Salmos 90

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 കർത്താവേ, നീ തലമുറതലമുറയായി ഞങ്ങളുടെ സങ്കേതമായിരിക്കുന്നു;
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 പർവ്വതങ്ങൾ ഉണ്ടായതിന്നും
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 നീ മർത്യനെ പൊടിയിലേക്കു മടങ്ങിച്ചേരുമാറാക്കുന്നു;
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 ആയിരം സംവത്സരം നിന്റെ ദൃഷ്ടിയിൽ
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 നീ അവരെ ഒഴുക്കിക്കളയുന്നു; അവർ ഉറക്കംപോലെ അത്രേ;
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 അതു രാവിലെ തഴെച്ചുവളരുന്നു;
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 ഞങ്ങൾ നിന്റെ കോപത്താൽ ക്ഷയിച്ചും നിന്റെ ക്രോധത്താൽ ഭ്രമിച്ചുംപോകുന്നു.
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 നീ ഞങ്ങളുടെ അകൃത്യങ്ങളെ നിന്റെ മുമ്പിലും
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 ഞങ്ങളുടെ നാളുകളൊക്കയും നിന്റെ ക്രോധത്തിൽ കഴിഞ്ഞുപോയി;
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 ഞങ്ങളുടെ ആയുഷ്കാലം എഴുപതു സംവത്സരം;
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 നിന്റെ കോപത്തിന്റെ ശക്തിയെയും നിന്നെ ഭയപ്പെടുവാന്തക്കവണ്ണം
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 ഞങ്ങൾ ജ്ഞാനമുള്ളോരു ഹൃദയം പ്രാപിക്കത്തക്കവണ്ണം
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 യഹോവേ, മടങ്ങിവരേണമേ; എത്രത്തോളം താമസം?
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 കാലത്തു തന്നേ ഞങ്ങളെ നിന്റെ ദയകൊണ്ടു തൃപ്തരാക്കേണമേ;
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 നീ ഞങ്ങളെ ക്ലേശിപ്പിച്ച ദിവസങ്ങൾക്കും ഞങ്ങൾ അനർത്ഥം അനുഭവിച്ച സംവത്സരങ്ങൾക്കും
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 നിന്റെ ദാസന്മാർക്കു നിന്റെ പ്രവൃത്തിയും
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ പ്രസാദം ഞങ്ങളുടെമേൽ ഇരിക്കുമാറാകട്ടെ;
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.