Salmos 129

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “എന്റെ ബാല്യംമുതൽ അവർ എന്നെ വളരെ ഉപദ്രവിച്ചു,”
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 “എന്റെ ബാല്യംമുതൽ അവർ എന്നെ വളരെ ഉപദ്രവിച്ചു,
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 ഉഴവുകാർ എന്റെ പുറം ഉഴുത്
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 എന്നാൽ യഹോവ നീതിമാൻ ആകുന്നു;
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 സീയോനെ വെറുക്കുന്ന ഏവരും
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 വളരുന്നതിനുമുമ്പേതന്നെ കരിഞ്ഞുപോകുന്ന,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 അതു കൊയ്ത്തുകാരുടെ കൈകൾ നിറയ്ക്കുകയോ
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 “യഹോവയുടെ അനുഗ്രഹം നിങ്ങളുടെമേൽ ഉണ്ടായിരിക്കട്ടെ;
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.