Provérbios 31

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ലെമുവേൽ രാജാവിന്റെ സൂക്തങ്ങൾ—അദ്ദേഹത്തിന്റെ മാതാവ് അഭ്യസിപ്പിച്ച പ്രചോദനാത്മക സൂക്തങ്ങൾ.
1 Palavras do rei Lemuel, de Massá, as quais lhe ensinou sua mãe.
2 എന്റെ മകനേ, ശ്രദ്ധിക്കൂ. എന്റെ ഉദരത്തിൽ ഉരുവായ എൻമകനേ, ശ്രദ്ധിക്കൂ.
2 Que te direi, filho meu? Ó filho do meu ventre? Que te direi, ó filho dos meus votos?
3 നിന്റെ ഊർജം സ്ത്രീകൾക്കുവേണ്ടി ചെലവഴിക്കരുത്,
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, às que destroem os reis.
4 ലെമുവേലേ, ഇതു രാജാക്കന്മാർക്കു ചേർന്നതല്ല,
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 അവർ മദ്യപിച്ചിട്ട് നിയമം വിസ്മരിക്കുകയും
5 Para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos.
6 നശിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവർക്കു മദ്യവും
6 Dai bebida forte aos que perecem e vinho, aos amargurados de espírito;
7 അവർ പാനംചെയ്യട്ടെ, ദാരിദ്ര്യം മറന്നുപോകട്ടെ;
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e de suas fadigas não se lembrem mais.
8 സ്വയം ശബ്ദമുയർത്താൻ കഴിയാത്തവർക്കുവേണ്ടി സംസാരിക്കുക,
8 Abre a boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham desamparados.
9 ശബ്ദമുയർത്തുക, നീതിയുക്തമായ തീർപ്പുകൾ പുറപ്പെടുവിക്കുക;
9 Abre a boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10 ചാരുശീലയാം പത്നിയെ കണ്ടെത്താൻ ആർക്കു കഴിയും?
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de finas joias.
11 അവളുടെ ഭർത്താവ് അവളിൽ സമ്പൂർണ വിശ്വാസം അർപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു
11 O coração do seu marido confia nela, e não haverá falta de ganho.
12 അവളുടെ ജീവിതകാലമെല്ലാം
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida.
13 അവൾ കമ്പിളി, ചണം എന്നിവ ശേഖരിച്ച്
13 Busca lã e linho e de bom grado trabalha com as mãos.
14 അവൾ വ്യാപാരക്കപ്പൽപോലെയാണ്
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão.
15 ഇരുട്ടൊഴിയുന്നതിനുമുമ്പുതന്നെ അവൾ ഉണരുന്നു
15 É ainda noite, e já se levanta, e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas.
16 അവൾ ഒരു വയലിൽ കണ്ണുപതിപ്പിക്കുകയും അതു വാങ്ങുകയുംചെയ്യുന്നു;
16 Examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com as rendas do seu trabalho.
17 അവൾ തന്റെ അര മുറുക്കി കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യുന്നു;
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços.
18 തന്റെ വ്യാപാരം ആദായകരമെന്ന് അവൾ ഉറപ്പുവരുത്തുന്നു,
18 Ela percebe que o seu ganho é bom; a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 തന്റെ കരത്തിൽ അവൾ നെയ്ത്തുകോൽ പിടിച്ചിരിക്കുന്നു
19 Estende as mãos ao fuso, mãos que pegam na roca.
20 അവൾ തന്റെ കൈകൾ ദരിദ്രർക്കായി തുറക്കുന്നു
20 Abre a mão ao aflito; e ainda a estende ao necessitado.
21 ഹിമകാലം വരുമ്പോൾ, തന്റെ കുടുംബാംഗങ്ങളെയോർത്തവൾ ഭയക്കുന്നില്ല;
21 No tocante à sua casa, não teme a neve, pois todos andam vestidos de lã escarlate.
22 അവൾ തന്റെ കിടക്കയ്ക്കു പരവതാനി ഉണ്ടാക്കുന്നു;
22 Faz para si cobertas, veste-se de linho fino e de púrpura.
23 നഗരകവാടത്തിൽ അവളുടെ ഭർത്താവ് ബഹുമാനിതനാണ്,
23 Seu marido é estimado entre os juízes, quando se assenta com os anciãos da terra.
24 അവൾ പരുത്തിനൂൽവസ്ത്രങ്ങൾ നിർമിക്കുകയും വിൽക്കുകയും
24 Ela faz roupas de linho fino, e vende-as, e dá cintas aos mercadores.
25 അവൾ ബലവും ബഹുമാനവും അണിഞ്ഞിരിക്കുന്നു;
25 A força e a dignidade são os seus vestidos, e, quanto ao dia de amanhã, não tem preocupações.
26 അവൾ ജ്ഞാനത്തോടെ സംസാരിക്കുന്നു,
26 Fala com sabedoria, e a instrução da bondade está na sua língua.
27 തന്റെ കുടുംബത്തിലെ സകലകാര്യങ്ങളും അവൾ സസൂക്ഷ്മം നിരീക്ഷിക്കുന്നു.
27 Atende ao bom andamento da sua casa e não come o pão da preguiça.
28 അവളുടെ മക്കൾ എഴുന്നേറ്റ് അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവൾ എന്ന് അവളെ പുകഴ്ത്തുന്നു;
28 Levantam-se seus filhos e lhe chamam ditosa; seu marido a louva, dizendo:
29 “സദ്ഗുണങ്ങളുള്ള ധാരാളം വനിതകളുണ്ട്,
29 Muitas mulheres procedem virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.
30 വശ്യത വഞ്ചനാപരമാണ്, സൗന്ദര്യം നൈമിഷികവുമാണ്;
30 Enganosa é a graça, e vã, a formosura, mas a mulher que teme ao
31 അവളുടെ അധ്വാനത്തിന്റെ പ്രതിഫലം അവൾക്കു നൽകുക,
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e de público a louvarão as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.