Salmos 33

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 നീതിനിഷ്ഠരേ, ആനന്ദത്തോടെ യഹോവയ്ക്ക് പാടുക;
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 കിന്നരംകൊണ്ട് യഹോവയെ ഞാൻ വാഴ്ത്തുക;
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 അവിടത്തേക്ക് ഒരു നവഗാനം ആലപിക്കുക;
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 കാരണം, യഹോവയുടെ വചനം നീതിയുക്തമാകുന്നു;
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 യഹോവ നീതിയും ന്യായവും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു;
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 യഹോവയുടെ വചനത്താൽ ആകാശം സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടു,
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 അവിടന്ന് സമുദ്രജലരാശിയെ കൂമ്പാരമായി കൂട്ടുന്നു;
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 സർവഭൂമിയും യഹോവയെ ഭയപ്പെടട്ടെ;
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 കാരണം, അവിടന്ന് അരുളിച്ചെയ്തു, അവയുണ്ടായി;
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 യഹോവ രാഷ്ട്രങ്ങളുടെ പദ്ധതികൾ നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു;
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 എന്നാൽ യഹോവയുടെ പദ്ധതികൾ എന്നെന്നേക്കും സ്ഥിരമായിരിക്കുന്നു;
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 യഹോവ ദൈവമായിരിക്കുന്ന രാഷ്ട്രം അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടത്,
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 യഹോവ സ്വർഗത്തിൽനിന്നു താഴേക്കു നോക്കുന്നു;
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 അവിടന്നു തന്റെ നിവാസസ്ഥാനത്തുനിന്ന്
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 അവിടന്ന് അവരുടെയെല്ലാം ഹൃദയങ്ങളെ രൂപപ്പെടുത്തുന്നു,
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 സൈന്യബലത്താൽ ഒരു രാജാവും വിജയശ്രീലാളിതനാകുന്നില്ല;
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 പടക്കുതിരയെക്കൊണ്ട് വിജയിക്കാമെന്ന ആശ വ്യർഥം;
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 എന്നാൽ യഹോവയുടെ ദൃഷ്ടി തന്നെ ഭയപ്പെടുന്നവരിലും
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 അവിടന്നവരെ മരണത്തിൽനിന്ന് മോചിപ്പിക്കുകയും
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 എന്റെയുള്ളം യഹോവയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു;
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 നമ്മുടെ ഹൃദയം യഹോവയിൽ ആനന്ദിക്കുന്നു,
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 ഞങ്ങൾ അങ്ങയിൽ പ്രത്യാശ അർപ്പിക്കുന്നതുപോലെ
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.