Salmos 129

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “എന്റെ ബാല്യംമുതൽ അവർ എന്നെ വളരെ ഉപദ്രവിച്ചു,”
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 “എന്റെ ബാല്യംമുതൽ അവർ എന്നെ വളരെ ഉപദ്രവിച്ചു,
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 ഉഴവുകാർ എന്റെ പുറം ഉഴുത്
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 എന്നാൽ യഹോവ നീതിമാൻ ആകുന്നു;
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 സീയോനെ വെറുക്കുന്ന ഏവരും
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 വളരുന്നതിനുമുമ്പേതന്നെ കരിഞ്ഞുപോകുന്ന,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 അതു കൊയ്ത്തുകാരുടെ കൈകൾ നിറയ്ക്കുകയോ
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 “യഹോവയുടെ അനുഗ്രഹം നിങ്ങളുടെമേൽ ഉണ്ടായിരിക്കട്ടെ;
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.