjahyin rë Nina naja xi ngayun xi má yun ladu rë me ne, catamachji rëhë rë me ngayun. Hacuaha chjahyin rë Nina xi cojo ngahñu rë me ne, cuetjucaa jain yëjë ni cjuandaja xi ningatuhuntacun hacuaha yëjë ni xa xi nihñu tsëhë xi macjain nuju me.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Hacuaha xi cuatjin cumá ne, xuta xi vutsejen me ne, sahmi jyë sahmi hnga me Nai naja Jesús, hacuaha ngayun ne, cuma yehe cuma hnga ngayun ngatsë rë cjuandaja rë Nina naja cojo cjuandaja rë Nai naja Jesucristu.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.